JVC GZ-MS120AU Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GZ-MS120AU an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GZ-MS120AU, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GZ-MS120AU die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GZ-MS120AU. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC GZ-MS120AU sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GZ-MS120AU
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GZ-MS120AU
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GZ-MS120AU
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GZ-MS120AU zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GZ-MS120AU und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GZ-MS120AU zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GZ-MS120AU, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GZ-MS120AU widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH ESP AÑOL SP MEMOR Y CAMERA CÁMARA DIGIT AL Dear Customers Thank you f or purchasing this memory camera. Before use, please read the saf ety information and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (located on the bottom of the memory camera) and Serial No . (loca[...]

  • Seite 2

    2 Safety Precautions CAUTION RISK OF E LECTRIC SHOCK DO N OT OP EN CAUTION: TO REDU CE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO US ER-SERVICEAB LE PART S INSI DE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONN EL. The lightni ng flash with arrowh ead symbol, with in an equila teral triangle , is intended to alert the user to the [...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do not install ne[...]

  • Seite 4

    4 Easy Star t Guide Charge the Battery Before Recor ding T urn off the camcorder and attach the batter y pack. Open the cov er Battery Pack AC Adapter T o AC Outlet (110V to 240V) P ower/char ge lamp blinks: Charging goes out: Charging finished Access lamp blinks: Accessing files The battery pack is not charged at the time of purchase. CA UTION •[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH Date/Time Setting Open the LCD monitor to turn on the camcorder Q Select [YES] within 10 seconds R Slide your finger up and do wn on the sensor . Then touch OK . Select [CLOCK SETTING] S Set the date and time V SAVE QUIT CLOCK SETTING GMT- 5:00 DATE TIME PM 04 55 1 2009 NOV P ower b utton ( ) LCD monitor • When the message disappears, p[...]

  • Seite 6

    6 Video Recor ding • Before recor ding an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. CA UTION Slide the mode switch to select ! (video) mode Q 0:04:01 [ 4 h 59 m ] REC The mode changes when you press the b utton. Press the ST ART/ST OP button to start recording, and press it again to stop . Start recording S Remaining space [...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Pla ying Bac k Select playbac k mode Q The mode changes when you press the b utton. Select the desired file R , DIGEST VIDEO PLAYBACK NOV . 1. 2009 04:55PM 1/2 Index screen Select  (T ouc h OK) S J K 0:00:42 NOV. 1. 2009 04:55AM Q K J L Playbac k screen L T o perform operations suc h as forwar d search or re verse search ( Z p. 22) L T[...]

  • Seite 8

    8 Contents GETTING ST AR TED Accessories .......................................... 10 Attaching the Core Filter .............................. 10 T r ipod Mounting ........................................... 11 Index ...................................................... 12 Indications on LCD Monitor ................. 14 Necessary Settings before [...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH GETTING ST ARTED RECORDING/ PLA YBA CK USING WITH TV FURTHER INFORMA TION COPYING EDITING Read these INSTR UCTIONS to enjoy y our CAMCORDER. For more details on the operations, ref er to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM. In order to view the GUIDEBOOK, Adobe ® Acrobat ® Reader TM or Adobe ® Reader ® must be installed. Adobe ® Rea[...]

  • Seite 10

    10 Accessories AP-V20U A C Adapter BN-VF808U Battery Pac k A V Cable USB Cable CD-ROM Core Filter (x2) NOTE Make sure to use the pro vided cables f or connections. Do not use any other cab les. Attaching the Core Filter The core filter reduces interference caused when connecting to other de vices. Connect the end of the cable with the core filter t[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH GETTING ST ARTED T ripod Mounting Align the camcorder stud hole with the tripod stud, and the mounting sock et with the screw , and then rotate the camcorder clockwise to mount it to the tripod. NOTE Do not use a tripod on unsteady or unlev el surfaces . It could tip over , causing serious damage to the camcorder . Bottom of the camcorde[...]

  • Seite 12

    12 Index DC D C DC B A NOTE • The LCD monitor can rotate 270°. • Be careful not to cover 4 , 5 and 6 during shooting. GETTING ST ARTED GZ-MS120US_IB_EN.indb 12 12/16/2008 6:44:24 PM[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH GETTING ST ARTED Camcorder ! T ouch Sensor ( Z p . 9) # OK Button $ MENU Button % P ower Button [ ] & UPLO AD Button ( Z p. 36) ( PLA Y/REC Button ( Z p . 19, 20, 22, 23) ) Mode Switch [ ! , # ] * DIRECT D VD Button ( Z p . 28) INFO Button ( Z p . 21) + SD Card Slot , EXPORT Button ( Z p . 35) - A V Connector ( Z p. 25, 34) . ST ART/[...]

  • Seite 14

    14 Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording 4 : 55 PM NO V . 1. 2009 ! Selected Recording Mode Indicator ( Z p .  24) @ : Auto Mode 3 : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator ( Z p. 21) & Scene Select Indicator ( Quick Re view Indicator ( Z p. 19, 20) ) Zo[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH GETTING ST ARTED During Video Playbac k 8 4:55 PM NO V . 1. 2009 ! Mode Indicator # Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) $ Video Quality: B (UL TRA FINE), C (FINE), D (NORMAL), E (ECONOMY) % Counter & Playbac k Mode F : Playbac k Q : P ause K : Forw ard Search J : Rev erse Search  G : Forw ard Slow[...]

  • Seite 16

    16 Charging the Battery P ack 1 Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 2 Attach the battery pack, then connect battery pack, then connect the A C adapter . • With the “  ” (arrow) on the batter y pack pointing at the correct direction, slide the battery pack until it locks in place. • The power/charge lamp b links to indicate [...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH GETTING ST ARTED Language Setting The language on the display can be changed. 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 T ouch MENU . 3 Select [DISPLA Y SETTINGS]. VIDEO SELECT ASPECT RATIO WIND CUT DISPLAY SETTINGS SET QUIT CONFIGURE ON-SCREEN DISPLAY AUTO SWITCH REC MEDIA 4 Select [LANGU AGE]. DISPLAY SETTINGS 9 : ; B LANGUAG[...]

  • Seite 18

    18 Other Setting Using an SD Card If you w ant to record to an SD card, the follo wing operations need to be perf ormed. • Operations are confir med on the follo wing SD cards. Class 4 or higher compatible SD or SDHC card P anasonic, TOSHIBA, SanDisk, A TP SD card (256 MB to 2 GB) or SDHC card (4 GB to 32 GB). • If other media are used, they ma[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH RECORDING/ PLA YBA CK Recor ding Files Video Recording Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select recording mode. PLAY/REC Press ST AR T/ST OP to start recording. 0 : 00 : 01 REC B L T o stop recording Press the ST ART/ST OP button again. L T o view the video you just[...]

  • Seite 20

    20 Recor ding Files (Continued) Still Image Recording Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press PLA Y/REC to select the recording mode. PLAY/REC Press and hold SNAPSHO T halfway . The ? indicator becomes green when the captured image is focused[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH RECORDING/ PLA YBA CK Zooming Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Y ou can also zoom out/zoom in b y selecting [W] or [T] on the LCD monitor . (On-screen zoom control) Maximum zoom r atio (factory-preset). ! mode # mode [80X/DIGIT AL] [35X/OPTICAL] L T o chang[...]

  • Seite 22

    22 Pla ying Bac k Files Video Playbac k Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode. PLAY/REC , DIGEST VIDEO PLAYBACK NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 The index screen appears . Select the desired file. L T o move to the previous or next pa ge T ouch [  ] or [ [...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH RECORDING/ PLA YBA CK Still Image Playbac k Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode. PLAY/REC The index screen appears . Select the desired file. Slide the mode switch to select # (still image) mode. , IMAGE PLAYBACK NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 L [...]

  • Seite 24

    24 Manual recording mode enables y ou to set the focus and screen brightness etc. manually . Changing to Manual Recording Mode Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Select [A/M] twice. [ 4 h 59 m ] B L T o return to the auto recording mode Select [A/M] so that the 4 indicator appears. Backlight Compensation Backlight c[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH USING WITH TV Viewing Files on TV This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used with a television of a diff erent standard. Connection with TV Y ou can output videos from the A V connector . L T o connect using the A V connector . Preparation: • T urn off all units. Playbac k Operatio[...]

  • Seite 26

    26 CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files . Also, be sure to use the provided A C adapter , as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes exhausted during operation. If the data on the recording medium becomes corrupted, format [...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH COPYING Copying Files T ypes of Copying and Connectable Device D VD Burner (CU-VD50/CU-VD3) Y ou can copy video files recorded on this camcorder onto D VD discs. VCR/D VD Recorder Y ou can dub video files recorded on this camcorder onto D VD discs. PC Y ou can copy video/ still image files on this camcorder onto your PC . Using a D VD Bu[...]

  • Seite 28

    28 Copying Files (Contin ued) Backup All Files Preparation: • Connect the camcorder to the D VD burner . • Select ! mode. 1 Select [CREA TE FR OM ALL]. CREATE DVD SELECT AND CREATE CREATE DUPLICA TE CREATE FROM ALL SET COPY RECORDED VIDEOS PLAYBACK 2 Select the desired menu. CREATE FROM ALL UNSAVED SCENES ALL SCENES SET COPY ALL VIDEOS TO DVD ?[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH COPYING Creating a D VD using a PC Please read the “JVC SOFTW ARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before y ou install software . Y ou can copy the data from the camcorder and create a D VD using a PC. Q Installing the software to the PC System Requirements Windows Vista OS: Windows Vista ® Home Basic (SP1) Home Premium [...]

  • Seite 30

    30 Copying Files (Contin ued) R Making Backup on the PC Preparation: • Install the software to the PC . • Make sure that enough free space is left in the PC’ s hardisk. • Close the LCD monitor to tur n off the camcorder . 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 Select [BA CK UP]. USB MENU CREATE DVD UPLOAD EXPORT TO LIBRARY SET [...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH COPYING S Making User Lists to Arrange the Files Y ou can make a user list of a certain subject (such as T ravel, Athletic meet) and put the files related to the subject into the user list. Preparation: Make bac kup on the PC. 1 Double-Click the icon and open the calendar . 2 Select [Movies onl y]. 3 Click [+]. 4 Input the name of the ne[...]

  • Seite 32

    32 Copying Files (Contin ued) T Copying Files to a D VD Preparation: Use a recordable D VD disc. (It is recommended to use a D VD-R disc.) 1 Select the user list and clic k [Create Disc]. 2 Click [Select files individuall y] and clic k [Next]. T o add all the files onto D VD discs, click [Select all files display ed], then go to step 4 . 3 Drag the[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH COPYING [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Information such as the date and time of recording, recorded with the video file. Recording medium X = number Management information* Contains the video file folders . Contains the still image [...]

  • Seite 34

    34 Copying Files (Contin ued) 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 Set the VCR/D VD recorder to its A UX input mode. Check that the images from the camcorder are input correctly to the VCR/D VD recorder . 3 Play bac k playlists on the camcor der . 1) T ouch MENU . 2) Select [DUBBING PLA YBACK]. 3) Select the desired playlist. 4) Sele[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH COPYING Using with a P or table Media Pla yer T urning on the Export Mode Y ou can easily transf er videos recorded in export mode to iT unes ® . All the files with the export setting tur ned on are transf erred to PC. F or details on transf erring, refer to the operation guide of MediaBrowser in the CD-ROM. Preparation: • Select ! mo[...]

  • Seite 36

    36 Uploading Files to W ebsites T urning on the Upload Mode Y ou can upload the file to video sharing websites (Y ouT ube™) quickly after recording. For more inf or mation on Y ouT ube™, visit Y ouT ube™ website: http://www .youtube .com/ Preparation: • Select ! mode. • Select the recording mode. Press UPLO AD twice . ON UPLOAD REC UPLOAD[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH FURTHER INFORMA TION 1 T ouch MENU . 2 Select the desired menu. VIDEO VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS SET QUIT IMAGE BLURRED NEED TO ZOOM n @ q @ B 0 3 Select the desired setting. VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS ZOOM n @ q @ C 0 VIDEO QUALIT Y REGISTER EVENT Z OO M n @ q @ C VIDEO SET QUIT OFF 0 1 ON Changing the Menu Settings L T o re[...]

  • Seite 38

    38 T rouble Action Recording Recording cannot be performed. • SD card is full. Delete unnecessar y files or replace the SD card. Recording stops b y itself. • Inser t a commercially av ailable SD card, and set each of the [VIDEO SLO T SELECTION] and [IMAGE SLO T SELECTION] to [SLO T A] or [SLO T B]. • Recording stops automatically after 12 ho[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH FURTHER INFORMA TION Indication Action SET D A TE/TIME! • Set the clock. If the message still appears after setting the clock, the battery for the clock has been depleted. Consult your nearest JVC dealer . COMMUNICA TING ERROR • Be sure to use JVC batter y packs . NO T FORMA TTED • Select [OK] and select [YES] to perform formatting[...]

  • Seite 40

    40 L General P ower supply DC 11 V (Using A C adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) P ower consumption Approx. 1.8 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST AND ARD] mode. Rated Current Consumption: 1A Dimensions (W x H x D) 54.5 mm x 65 mm x 112.5 mm (2-1/8" x 2-9/16" x 4-7/16") W eight Approx. 238 g (0[...]

  • Seite 41

    41 ENGLISH FURTHER INFORMA TION hr: hour/min: minute Appro ximate recording time (f or video) Recording medium Quality SD or SDHC Card 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UL TRA FINE 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 hr . 1 hr . 50 min. 3 hr . 45 min. 7 hr . 30 min. FINE 5 min. 10 min. 21 min. 43 min. 1 hr . 20 min. 2 hr . 50 min. 5 hr . 40[...]

  • Seite 42

    42 A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG AD APTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter[...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH FURTHER INFORMA TION Main Unit • For safety , DO NO T ... open the camcorder’ s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow inflammab les, w ater or metallic objects to enter the unit. ... remov e the batter y pack or disconnect the power supply while the po wer is on. ... leav e the batter y pack attached when the camcord[...]

  • Seite 44

    T erms A AC Adapter ................................................. 16, 42 A V Connection ............................................. 25, 34 B Backlight Compensation ................................... 24 Battery Pack ................................................ 16, 42 C CD-ROM ..................................................... 10, 29 Cl[...]

  • Seite 45

    MEMO GZ-MS120US_IB_EN.indb 45 12/16/2008 6:44:52 PM[...]

  • Seite 46

    2 Precauciones de seguridad AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la par te inferior y/o en la par te posterior de la unidad principal. • La placa del número de serie se encuentr[...]

  • Seite 47

    3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco . 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instruccion[...]

  • Seite 48

    4 Guía de Inicio Rápido Cargue la batería antes de grabar Apague la videocámara e inser te la batería. Intr oduzca la T arjeta SD Abrir la cubier ta Batería Adaptador de CA A la toma de CA (de 110 V a 240 V) Luz de alimentación/carga P arpadea: carga en curso Se apaga: carga terminada Luz de acceso P arpadea: acceso a los archiv oss La video[...]

  • Seite 49

    5 ESP AÑOL Ajuste de la fec ha/hora Abra la pantalla LCD para encender la videocámara Q Seleccione [SÍ] en 10 segundos R AJUSTE ¡ AJUSTE FECHA/HORA! SÍ NO Deslice el dedo arriba y abajo por el sensor . A contin uación, toque OK. Seleccione [CONF . RELOJ] S Ajuste la fecha y la hora V GUARD SALIR CONF . RELOJ GMT- 5:00 FECHA HORA PM 04 55 1 20[...]

  • Seite 50

    6 Grabación de vídeo • Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. PRECA UCIÓN Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo) Q 0:04:01 [ 4 h 59 m ] REC El modo cambia al pulsar el botón. Pulse el botón ST ART/ ST OP para iniciar la grabación y vuelv a a pulsarlo para detenerla.[...]

  • Seite 51

    7 ESP AÑOL Repr oducción Seleccione el modo de reproducción Q El modo cambia al pulsar el botón. Seleccione el arc hiv o que desee R P antalla de índice Q K J J L K 04:55PM 0:00:42 NOV. 1. 2009 P antalla de reproducción L Para realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia atrás ( Z p. 22) L Para visualizar ar chivos en[...]

  • Seite 52

    8 Contenido PREP ARA TIVOS Accesorios ............................................ 10 Colocar el Filtro de Núcleo ......................... 10 Instalación en trípode .................................. 11 Índice ..................................................... 12 Indicaciones en la pantalla LCD .......... 14 Ajustes preliminares necesarios [...]

  • Seite 53

    9 ESP AÑOL USO CON EL TELEVISOR GRABA CIÓN/ REPRODUCCIÓN PREP ARA TIVOS COPIA INFORMACIÓN ADICIONAL EDICIÓN Cómo utilizar el sensor táctil Una vez que aparezca el menú en la pantalla LCD: VÍDEO REPROD. COPIA REPR. ARCHIVO MPG AJUSTE SALIR EDITAR DATOS EN P ANTALLA CONMUTAR CONTENIDO MOSTRADO l Q R Q Deslice el dedo arr iba y abajo por el s[...]

  • Seite 54

    10 Accesorios AP-V20U Adaptador de CA BN-VF808U Batería Cable A V Cable USB CD-ROM Filtro de núc leo (x2) NOT A Asegúrese de utilizar los cables suministrados par a las conexiones . No utilice ningún otro cable . Colocar el Filtro de Núc leo Los datos grabados se podrían borrar mientr as la videocámara se repara o se inspecciona. Haga copias[...]

  • Seite 55

    11 ESP AÑOL PREP ARA TIVOS Instalación en trípode Encaje el orificio para perno de la videocámara con el perno del trípode y el zócalo de fijación con el tornillo; a contin uación, gire la videocámara a la derecha para montarla en el trípode. NOT A No utilice el trípode en superficies inestables o desniveladas . La videocámara podría c[...]

  • Seite 56

    12 Índice DC D C DC B A NOT A • La pantalla LCD puede girar 270°. • Procure no tapar 4 , 5 y 6 durante la filmación. GETTING ST ARTED GZ-MS120US_IB_SP.indb 12 12/16/2008 6:48:18 PM[...]

  • Seite 57

    13 ESP AÑOL PREP ARA TIVOS Videocámara ! Sensor táctil ( Z p. 9) # Botón OK $ Botón MENU % Botón de alimentación [ ] & Botón UPLO AD ( Z p. 36) ( Botón PLA Y/REC ( Z p . 19, 20, 22, 23) ) Interruptor de modo [ ! , # ] * Botón DIRECT DVD ( Z p . 28) Botón INFO ( Z p . 21) + Ranura para T arjeta SD , Botón EXPORT ( Z p . 35) - Conecto[...]

  • Seite 58

    14 Durante la grabación de vídeo e imágenes fijas 4 : 55 PM NO V . 1. 2009 4 : 55 PM N O V . 1 . 2 0 0 9 ! Indicador de modo de grabación seleccionado ( Z p .  24) @ : Modo automático 3 : Modo manual # Indicador de modo de efectos especiales $ Indicador de modo telemacro % Indicador de luz LED & Indicador de selección de escena ( In[...]

  • Seite 59

    15 ESP AÑOL PREP ARA TIVOS Durante la reproducción de vídeo 8 4:55 PM NO V . 1. 2009 ! Indicador de modo # Indicador de reproducción de lista de reproducción (Aparece al reproducir una lista de reproducción.) $ Calidad de vídeo: B (UL TRAFINA), C (FINA), D (NORMAL), E (ECONÓMICA) % Contador & Modo de reproducción F : Reproducción Q : [...]

  • Seite 60

    16 Carga de la batería 1 Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara. 2 Instale la batería y conecte el adaptador de CA. Con la “  ” (flecha) en el paquete de batería señalando en la dirección correcta, inser te el paquete de batería hasta que encaje en el lugar . • La luz de alimentación/carga par padea para indicar que la c[...]

  • Seite 61

    17 ESP AÑOL PREP ARA TIVOS Ajuste del idioma El idioma en el que se muestra la inf or mación de la pantalla puede cambiarse. 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. 2 T oque MENU . 3 Seleccione [CONFIG. P ANT ALLA]. VÍDEO SELECC. REL. ASPECTO SIN VENTO CONFIG. PANT ALLA AJUSTE SALIR CONFIGURE PARÁ. VIS. EN CAMB AUTO MEDIO GRAB. 4 [...]

  • Seite 62

    18 Uso de una tarjeta SD Si desea grabar en una tarjeta de memoria SD , debe realizar las siguientes operaciones. • Se ha confir mado el funcionamiento con las siguientes tarjetas de memoria SD . T arjeta de memor ia SD o SDHC compatible con clase 4 o superior T arjetas de memor ia SD , Panasonic , TOSHIBA, SanDisk o A TP (256 MB a 2 GB) o tarjet[...]

  • Seite 63

    19 ESP AÑOL GRABA CIÓN/ REPRODUCCIÓN Grabación de ar chiv os Grabación de vídeo Preparativos: • Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. • Inser te una tarjeta SD . Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC Pulse ST AR T/ST OP para empezar la grabación. 0 : 00 : 01 REC B L Para detener la grabación Puls[...]

  • Seite 64

    20 Grabación de ar chiv os (continuación) Grabación de imágenes fijas Preparativos: • Abra la pantalla de LCD para encender la videocámara. • Inser te una tarjeta SD . Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo # (imagen fija). Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC Mantenga pulsado SNAPSHO T hasta la[...]

  • Seite 65

    21 ESP AÑOL GRABA CIÓN/ REPRODUCCIÓN Zoom Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Reducción Ampliación W : Gran angular T : T elef oto T ambién puede reducir/ampliar seleccionando [W] o [T] en la pantalla LCD . (Control de zoom en pantalla). P orcentaje de zoom máximo (preajuste de fábrica). ! modo[...]

  • Seite 66

    22 Repr oducción de ar chiv os Reproducción de vídeo Preparativos: • Abra la pantalla de LCD para encender la videocámara. • Inser te una tarjeta SD . Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción. PLAY/REC , DIGEST REPRODUCCIÓN VÍDEO NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 Aparece la pantalla de índice. Seleccione el archiv o que desee .[...]

  • Seite 67

    23 ESP AÑOL GRABA CIÓN/ REPRODUCCIÓN Reproducción de imágenes fijas Preparativos: • Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. • Inser te una tarjeta SD . Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción. PLAY/REC , REPROD. IMÁGENES NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 Aparece la pantalla de índice. Seleccione el archiv o que des[...]

  • Seite 68

    24 El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enf oque, el brillo de la pantalla, etc. Cambio al modo de grabación manual Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Seleccione [A/M] dos veces. [ 4 h 59 m ] B L Para regresar al modo de grabación automático Seleccione [A/M] para que aparezca[...]

  • Seite 69

    25 ESP AÑOL USO CON EL TELEVISOR Visualización de ar chiv os en un televisor Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC. No se puede usar con un tele visor de otra norma. Conexión con el televisor Los vídeos se pueden emitir por el conector A V . L Para realizar la conexión con el con[...]

  • Seite 70

    26 PRECA UCIÓN No extr aiga el sopor te de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo , apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos . Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado , ya que los datos del sopor te de grabación se pueden dañar si la batería se agota durante la operación. Si los da[...]

  • Seite 71

    27 ESP AÑOL COPIA Copia de ar chiv os Tipos de copia y dispositivos conectab les Grabadora de D VD (CU-VD50/CU-VD3) Se pueden copiar en discos D VD archivos de vídeo grabados en esta videocámara. ( Z columna derecha) Grabadora de vídeo o de D VD Puede copiar , en discos D VD , los archivos de vídeo grabados con esta videocámara. PC Puede copi[...]

  • Seite 72

    28 Copia de ar chiv os (continuación) continuación) ) Copia de seguridad de todos los archiv os Preparativos: • Conecte la videocámara a la g rabadora de D VD . • Seleccione el modo ! . 1 Seleccione [SELECC. ENTRE T ODO]. CREAR DVD ESCENAS SIN GUARDAR CREAR DUPLICADO SELECC. ENTRE TODO AJUSTE COPIAR VÍDEOS GRABADOS REPRODUCCIÓN 2 Seleccion[...]

  • Seite 73

    29 ESP AÑOL COPIA Creación de un D VD mediante un PC Lea, por fa vor , “Con venio de licencia del softw are de JVC” de las instrucciones del CD-ROM antes de instalar el software. Es posible copiar los datos de la videocámara y crear un D VD utilizando un PC. Q Instalación de software en el PC Requisitos del sistema Windows Vista Sistema Win[...]

  • Seite 74

    30 R Copia de seguridad en un PC Preparativos: • Instale el software en el PC . • Asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. • Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara . 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. 2 Seleccione [HA CER COPIA DE SEGURID AD]. MENÚ USB CREAR DVD CARGAR INSC[...]

  • Seite 75

    31 ESP AÑOL COPIA S Creación de listas personalizadas para organizar los ar chiv os Puede elaborar una lista personalizada de cier tos temas (por ejemplo , viajes, certámenes depor tivos) e incluir los archiv os relacionados con estos temas en la lista personalizada. Preparativos: Realice una copia de seguridad en el PC. 1 Haga clic en el icono [...]

  • Seite 76

    32 T Copia de archiv os en DVD Preparativos: Utilice un disco D VD grabable . (Se recomienda utilizar un disco D VD-R.) 1 Seleccione la lista personalizada y haga clic en [Crear disco]. 2 Haga clic en [Selecciona los ar chivos individualmente] y haga clic en [Pro ximo]. P ara añadir todos los archivos en discos D VD , haga clic en [Seleccionar tod[...]

  • Seite 77

    33 ESP AÑOL COPIA [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Información como la fecha y la hor a de grabación, gr abada con el archivo de vídeo . Sopor te de grabación X = número Información de gestión* Contiene las carpetas de archivos de vídeo[...]

  • Seite 78

    34 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. 2 Ajuste la grabadora de vídeo/D VD en el modo de entrada A UX. Asegúrese de que las imágenes de la videocámara se ha yan introducido correctamente en la grabadora de vídeo/ D VD . 3 Reproduzca las listas de reproducción en la videocámara. 1) T oque MENU . 2) Seleccione [REPROD . COPIA[...]

  • Seite 79

    35 ESP AÑOL COPIA Utilización con un repr oductor m ultimedia por tátil Activación del modo de e xportación Los vídeos grabados en el modo de e xpor tación se pueden transf erir fácilmente a iT unes ® . T odos los archivos con el ajuste de exportación activado se tr ansferirán al PC . Para obtener más información sobre como realizar la[...]

  • Seite 80

    36 Carga de ar chiv os a sitios W eb Activación del modo de car ga T ras la grabación se puede cargar el archivo rápidamente a sitios Web (Y ouT ube TM ) creados para compartir vídeos. Si desea más información acerca de Y ouT ube™, visiteel sitio web de Y ouT ube™: http://www .youtube.com/ Preparativos: • Seleccione el modo ! . • Sele[...]

  • Seite 81

    37 ESP AÑOL INFORMACIÓN ADICIONAL 1 T oque MENU . 2 Seleccione el menú que desee. VÍDEO CALIDAD DE VÍDEO REGISTRAR EVENTO DIS AJUSTE SALIR IMAGEN BORROSA. TIENE QUE ZOOM n @ q @ B 0 3 Seleccione el ajuste que desee. VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS ZOOM n @ q @ C 0 VÍDEO AJUSTE SALIR OFF 0 1 ON Cambio de las configuraciones de menús L Para v[...]

  • Seite 82

    38 Solución de pr oblemas (Contin uación) Continuación) ) Problema Acción Grabación La grabación no puede realizarse. • La tarjeta de SD está llena. Elimine los archivos que no necesite o reemplace la tarjeta de SD ( ! o # ). La grabación se detiene. • Inser te una tarjeta SD de venta en comercios , y ajuste [SOPORTE GRAB. VÍDEO] y [SO[...]

  • Seite 83

    39 ESP AÑOL INFORMACIÓN ADICIONAL Indicación Acción ¡AJUSTE FECHA/HORA! • Ajuste el reloj. Si sigue apareciendo el mensaje tras ajustar el reloj, significa que se ha agotado la pila del reloj. Consulte con su distribuidor JVC más próximo . ERROR DE COMUNICA CIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC . NO FORMA TEADO • Seleccione [ACE[...]

  • Seite 84

    40 Especificaciones L Generalidades Fuente de alimentación eléctrica DC 11 V (con adaptador de CA) DC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aprox. 2,1 W* * Cuando la luz LED está apagada y la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo [ESTÁND AR]. Consumo de corriente nominal: 1A Dimensiones (anchura x altura x fondo) 54,5 mm x 65 mm [...]

  • Seite 85

    41 ESP AÑOL INFORMACIÓN ADICIONAL hr: hora/min.: minuto Tiempo de grabación apro ximado (para vídeo) Sopor te de grabación Calidad T arjeta SD o SDHC 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UL TRAFINA 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 hr. 1 hr . 50 min. 3 hr . 45 min. 7 hr . 30 min. FINA 5 min. 10 min. 21 min. 43 min. 1 hr . 20 min. 2 hr .[...]

  • Seite 86

    42 Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE AD APT ADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no se[...]

  • Seite 87

    43 ESP AÑOL INFORMACIÓN ADICIONAL Equipo principal • Por seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... per mitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo . ... extraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido . ... dejar la bate[...]

  • Seite 88

    Printed in Malaysia 1208MZR-NF-MD US © 2008 Victor Company of Japan, Limited Términos A Adaptador de CA ......................................... 16, 42 Ajuste de la f echa/hora ........................................ 5 Ajuste del idioma ............................................... 17 Ajuste del reloj .........................................[...]