JVC GZ-MS100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GZ-MS100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GZ-MS100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GZ-MS100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GZ-MS100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC GZ-MS100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GZ-MS100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GZ-MS100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GZ-MS100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GZ-MS100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GZ-MS100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GZ-MS100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GZ-MS100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GZ-MS100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FRANÇAIS ENGLISH MEMOR Y CAMCORDER CAMÉSCOPE À MÉMOIRE INSTR UCTIONS MA NU EL D ’U TI LI SA TI ON GZ-MS100 Dear Customer Thank you f or purchasing this memory camcorder . Before use, please read the safety inf or mation and precautions contained in pages 4 and 5 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (l[...]

  • Seite 2

    2 Easy Star t Guide Video recor ding 2 Q Select ! (video) mode R Select recording (REC) mode [5h56m ] Pla ying bac k 3 Q Select ! (video) mode R Select playback (PLA Y) mode to display thumbnails on the screen Preparation 1 S Open the lens cover T Open the LCD monitor The camcorder turns on automatically . BA TT . R Insert an SD card Format an SD c[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH CA UTION : T ouch the sensors with y our finger. The sensors do not function if you touch them with your fingernail or with glov es on. Video recor ding S Press the ST ART/STOP button to start recording Pla ying bac k S Select the desired file using the touch sensor . And then touch the OK button to start playback. SD • T o stop playb[...]

  • Seite 4

    4 Safety Precautions CAUTION RISK OF E LECTRIC SHOCK DO N OT OP EN CAUTION: TO REDU CE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO US ER-SERVICEAB LE PART S INSI DE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONN EL. The lightn ing flash with ar rowhea d symbol, with in an equila teral triang le, is intend ed to alert the user to th[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do not install nea[...]

  • Seite 6

    6 Read This First! How to Select an Item Using the T ouch Sensor An example screen in English is used f or the guidance below . L Using on-screen buttons (e.g. during playback Z pg. 18) A B A T o select an on-screen button appearing on the left side, touch the portion of the sensor next to the on-screen b utton. B T o select an on-screen button app[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Make a backup of important recorded data JVC will not be responsible f or any lost data. It is recommended to cop y your important recorded data to a D VD or other recording media for storage . ( Z pg. 22) Make a trial recording Before the actual recording of important data, make a trial recording and play bac k the recorded data to check[...]

  • Seite 8

    8 Contents Read these INSTR UCTIONS to enjoy y our CAMCORDER. For more details on the oper ations, ref er to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM. In order to view the GUIDEBOOK, Adobe ® Acrobat ® Reader TM or Adobe ® Reader ® must be installed. Adobe ® Reader ® can be loaded from Adobe’ s web site: http://www .adobe.com/ NOTE Select your d[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH Accessories A C Adapter AP-V18U/14U Battery Pac k BN-VF808U Audio/Video Cab le USB Cable ( Z pg. 22, 25 and 29) CD-ROM ( Z pg. 23, 28) NOTE Make sure to use the pro vided cables f or connections. Do not use any other cab les. GETTING ST ARTED[...]

  • Seite 10

    10 Index NOTES • The LCD monitor can rotate 270°. • Power -linked operation Y ou can also tur n the camcorder on/off by opening/closing the LCD monitor during the recording mode. • Be careful not to cover 4 , 5 , 7 and 9 during shooting.[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Camcorder ! T ouch Sensor ( Z pg. 6) # OK (DISP) Button [OK/DISP] ( Z pg. 13) $ Menu Button [MENU] % P ower Switch [ ] (Y ou can tur n off the camcorder by pressing and holding this button.) & Speaker ( Playbac k/Recording Mode Switching Button [SELECT PLA Y/REC] ( Z pg. 16) ) Access/Charge Lamp [ACCESS/CHRG.] (Blinks when you access[...]

  • Seite 12

    12 During both Video and Still Image Recording ! Selected Operation Mode Indicator 4 : Auto Mode 3 : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator & Program AE Mode Indicator ( Zoom Indicator ) SD Card Indicator ( Z pg. 15) * Approximate Zoom Ratio + White Balance Indicator , Manual F ocus Adjustment Ind[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH During Video Playbac k ! Mode Indicator # Effect Mode Indicator $ Wipe/F ader Eff ect Indicator % 6 : Playlist Playbac k Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) ¨ª : Event Search Playbac k Indicator (Appears when playing bac k a video file from the ev ent search.) ¨© : Date Search Playback Indicator (Appears when playing b[...]

  • Seite 14

    14 Charging the Battery P ack 1 Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 2 Attach the battery pack. battery pack. Slide the battery pack down until it locks in place. Bottom of the Camcorder BA TT . 3 Connect the A C adapter . • The charge lamp blinks to indicate charging has star ted. • When the lamp goes out, charging is finished. Un[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Other Settings Checking the Remaining Battery P ower Preparation: • Attach the batter y pack. • Press the SELECT PLA Y/REC button to select recording mode. For ! mode: Press the INFO button twice or the INFO button and then select ; . For # mode: Press the INFO button. D IR EC T DV D INFO $#66'4;%10&+6+10 /#: OKP 37+6 6+/[...]

  • Seite 16

    16 Recor ding Files Video Recording Preparation: • Insert an SD card. • Open lens cov er . • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. Press the SELECT PLA Y/REC button to select recor ding mode. PLAY/REC SELECT Press the ST ART/ST OP button to start recording. Approximate remaining time f or recording appears. L T o stop recording Press[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Press the ST ART/ST OP button to start recording. Approximate remaining time f or recording appears. Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press the SELECT PLA Y/REC button to select recor ding mode. PLAY/REC SELECT Press and hold the SNAPSHO T button halfwa y . The ? indicator becomes green when the captured image is foc[...]

  • Seite 18

    18 Pla ying Bac k Files Video/Still Image Playbac k 1 Slide the mode switch to select ! (video) or # (still image) mode. 2 Press the SELECT PLA Y/REC button to select playbac k mode. PLAY/REC SELECT The index screen f or videos appears. 3 Select the desired file. SD L T o watch on TV See page 19. L T o check the file inf ormation Press the INFO but[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH Preparation: T urn off all units. NOTE This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used with a television of a diff erent standard. 1 T urn on the camcorder and the TV . 2 Set the TV to its VIDEO mode. 3 (Only when connecting the camcorder to the VCR/D VD recorder) T urn on the VCR/DVD rec[...]

  • Seite 20

    20 CA UTION Do not remov e the SD card or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files . Also, be sure to use the provided A C adapter , as the data on the SD card may be corrupted if the battery becomes exhausted during operation. If the data on the SD card becomes corrupted, format the SD card. Deleting/Protec[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH 6 Select [EXECUTE AND QUIT] (when performing [DELETE]) or [YES] (when performing [PR O TECT]). Deleting/Protecting All Files After performing steps 1 - 2 ( Z pg. 20) 3 Select [DELETE ALL] or [PRO TECT ALL]. 4 When [DELETE ALL?] or [PRO TECT ALL?] appears, select [YES]. L T o quit the screen Select [QUIT]. L T o release protection Select [...]

  • Seite 22

    22 Copying Files T ypes of Copying and Connectable Device D VD Burner (CU-VD3) Y ou can copy video files recorded on this camcorder onto D VD discs. ( Z right column) PC Y ou can copy video/ still image files on this camcorder onto your PC . ( Z pg. 23 to 29) Using a D VD Burner to Copy Files from the Camcor der ! Suppor ted discs: 12cm D VD-R, D V[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH PC OPERA TION File Bac kup on a Windows ® PC Install the software that came with the camcorder to your PC . Y ou can back up your files on y our PC and also create discs. Even if y ou do not install the software , you can still back up y our files on your PC . ( Z pg. 26) System Requirements OS: Either one of the follo wing OS should be[...]

  • Seite 24

    24 File Bac kup on a Windows ® PC (Continued) Preparation: Quit any other software y ou are using. (Chec k that there are no other application icons on the status bar .) 1 Load the pro vided CD-ROM into the PC. After a moment, the [SETUP] screen appears. If the [SETUP] screen does not appear , double-click the CD-ROM icon in [My Computer]. 2 Click[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH Continued on Next page Connecting the Camcorder to the PC Preparation: Close the LCD monitor to turn off the camcorder . NOTES • Never disconnect the USB cab le while the access/charge lamp on the camcorder lights or blinks . • Do not tur n off the camcorder when the USB cable is connected, to pre vent malfunctions of the PC. • Con[...]

  • Seite 26

    26 File Bac kup on a Windows ® PC (Continued) 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 On the camcorder , select [BA CK UP]. Although a dialog box appears on the PC , you do not need to use it. P owerCinema star ts automatically . 3 Click [EVERIO_SD]. 4 Click [OK]. When the progress bar disappears, the process is complete. File Backup o[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH File Upload on a Windows ® PC File Upload to Y ouT ube This method uses software on the provided CD-ROM to perf or m quick video clip upload to Y ouT ube with a simple one touch operation. This product’ s Y ouT ube upload functionality is included under license from Y ouT ube LLC. The presence of Y ouT ube upload functionality in this[...]

  • Seite 28

    28 Getting More Use of the Software For more inf or mation on operations of the software, see the T utorials for each software program or the User’ s Guides. P owerCinema NE f or Everio 1 Double-clic k the PowerCinema NE for Everio icon. Start Po werCinema NE for Everio. 2 Click [Help]. Digital Photo Navigator 1.5 The User’ s Guide is included [...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH Y ou can back up camcorder files onto your computer . System Requirements Hard ware: Macintosh must be standard equipped with USB 2.0 por t OS: Mac OS X (v10.3.9, v10.4.2 to v10.4.11, v10.5.1 to v10.5.2) Connecting the Camcorder to the Macintosh Preparation: Close the LCD monitor to turn off the camcorder . NOTES • Never disconnect the[...]

  • Seite 30

    30 File Backup on the Macintosh Preparation: Connect the camcorder to the computer with the USB cable . ( Z pg. 29) 1 On the computer , create a f older to back up files into. 2 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 3 On the camcorder , select [PLA YBA CK ON PC]. 4 Double-clic k [EVERIO_SD] icon. Depending on the type of OS used, iPhoto s[...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [MISC] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Information such as the date and time of recording, recorded with the video file. Extensions Video files : “.MOD” Still image files : “.jpg” For Windows ®[...]

  • Seite 32

    32 Contact us for Inf ormation on the Pro vided Software Use of this software is authorized according to the terms of the software licence. JVC When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service Networ k at http://www .jvc-victor .co .jp/english/worldmap/index-e .html) about this software, please ha[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH The camcorder is a microcomputer-controlled device . Exter nal noise and interf erence (from a TV , a radio, etc.) might pre vent it from functioning properly . The follo wing phenomena are not malfunctions. • The camcorder heats up when it is used for a long time . • The batter y heats up during charging. • When playing back a vid[...]

  • Seite 34

    34 T rouble Action Z Recording The focus is not adjusted automatically . • Set [FOCUS] to [A UT O]. • Clean the lens and check the f ocus again. – 34 The continuous shooting speed is slow . • The continuous shooting speed will drop after repeated continuous shots, depending on the SD card or under cer tain recording conditions. – Playbac [...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH Indication Meaning/Action Z (Battery indicator) • Displays the remaining battery power . – • As the batter y pow er comes close to nil, the battery indicator blinks. When the battery power is exhausted, power turns off automatically . – SET D A TE/TIME! • Appears when the date/time is not set. 14 CHECK LENS CO VER • Appears f[...]

  • Seite 36

    36 Camcorder L For general P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 2.3 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST ANDARD] mode. Dimensions (W x H x D) 54 mm x 68 mm x 111 mm (2-3/16" x 2-11/16" x 4-3/8") W eight Approx. 225 g (0.50 lbs) (incl. grip[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH Appro ximate recording time (for video) Recording medium Quality SD or SDHC Card 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB UL TRA FINE 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 hr . 1 hr . 50 min. 3 hr . 45 min. FINE 5 min. 10 min. 21 min. 43 min. 1 hr. 20 min. 2 hr . 50 min. 5 hr. 40 min. NORMAL 6 min. 13 min. 29 min. 1 hr . 1 hr . 50 min. 3 hr . 4[...]

  • Seite 38

    38 A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG AD APTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH Main Unit • For safety , DO NOT ... open the camcorder’ s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow inflammab les, w ater or metallic objects to enter the unit. ... remov e the batter y pack or disconnect the power supply while the po wer is on. ... leav e the batter y pack attached when the camcorder is not in use. ... [...]

  • Seite 40

    T erms A AC Adapter ................................................. 14, 38 B Battery Pack .......................................... 14, 15, 38 C Clock Adjust ...................................................... 14 Copying Files ........................................ 22, 25, 30 D Deleting Files ................................................[...]

  • Seite 41

    MEMO[...]

  • Seite 42

    2 Guide de démarrage rapide Enregistrement de vidéos 2 Q Sélectionner ! (vidéo). R Sélectionner le mode d’enregistrement (REC) [5h56m ] Démarrage de la lecture 3 Q Sélectionner ! (vidéo). R Sélectionner le mode de lecture (PLA Y) pour afficher les vignettes sur l’écran Préparation 1 Q Fixer la batterie Charger la batterie. ( Z p. 14[...]

  • Seite 43

    3 FRANÇAIS PRÉCA UTION : T ouchez les capteurs av ec votre doigt. Les capteurs ne fonctionnent pas si vous les touchez a vec un ongle ou a vec des gants. Enregistrement de vidéos S Appuyer sur la touche ST ART/STOP pour lancer l’enregistrement Démarrage de la lecture S Sélectionner le fichier souhaité en utilisant le capteur tactile. Puis [...]

  • Seite 44

    4 Précautions de sécurité A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos. • La plaque de numéro de série se trouve sur le l[...]

  • Seite 45

    5 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. T enir compte de tous les avertissements. 4. Respecter toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. Ne nettoy er qu’av ec un chiffon sec. 7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer s[...]

  • Seite 46

    6 À lire impérativement! Comment sélectionner une option à l’aide du capteur tactile Un écran d’e xemple en anglais est utilisé ci-dessous . L Utilisation des touches sur l’écran (ex. pendant la lecture Z p. 18) A B A P our sélectionner une touche apparaissant sur le côté gauche, touchez le capteur près de la touche. B P our sélec[...]

  • Seite 47

    7 FRANÇAIS Effectuer une sauvegar de des données enregistrées importantes JVC décline toute responsabilité pour toute per te de données. Il est recommandé de les copier sur un D VD ou un autre suppor t d’enregistrement pour stockage . ( Z p. 22) Effectuer un enregistrement test A vant d’enregistrer des données importantes, faites un enr[...]

  • Seite 48

    8 T able des matières V euillez lire ces INSTRUCTIONS pour utiliser v otre CAMÉSCOPE. P our plus de détails sur son fonctionnement, consultez le GUIDE D’UTILISA TION dans le CD-ROM f ourni. Adobe ® Acrobat ® Reader TM ou Adobe ® Reader ® doivent être installés pour pouvoir visualiser le GUIDE D’UTILISA TION. V ous pouvez télécharger [...]

  • Seite 49

    9 FRANÇAIS Accessoires Adaptateur secteur AP-V18U/14U Batterie BN-VF808U Câble audio/vidéo Câble USB ( Z p . 22, 25 et 29) CD-ROM ( Z p . 23, 28) REMARQUE V eiller à utiliser les câbles f our nis pour les connexions . Ne pas utiliser d’autres câbles. PRISE EN MAIN[...]

  • Seite 50

    10 Index REMARQUES • L ’écran LCD peut piv oter sur 270°. • Opération avec alimentation couplée Il est possible également allumer/éteindre le caméscope en ouvrant/f ermant l’écran LCD en mode d’enregistrement. • V eiller à ne pas obstr uer 4 , 5 , 7 et 9 lors de la prise de vue.[...]

  • Seite 51

    11 FRANÇAIS Caméscope ! Capteur tactile ( Z p. 6) # T ouche OK (DISP) [OK/DISP] ( Z p. 13) $ T ouche de menus [MENU] % T ouche marche/arrêt [ ] (Il est possible d’éteindre le caméscope en maintenant enfoncée cette touche .) & Haut-parleur ( Commutateur du mode Lecture/ Enregistrement [SELECT PLA Y/REC] ( Z p . 16) ) V oy ant d’accès/[...]

  • Seite 52

    12 Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos ! Indicateur du mode d’opération sélectionné 4 : Mode auto 3 : Mode manuel # Indicateur du mode d’effet $ Indicateur du mode télé-macro % Indicateur du vo yant LED & Indicateur du mode AE (exposition automatique) programmé ( Indicateur du zoom ) Indicateur de car te SD ( Z p . 15) [...]

  • Seite 53

    13 FRANÇAIS Pendant la lecture de vidéos ! Indicateur de mode # Indicateur du mode d’effet $ Indicateur d’effet de f ondu/volet % 6 : Indicateur de lecture de liste (apparaît lors de la lecture d’une liste de lecture.) ¨ª : Indicateur de lecture de la recherche d’événement (apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à par t[...]

  • Seite 54

    14 Charge de la batterie 1 Fermer l’écran LCD pour éteindre le caméscope. 2 Fixer la batterie. F aire coulisser la batter ie vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille . Partie inférieure du caméscope BA TT . 3 Brancher l’adaptateur secteur . • Le vo yant de recharge clignote pour indiquer que la recharge a commencé. • Lorsque [...]

  • Seite 55

    15 FRANÇAIS A utres réglages Vérification de l’alimentation de la batterie Préparation: • Fixer la batterie. • Appuyer sur la touche SELECT PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. P our le mode ! : Appuyer deux f ois sur la touche INFO , ou appuyer sur la touche INFO puis sélectionner ; . P our le mode # : Appuyer sur l[...]

  • Seite 56

    16 Enregistrement de fichier s Enregistrement de vidéos Préparation: • Insérer une carte SD . • Ouvrer le couvre-objectif. • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. Appuyer sur la touche SELECT PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. PLAY/REC SELECT Appuyer sur la touche ST ART/ST OP pour lancer l’enregistreme[...]

  • Seite 57

    17 FRANÇAIS Appuyer sur la touche ST ART/ST OP pour lancer l’enregistrement. La durée d’enregistrement restante s’affiche (valeur appro ximative). Enregistrement de photos Préparation: • Insérer une carte SD . • Ouvrer le couvre-objectif. • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. Déplacer le commutateur de mode pour sél[...]

  • Seite 58

    Lecture de fichier s Lecture de vidéos/photos 1 Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo) ou # (photo). 2 Appuyer sur la touche SELECT PLA Y/REC pour sélectionner le mode de lecture. PLAY/REC SELECT L ’écran d’inde x pour les vidéos apparaît. 3 Sélectionner le fichier désiré. 5& L Pour visualiser sur u[...]

  • Seite 59

    3 Sélectionner le fichier désiré. 5& L Pour visualiser sur un téléviseur V oir page 19. L Pour vérifier les inf ormations de fichiers Appuyer sur la touche INFO lorsque la lecture est suspendue. L Pour ajuster le v olume sonore des vidéos P our réduire le volume P our augmenter le volume Préparation: Éteindre tous les appareils. RE[...]

  • Seite 60

    20 PRÉCA UTION V eiller à ne pas retirer le suppor t d’enregistrement ou effectuer d’autres opérations (comme Éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers. V eiller également à utiliser l’adaptateur secteur fourni pour éviter d’endommager les données sur la car te SD si la batterie venait à se décharger complètement pe[...]

  • Seite 61

    21 FRANÇAIS 6 Sélectionner [EXECUTER ET QUITTER] (en utilisant [SUPPRIMER]) ou [OUI] (en utilisant [PRO TEGER]). Suppression/Protection de tous les fichiers Après av oir effectué les étapes 1 - 2 ( Z p. 20) 3 Sélectionner [T OUT SUPPRIMER] ou [T OUT PRO TEGER]. 4 Lorsque [T OUT SUPPRIMER ?] ou [T OUT PRO TEGER ?] apparaît, sélectionner [OU[...]

  • Seite 62

    22 Copie de fichier s T ypes de copie et appareils qui peuvent être utilisés Graveur de D VD (CU-VD3) V ous pouvez copier des fichiers vidéo enregistrés sur caméscope sur des disques D VD . ( Z colonne droite) Ordinateur Il est possible de copier sur votre ordinateur les fichiers vidéo/photo enregistrés sur ce caméscope. ( Z p. 23 à 29)[...]

  • Seite 63

    23 FRANÇAIS UTILISA TION DE L ’ORDINA TEUR Sauvegar de de fichier s sur un or dinateur Windows ® Installer sur l’ordinateur les logiciels fournis av ec le caméscope. V ous pouvez sauv egarder vos fichiers sur votre ordinateur et aussi créer des disques . Même si vous n’installez pas les logiciels , vous pouv ez sauvegarder les fichier[...]

  • Seite 64

    24 Sauvegar de de fichier s sur un or dinateur Windows ® (suite) Préparation: Fermer toute les applications ouvertes. (Vérifier qu’il n’y a plus aucune icône d’application dans la barre d’état.) 1 Insérer le CD-ROM f ourni dans le lecteur CD de l’ordinateur . Au bout de quelques instants , l’écran [SETUP] s’affiche. Si l’?[...]

  • Seite 65

    25 FRANÇAIS Connexion du caméscope à l’ordinateur Préparation: Fermer l’écran LCD pour éteindre le caméscope. REMARQUES • Ne jamais déconnecter le câble USB lorsque le vo yant d’accès/recharge du caméscope est allumé ou clignote. • P our éviter un dysfonctionnement de l’ordinateur , ne pas éteindre le caméscope lorsque le[...]

  • Seite 66

    26 Sauvegar de de fichier s sur un or dinateur Windows ® (suite) Sauvegarde de fichier s sur l’ordinateur sans utiliser les logiciels Préparation: Connecter le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB . ( Z p. 25) 1 Sur l’ordinateur , créer un dossier pour y sauvegarder les fichier s. 2 Ouvrir l’écran LCD pour allumer le [...]

  • Seite 67

    27 FRANÇAIS T ransfert de fichiers sur un or dinateur Windows ® Fichier transférer sur Y ouT ube Cette méthode utilise le logiciel sur le CD- ROM f our ni pour réaliser le transf er t rapide d’un clip vidéo sur Y ouT ube en appuyant sur une simple touche. La fonction de tr ansfert vers Y ouT ube de cet appareil est fournie sous licence de [...]

  • Seite 68

    28 Obtenir plus des logiciels P our plus d’informations sur l’utilisation des logiciels, v oir les tutoriels des programmes respectifs ou les guides de l’utilisateur . P owerCinema NE f or Everio 1 Cliquer deux fois sur l’icône P owerCinema NE f or Everio. Lancer P owerCinema NE f or Everio. 2 Cliquer sur [Aide]. Digital Photo Navigator 1.[...]

  • Seite 69

    29 FRANÇAIS Il est possible de sauv egarder les fichiers du caméscope sur l’ordinateur . Configuration système requise Matériel: L ’ordinateur Macintosh doit être équipé d’un connecteur USB 2.0 Système d’exploitation: Mac OS X (v10.3.9, v10.4.2 à v10.4.11, v10.5.1 à v10.5.2) Connexion du caméscope à l’ordinateur Macintosh Pr[...]

  • Seite 70

    30 Sauvegarde de fichier s sur un ordinateur Macintosh Préparation: Connecter le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB . ( Z p. 29) 1 Sur l’ordinateur , créer un dossier pour y sauvegarder les fichier s. 2 Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. 3 Sur le caméscope, sélectionner [LECTURE SUR PC]. 4 Double-cliquer s[...]

  • Seite 71

    31 FRANÇAIS [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [MISC] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, stockées a vec le fichier vidéo . Extensions Fichiers vidéo : “.MOD” Fichiers de photos [...]

  • Seite 72

    32 Nous contacter pour plus d’informations sur les logiciels f ournis L ’utilisation de ces logiciels est autorisée selon les ter mes de la licence des logiciels. JVC Préparer les informations suivantes a vant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche concernant ces logiciels (se repor ter au réseau de ser vice après-ven[...]

  • Seite 73

    33 FRANÇAIS Le caméscope est un appareil commandé par un microprocesseur . Le bruit et les interférences externes (prov enant d’un téléviseur , d’un poste de radio, etc.) peuv ent l’empêcher de fonctionner correctement. Les phénomènes suivants ne sont pas des dysf onctionnements. • Le caméscope chauffe lorsqu’il est utilisé pen[...]

  • Seite 74

    34 Problème Action Z Enregistrement La mise au point ne s’effectue pas automatiquement. • Régler [MISE A U POINT] sur [A UTO]. • Nettoy er l’objectif et vérifier à nouveau la mise au point. – 34 La vitesse de prises de vue en rafale est lente. • La vitesse de prises de vue en rafale se ralentit après plusieurs prises consécutives[...]

  • Seite 75

    35 FRANÇAIS Indication Description/Action Z (Indicateur de batterie) • Affiche la charge restante de la batterie. – • Lorsque la batterie s’épuise, l’indicateur de batterie se met à clignoter . Lorsque la batterie est épuisée, l’appareil s’éteint automatiquement. – REGLER D A TE/HEURE ! • S’affiche lorsque la date et l?[...]

  • Seite 76

    36 Caméscope L Général Alimentation 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batter ie) Consommation Environ 2,3 W* * Lorsque l’éclairage LED est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [ST ANDARD]. Dimensions (L x H x P) 54 mm x 68 mm x 111 mm P oids Environ 225 g (av ec la ceinture de l[...]

  • Seite 77

    37 FRANÇAIS Durée d’enregistrement appro ximative (vidéo) Suppor t d’enregistrement Qualité Car te SD ou SDHC 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB UL TRA FIN 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 h. 1 h. 50 min. 3 h. 45 min. FIN 5 min. 10 min. 21 min. 43 min. 1 h. 20 min. 2 h. 50 min. 5 h. 40 min. NORMAL 6 min. 13 min. 29 min. 1 h. 1 h. 50 min[...]

  • Seite 78

    38 Adaptateur secteur Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur dans d’autres régions que les États-Unis L ’adaptateur secteur fourni compor te une fonction de sélection automatique de la tension dans une plage de 110 V à 240 V . UTILISA TION DE L ’ADAPT A TEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d’alimentation de [...]

  • Seite 79

    39 FRANÇAIS Appareil principal • Pour v otre sécurité, NE P AS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables , de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension. .[...]

  • Seite 80

    Lexique A Adaptateur secteur ..................................... 14, 38 B Batterie ................................................. 14, 15, 38 C Carte SD ........................................................... 15 Copie de fichiers ................................... 22, 25, 30 D Diaporama ....................................................[...]