JVC HR-J272EU Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC HR-J272EU an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC HR-J272EU, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC HR-J272EU die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC HR-J272EU. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC HR-J272EU sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC HR-J272EU
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC HR-J272EU
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC HR-J272EU
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC HR-J272EU zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC HR-J272EU und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC HR-J272EU zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC HR-J272EU, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC HR-J272EU widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FR LPT0322- 003A FRANÇAIS SOMMAIRE Filename [Co v1.fm] MA GNET OSCOPE Les illustrations du magnétoscope qui apparaissent dans ce manuel d’instructions sont celles du modèle HR-J670EU. SÉCURITÉ D’ABORD 2 Pour votre sécurité ........................................ 2 INDEX 4 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE 7 Raccordements de ba[...]

  • Seite 2

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 2 FR SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d ’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l’a rrière de l’appare il. A TTENTION: TENSION D ANGEREUSE Á L ’INTERIEUR A TTENTION: POUR ÉVITER T OUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P A[...]

  • Seite 3

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 3 Ne pas respecter les précautions suiv antes peut produir e des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. 1. N E P AS placer le magnétoscope . . . ...dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à l’humidité. ...en plein soleil. ...dans un endr oit poussiéreux. [...]

  • Seite 4

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 4 FR INDEX VUE DE F ACE A To u c h e S TA N D B Y / O N 1 墌 p. 8 B F enêtre de chargemen t de la cassette C T ouche de vitesse d’ enregistrement (SP/ LP) (HR-J670/6 72/673/470/472EU) 墌 p. 20 T ouche REVIEW (HR-J270 /272EU) 墌 p. 18 D T ouche de retour ra pide ( 3 ) 墌 p. 16, 17 E T o uc he de lecture[...]

  • Seite 5

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 5 P ANNEAU D’AFFICHAGE A V ANT A Affichage du système d’image B .E.S.T . 墌 p. 23 B Indicateurs de mode symbo liques C Indicateurs de vitesse d’ enregistrement (HR-J670/6 72/673/470/ 472EU seulemen t) 墌 p. 20 * EP est uniquement pour la lecture NTSC. D Indicateurs d’heure de progr ammation 墌[...]

  • Seite 6

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 6 FR INDEX (suite) TÉLÉCOMMANDE A T ouche TV 墌 “F onctionnement de téléviseurs JVC” dans l’encadré de la colo nne de droite B T ouche TV/VCR 墌 p. 21 et “F o nctionnement de téléviseurs JVC” dans l’encadré de la co lonne de droite C T o uc he REVIEW 墌 p. 18 D T o uc hes NUMBER 墌 p. [...]

  • Seite 7

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 7 INST ALLA TION DE V O TRE NOUVEA U MA GNÉTOSCOPE Raccordements de base Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branc hé pour des résultats corrects. A Vérifier le contenu. S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “C ARA C TÉRISTIQUES TECHNIQUES[...]

  • Seite 8

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 8 FR RÉGLA GES INITIA UX Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides A Mettre en marche le magnét oscope. Appuyer sur 1 du magnétoscope ou de la télécommande. L ’affichage du réglage de pa ys apparaît sur le pan[...]

  • Seite 9

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 9 C Sélectionner la langue. Appuyer sur OK . L ’affichage du réglage de la langue apparaît sur le panneau d’affichage a vant et/ou sur l’écran TV . Sur le panneau d’affichage a va n t Appuyer sur rt pour sé lectionner le code de votre langue. (Ex.) DEUTSCH est sélectionné pour la SUISSE. D [...]

  • Seite 10

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 10 FR RÉGLA GES INITIA UX (suite) Téléchargement pré-réglé Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guide REMARQUES: ● P our plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du téléviseu[...]

  • Seite 11

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 11 Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués av ec succès, l’heure actuelle correc te est affichée. Mettre en marc he le télévise[...]

  • Seite 12

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 12 FR RÉGLA GES INITIA UX (suite) Langue Ce magnétoscope v ous offre le choix de v oir les messages sur écran en 13 langues différentes. Bien que le réglage automatique sélectionne automatiquement la langue ( 墌 p. 11), vous pouvez c hanger manuellement le réglage de la langue si nécessaire. A Accéd[...]

  • Seite 13

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 13 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T Installation du récepteur et du contrôleur satellite La procédure qui suit est néc essaire si vous captez des canaux satellite a vec un récepteur satellite. En viron 20 secondes a vant l’enregistrement progr ammé av ec le système S HOW V IEW ( 墌 p. 24) ou l’en[...]

  • Seite 14

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 14 FR RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T (suite) Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satelli te ne peut pas fonctionner correctement. A Mettre en marche le récepteur satellite. Mettre l’alimentation[...]

  • Seite 15

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 15 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T (suite) T- V L I N K G Vérifier les résultats du test. Si le numér o de chaîne du récepteur satellite a été c hangé pour le même que vous av ez réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour dé placer la barre illuminée (curseur) sur “CHAINE TUNER SA T ...”,[...]

  • Seite 16

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 16 FR LECTURE Lecture simple A Charger une cassette. S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière porta nt l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le dev ant de la cassette est pointée vers le magnétoscope . ● Ne pas appliquer trop de force p[...]

  • Seite 17

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 17 Fonctions de lecture Arrêt sur image/lecture image par image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur 9 . ● S’il y a un vacillement ve rtical de l’image,utiliser les touches PR pour ajuster l’image. 2 Lire image par image. Appuyer sur 9 . OU Appuyer sur w ou e . Ralenti P endant l’a[...]

  • Seite 18

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 18 FR LECTURE (suite) Alignement manuel V otre magnétoscope dispose d’une commande d’alignement automatique. P e ndant la lecture, vous pouvez l’annuler et régler manuellement l’alignement en appuyant sur les touc hes PR . 1 Annuler l’alignement automatique. Appuyer sur p s ur la télécommande. 2[...]

  • Seite 19

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 19 Recherche indexée V otre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. REMARQUE: A vant de c ommencer , s’assurer que le magnétoscope es[...]

  • Seite 20

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 20 FR ENREGISTREMENT Enregistrement simple A Charger une cassette. Introduire une cassette a vec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. ● L ’alimentation du magnétoscop e est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0:00:00”. B Choisir un programme. Appuyer su[...]

  • Seite 21

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 21 Fonctions d’enregistrement Minuterie d’arrêt (ITR) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. 1 Commencer l’enregistrement. Appuyer sur 7 sur le magnétoscope. 2 Pass[...]

  • Seite 22

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Left 22 FR ENREGISTREMENT (suite) Indication de durée d’enregistrement écoulée 1 Régler l’affichage de compteur . Appuyer sur – –:– – jusqu’à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d’affichage a vant. 2 Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 a vant de lancer l’enregis[...]

  • Seite 23

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 23 Système d’image B.E.S.T . Le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T rac king) contrôle l’état de la ba nde utilisée pendant la lecture et l’enregistrement, e t compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meille ures possibles. V ous pouvez régler “B [...]

  • Seite 24

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 24 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE Enregistrement programmé avec le système S HOW V IEW ® A vec le système S HOW V IEW , l’enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que v otre magnétoscope est capable d’exploiter . A Accéder à l?[...]

  • Seite 25

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 25 D Régler la vitesse d’enregistrement. (HR-J670/672/673/470/472EU seulement) Appuyer sur SP/LP ( p ). E Régler le mode VPS/PDC. Appuyer sur VPS/PDC pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé sur le pan[...]

  • Seite 26

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 26 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement programmé express Si vous ne connaissez pas le numéro S HOW V IEW pour le programme que v ous voulez enregistrer , utilisez la procédure suiv ante pour régler votr e magnétoscope pour enregistrer par minuterie le programme. A Accéder à l’écr[...]

  • Seite 27

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 27 F Entrer la position du canal (chaîne). G Régler la vitesse d’enregistrement. (HR-J670/672/673/470/472EU seulement) Appuyer sur SP/LP ( p ). H Régler le mode VPS/PDC. Appuyer sur VPS/PDC pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV o[...]

  • Seite 28

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 28 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Vérifier , annuler et changer des programmes A Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur # ( TIMER ), puis sur 1 . B Accéder à l’écran et l’affichage de verification de programme. C Accéder à l’écran et l’affichage de programmation. Le panneau d’affi[...]

  • Seite 29

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 29 Quand les programmes se chevauchent Si “CHEV A UCHEM ENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui c hevauc he celui que vous venez d’effectuer . L ’écran de vérification de programme appara ît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clignoter . Exemple: Le pr ogramme 1 [...]

  • Seite 30

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 30 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement automatique d’émission satellite Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un progr amme satellite qui est programmé par minuterie sur votre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite au magnétoscope et progr[...]

  • Seite 31

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 31 MONT A GE Montage à partir d’un camescope V ou s pouvez utiliser un camescope comme lecteur source et v otre magnétoscope comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs de SORTIE A U DIO/VIDEO du camescope au connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SOR TIE ou A V2 (L-2) ENTREE/D[...]

  • Seite 32

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 32 FR MONT A GE (suite) Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope V ous pouvez utiliser votre mag n étoscope comme lecteur source ou comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder le connecteur péritélévision à 21 broches du lecteur au connecteur péritélévision à 21 broches [...]

  • Seite 33

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 33 RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement à un récepteur satellite Raccorder le décodeur au connecteur de récepteur satellite si vous a vez un décodeur , le conn ecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE au connecteur du télé viseur , et le connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR au connecteur du récepteur s[...]

  • Seite 34

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Left 34 FR RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Raccordement/ utilisation d’un décodeur Le connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR peut être utilisée comme entrée pour un décodeur externe. Branc her simplement un décodeur et vo us pouvez profiter de la variété des programmes disponibles sur des canaux brouil[...]

  • Seite 35

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 35 Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo (HR-J670/672/673EU seulement) Ces instructions vous permettent de raccorder v otre magnétoscope à votre c haîne Hi-Fi stéréo (si v ous en av ez une) et d’écouter la piste son en passant par la c h aîne. Effectuer les raccordements. Raccorder le[...]

  • Seite 36

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 36 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES Réglage de mode V ous pouvez changer les di vers réglages de mode sur l’écran “ AUTRES REGLA GES” en suiv ant la procédure décrite ci-après. ● P our le réglage de c hacun des modes, voir pages 37 à 39. A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP A L”. Appuyer sur M[...]

  • Seite 37

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 37 *Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 B.E.S.T . M. A. V ous pouvez régler le système B.E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T rac king) sur “M.” ou “ A.” ( 墌 p. 23). 8 CONTROLE IMAGE AUTO : Offre les a vantages d’une lecture améliorée[...]

  • Seite 38

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 38 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 COMMUT . AUTO SP ] LP (HR-J670/672/673/470/ 472EU seulement) M. A. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LP pour permettr[...]

  • Seite 39

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 39 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 SELECTION L-2 L-2 : P our utiliser ce magnétoscope comme enregistreur a vec le lecteur raccordé au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, ou pour utiliser un récepteur satel lite externe raccordé au connecte[...]

  • Seite 40

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 40 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du tuner V otre magnétoscope a besoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV . Le réglage automatique des canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les ra ppeler avec les touc hes PR sans pa[...]

  • Seite 41

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 41 REMARQUES: ● L ’accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous v oulez l’effectu er manuellement, se reporter à la page 44. ● Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le câble d’antenne n’est pas r accordé correctement, “R[...]

  • Seite 42

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 42 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( 墌 p. 8), le téléchargement pré-réglé ( 墌 p. 10) ou l e réglage automatique des canaux ( 墌 p. 40). A Accéder à l’écran “MENU PRIN[...]

  • Seite 43

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 43 Eliminer une chaîne A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que le canal que vous voulez élimine r commence à clignoter . B Eliminer le canal. Appuyer sur & . ● L ’item directement au-dessous de celui annulé monte d’une ligne. ● Répéter les étapes 1 et 2 le nombre d[...]

  • Seite 44

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 44 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Régler des noms de st ations qui sont dé posés dans votr e magnéto scope. A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que l’item que vous voulez comm ence à clignoter . B Accéder à l’écran de réglage manuel des canaux. Ap[...]

  • Seite 45

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 45 Liste de stations TV et identification * L ’abrév iation “N.TV” est ce qui est montré sur l’écran à la place du nom de station. L ’abréviation “N.TV” est indiquée sur l’écr an de confirmation et est affichée sur l’é cran TV lorsque la chaîne est changée. N.TV* NOM DE ST A T[...]

  • Seite 46

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 46 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du canal vidéo Le canal vidéo (canal de sortie RF) est le canal sur lequel votre téléviseur reçoit les signaux d’image et du son du magnétosco pe par le câble RF . Si vo us av ez r accordé le m agnétoscope à vo tre téléviseur via le r accordement A [...]

  • Seite 47

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 47 Réglage du système S HOW V IEW ® Réglage des numéros guides A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . B Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour dé placer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA GES INITIA UX”, puis appuy er sur OK ou e [...]

  • Seite 48

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 48 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de l’horloge A Mettre en marche le magnét oscope. Appuyer sur 1 . B Accéder à l’écran “MENU PRINCIP A L”. Appuyer sur MENU . C Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA [...]

  • Seite 49

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 49 E Régler la date et l’heure. Appuyer sur rt p our régler l’heure, puis appuyer sur OK ou e . L ’affichage de “date ” commence à clignoter . Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé rt pour changer l’heure par pas de[...]

  • Seite 50

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 50 FR EN C AS DE DIFFICUL TÉS A vant de faire appel à un dépanneur pour un prob lème, utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger , ce qui vous épargne la peine d’a voir à env oyer v otre magnétoscope[...]

  • Seite 51

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 51 ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT P AR M INUTERIE SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L ’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la cassette c hargée a sa languette de sécurité d’enregistrement retirée. Introduire une cassette ou couvrir l’emplacement[...]

  • Seite 52

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 52 FR EN C AS DE DIFFICUL TÉS (suite) AUTRES PROBLÈMES SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement av ec un camescope. ● Le microphone du camescope est trop près du téléviseur . Placer le camescope pour que son micr[...]

  • Seite 53

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 53 QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fi n de la bande est atteinte p endant la lectu re ou la recher che ? R. La bande est automatiquement remb obinée au début. Q. P endant la recher che, au r alenti, en a rrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l?[...]

  • Seite 54

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Left 54 FR C ARA CTÉRISTIQUES TECHNIQ UES GÉNÉRALES Alimentation : C A 220 – 240 V d , 50/60 Hz Consommation [HR-J670/672/673EU] Alimentation en marc he : 19 W Alimentation en v eille : 4,9 W [HR-J470/472/270/272EU] Alimentation en marc he : 17 W Alimentation en v eille : 4,9 W T empératures F onctionnement:[...]

  • Seite 55

    Filename [HRJ670EU1IX.fm] Masterpage:Right FR 55 LISTE DES TERMES A Accord fin d es canaux déjà en m émoire .... ........ 44 Affichage d’a vertissement de mi nuterie ........ ....... 5 AFFICHAGES SUR ÉCRAN .............. .................... 5 Alignement m anuel ................... ................... ..... 18 Arrêt sur image/lec ture image [...]

  • Seite 56

    Filename [Co v4.fm] Impr imé en Allem agne 0100IYV * ID * JVE FR Réglage automatique — en se référant au panneau d’affichage avant La fonction de réglage automatique règle automatiquement les canaux du syntoniseur , l’horloge et les numéros guides. A V ANT DE COMMENCER, VEU ILLEZ V OUS ASSU RER Q U E: 8 Le câble d’antenne TV est rac[...]