JVC HD-70ZR7U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC HD-70ZR7U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC HD-70ZR7U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC HD-70ZR7U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC HD-70ZR7U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC HD-70ZR7U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC HD-70ZR7U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC HD-70ZR7U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC HD-70ZR7U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC HD-70ZR7U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC HD-70ZR7U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC HD-70ZR7U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC HD-70ZR7U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC HD-70ZR7U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HD-ILA TV HD-70ZR7U HD-56ZR7U INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LCT2073-001A-A[...]

  • Seite 2

    ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment fo[...]

  • Seite 3

    ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta approp[...]

  • Seite 4

    1 FRANÇAIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Au-delà de l’image Jouissez de toute la richesse du multimédia grâce à JVC VHF/UHF Appareil photo numérique Caméscope Console de jeux Composants audio VCR Lecteur DVD Enregistreur DVD Ordinateur personnel Table des matières Avant toute chose! · Enregistr ement des[...]

  • Seite 5

    2 Ne coupez et n’endommagez jamais le cordon d ’ alimentation ! Suivez les instructions du pr é sent manuel pour le r é glage du t é l é viseur ! D é branchez le cordon d ’ alimentation si vous pensez ne pas utiliser le t é l é viseur pendant plusieurs jours ! Suivez les instructions de la page ou pour mettre au rebut le t é l é vise[...]

  • Seite 6

    3 FRANÇAIS Précautions Ne mettez pas le téléviseur sous et hors tension répétitivement dans une courte période de temps Cela crée une contrainte sur le téléviseur et la lampe et peut entraîner un mauvais fonctionnement ou réduire la durée de vie de la lampe. La lampe est un consommable Quand la lampe a grillé, remplacez-la; sinon, l?[...]

  • Seite 7

    4 Pr é paration A vant de remplacer la lampe, lisez toutes les instructions. Remplacement de la lampe Kit de remplacement de la lampe: TS-CL110E • Lampe au mercur e haute pression de 110 V Causses possibles de r é duction de la dur é e de vie de la lampe Mettre le t é l é viseur r é p é titivement sous/hors tension pendant une courte p é [...]

  • Seite 8

    5 FRAN Ç AIS INSTALLATION AUTO DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN INTERFACE HDMI OUI NON EXT REGLAGES EDITER/MANUEL LANGAGE MISE A ZERO MINUTEUR INSTALLA TION S é lectionnez “ INSTALLATION ” Af fi chez la barre de menus S é lectionnez “ MISE A ZERO MINUTEUR ” Fin s é lectionnez suivant s é lectionnez suivant 5 6 Installez la NOUVELL[...]

  • Seite 9

    6 V é rifi cation des accessoires À propos de l’indicateur LAMP Changement de canal / de page Volume Nomenclature des pièces Télécommande (RM-C 1811H) Piles AA/R6 Pour v é ri fi er le bon fonctionnement du t é l é viseur Mode téléviseur Utilisation d’un magnétoscope ou d’un DVD JVC Changer le format d ’é cran (p. 12) Activer l[...]

  • Seite 10

    7 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Pr é cautions avant utilisation Raccordement de l ’ antenne Raccordements de base Veuillez lire attentivement le mode d ’ emploi de chaque appareil avant de proc é der aux r é glages. Il est n é cessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV. Racc[...]

  • Seite 11

    8 CH 28 >> AUTO 14% > LANGUAGE > PAYS >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 TRST DONNEES L'ENREGISTREUR T-V LINK R é glages initiaux Choisissez la langue du menu, l ’ emplacement d ’ installation et enregistrez automatiquement les canaux. Vous pourrez [...]

  • Seite 12

    9 FRAN Ç AIS TRST DONNEES L'ENREGISTREUR T-V LINK INSTALLA TION >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/[...]

  • Seite 13

    10 Branchez un casque d ’é coute Consoles de jeux Cam é scope Connectez un ordinateur (G) (D) (G) (D) ANTENNE Raccordement d ’ appareils externes Vous pouvez raccorder de nombreux appareils au panneau arri è re du t é l é viseur. Veuillez lire le mode d ’ emploi de chaque appareil avant de proc é der aux r é glages. (Les c â bles de r[...]

  • Seite 14

    11 FRANÇAIS REGLAGE DE L'IMAGE Réglage de l’image IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Mode TV Modes TV et texte Mode texte Télévision 12 PAGE Télétexte 13 PAGE Votre nouveau téléviseur ! Affi cher des informations sur les canaux Modifi er le format d’écran Profi ter d’un son 3D Capture d’écran A[...]

  • Seite 15

    12 BBC1 12 : 00 ZOOM 16 : 9 HAUT SON 3D PR NOMS AV 02 03 04 05 06 07 08 09 LISTE PROG. 01 BBC1 AUTO PANORAMIC ZOOM 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 SOUS TITRES PLEIN ECRAN ZOOM NORMAL P Par ex. 1 : 15 : Sélectionnez un canal suivant précédent Mise sous tension 1 Le témoin bleu de mise sous tension du téléviseur s’allume 2 INFORMATION Informations s[...]

  • Seite 16

    13 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Saisir un num é ro de page de t é l é texte suivante précédente Mode téléviseur TV TEXTE Af fi chez la liste de vos pages favorites 1 (ROUGE) (VERT) (JAUNE) (BLEU) S é lectionnez une touche de couleur pour enregistrer votre page Entrez le num é ro de la page à[...]

  • Seite 17

    1 4 Fonctions avanc é es INSTALLA TION INSTALLATION AUTO EDITER/MANUEL DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN INTERFACE HDMI OUI NON EXT REGLAGES LANGAGE EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPI[...]

  • Seite 18

    15 FRAN Ç AIS CHOIX N° PROGRAMME FAVORI? QUEL N ° PROGRAMME FAVORI? REGLAGE FAVORI 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PR 05 REGLAGE FAVORI 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PROGRAMME ENREGISTRE IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? “ ” permet de revenir au mode d ’ af fi chage normal (Pour les signaux de format d ’é cran large[...]

  • Seite 19

    16 > SLEEP TIMER NON AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI MODELE A OUI LUMINEUX ILLUMINATION AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI MODELE A OUI LUMINEUX ILLUMINATION >> REGLAGE NO. ID NOMS > VERROUILLAGE 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 CH/CC BBC1[...]

  • Seite 20

    17 FRAN Ç AIS Menu El é ment R é glages/Con fi gurations REGLAGE DE L ’ IMAGE MODE IMAGE Mode image (LUMINEUX/NORMAL/DOUX) CONTRASTE Contraste (Moins Plus) LUMIERE Luminosit é (Moins Plus) NETTETE Nettet é (Moins Plus) COULEUR Couleurs (Moins Plus) TEINTE NTSC Teinte pour NTSC (Rouge Vert) TEINTE Teinte (CHAUDE/NORMALE/FROIDE) FONCTIONS R ?[...]

  • Seite 21

    18 Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT IMAGE AJUSTEE AUTO(BAS) AUTO AUTO > FONCTIONS OUI OUI OUI COLOUR SYSTEM ZOOM AUTO 4:3 REDUC. BRUIT NUM. REGLAGE DE L'IMAGE REGLAGE DE L'IMAGE MODE IMAGE FROIDE NORMAL FONCTIONS TEINTE TEINTE NTSC COULEUR NETTETE LUMIERE CONTRASTE Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANA[...]

  • Seite 22

    19 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Bruit important ou neige Guide de d é pannage Ombres, bandes ou bruit Impossible de l ’ allumer ! La t é l é commande ne fonctionne pas ! Le t é l é viseur est-il correctement raccord é à l ’ antenne? Modi fi ez la direction de l ’ antenne. L ’ antenne ou[...]

  • Seite 23

    2 0 Dans l ’ INTERFACE HDMI, r é glez le param è tre AUDIO sur ANALOGIQUE ou NUMERIQUE. V é ri fi ez si l ’ appareil est compatible avec HDMI. Pas de son 17 - Attendez un peu que le signal se stabilise apr è s avoir chang é le format du signal pour un appareil HDMI. Ecran vert et d é form é - Utilisez un c â ble avec le logo HDMI. Pas [...]

  • Seite 24

    21 FRAN Ç AIS Qu ’ est-ce que T-V LINK ? Qu ’ est-ce que l ’ ACI (Automatic Channel Installation) ? Syst è mes de t é l é vision compatibles Signaux PC pouvant ê tre af fi ch é s Raccordement d ’ appareils DVI Licence IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? T-V LINK permet au t é l é viseur d ’é changer f[...]

  • Seite 25

    22 Mod è le HD-70ZR7U HD-56ZR7U Syst è mes de t é l é vision CCIR I / B / G / D / K / L (Voir “ Informations techniques ” , p. 21) Syst è mes de couleurs T é l é diffusion : PAL, SECAM Entr é e externe : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz Canaux et fr é quences E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / [...]

  • Seite 26

    2006 Victor Company of Japan, Limited 0106KTH-MW-IM C[...]