JVC GZ-MG230U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GZ-MG230U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GZ-MG230U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GZ-MG230U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GZ-MG230U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC GZ-MG230U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GZ-MG230U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GZ-MG230U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GZ-MG230U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GZ-MG230U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GZ-MG230U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GZ-MG230U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GZ-MG230U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GZ-MG230U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HARD DISK CAMCORDER VIDEOCÁMARA CON DISCO DURO Dear Customer Thank you f or purchasing this hard disk camera. Bef ore use, please read the safety inf ormation and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (located on the bottom of the camera) and Serial No. (located on the[...]

  • Seite 2

    2 Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of un[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do not install nea[...]

  • Seite 4

    4 Easy Star t Guide Preparation 1 Q Attach the battery pack Charge the Battery Pack. (  pg. 14) R Open the lens cover S Open the LCD monitor The camera turns on automatically . Video recor ding 2 Q Select ! (video) mode R Select recording (REC) mode BA TT . PLAY/REC SELECT [5h56m] PLAY/REC SELECT Pla ying back 3 Q Select ! (video) mode R Select [...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH S Press the ST ART/STOP button to start recording S Select the desired fi le using the touch sensor . And then touch the OK button to start playback • T o stop playbac k Select L . CA UTION : T ouch the sensors with your fi nger . The sensors do not function if you touch them with your fi nger nail or with gloves on. T When [SET DA T[...]

  • Seite 6

    6 NOTE The cursor mov es from 1 to 9 on the index screen when you slide y our fi nger on the touch sensor . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 3 45 6 78 9 CA UTION T ouch the sensors with your fi nger. The sensors do not function if you touch them with your fi nger nail or with gloves on. How to Select an Item Using the T ouch Sensor An example screen in Engl[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Make a backup of important recorded data JVC will not be responsible f or any lost data. It is recommended to copy y our impor tant recorded data to a D VD or other recording media for storage . (  pg. 22) Make a trial recording Before the actual recording of important data, make a trial recording and play bac k the recorded data to ch[...]

  • Seite 8

    8 Contents Read these INSTR UCTIONS to enjoy y our CAMCORDER. For more details on the oper ations, ref er to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM. In order to view the GUIDEBOOK, Adobe ® Acrobat ® Reader TM or Adobe ® Reader ® must be installed. Adobe ® Reader ® can be loaded from Adobe’ s web site: http://www .adobe.com/ NOTE Select your d[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH GETTING ST ARTED Attaching the Core Filter to the USB Cable Connect the end of the cable with the core fi lter to the camera. Accessories A C Adapter AP-V18U/14U Battery Pac k BN-VF808U Audio/Video Cab le USB Cable (  pg. 22, 25 and 30) CD-ROM (  pg. 24, 28) Core Filter NOTE Make sure to use the provided cab les for connections. Do[...]

  • Seite 10

    10 Index NOTES • The LCD monitor can rotate 270°. • P ower-linked operation Y ou can also tur n the camera on/off by opening/closing the LCD monitor during the recording mode. • Be careful not to cov er 4 , 6 and 8 during shooting.[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Camera ! T ouch Sensor (  pg. 6) # OK (DISP) Button [OK/DISP] (  pg. 13) $ Menu Button [MENU] % Po wer Switch [PO WER] (Y ou can tur n off the camera by pressing and holding this button.) & Speaker ( Playback/Recording Mode Switching Button [SELECT PLA Y/REC] (  pg. 16) ) Access/Charge Lamp [ACCESS/CHARGE] (Blinks when you a[...]

  • Seite 12

    12 During both Video and Still Image Recording JAN . 2 0. 2 0 0 8 4:55PM 1/250 ! Selected Operation Mode Indicator 4 : Auto Mode 3 : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % Program AE Mode Indicator & Zoom Indicator ( Selected Medium Indicator ) Drop Detection Indicator (Appears when [DROP DETECTION] is set to [OFF].)[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH During Video Playback X-60 9:55:01 JAN . 2 0. 2 0 0 8 4:55PM ! Mode Indicator (  pg. 18) # Effect Mode Indicator $ Wipe/Fader Eff ect Indicator % 6 : Playlist Playbac k Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) ¨ª : Event Search Playbac k Indicator (Appears when playing bac k a video fi le from the ev ent search.) ¨© : D[...]

  • Seite 14

    14 Necessary Settings before Use Char ging the Battery Pac k 1 Close the LCD monitor to turn off the camera. 2 Attach the batter y pack. Slide the battery pack down until it locks in place. Bottom of the Camera BA T T. 3 Connect the A C adapter . • The charge lamp blinks to indicate charging has star ted. • When the lamp goes out, charging is ?[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Other Settings Checking the Remaining Battery P ower Preparation: • Attach the battery pack. • Press the SELECT PLA Y/REC button to select recording mode. For ! mode: Press the INFO button twice or the INFO button and then select ; . For # mode: Press the INFO button. DIRECT BACK UP INFO BATTERY CONDITION MAX TIME min QUIT L T o retu[...]

  • Seite 16

    16 Recor ding Files Video Recor ding Preparation: Open the LCD monitor to turn on the camera. Press the SELECT PLA Y/REC button to select recor ding mode. PLAY/REC SELECT Press the ST ART/ST OP button to start recording. REC [5h56m] Approximate remaining time f or recording appears. L T o stop recording Press the ST ART/STOP b utton again. L T o vi[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Still Image Recor ding Preparation: Open the LCD monitor to turn on the camera. Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press the SELECT PLA Y/REC button to select recor ding mode. PLAY/REC SELECT Press and hold the SNAPSHO T button halfwa y . [ FINE 640 The ? indicator becomes green when the captured image is focused. Pres[...]

  • Seite 18

    18 Pla ying Back Files Video/Still Image Playbac k 1 Slide the mode switch to select ! (video) or # (still image) mode. 2 Press the SELECT PLA Y/REC button to select playbac k mode. PLAY/REC SELECT The index screen f or videos appears. 3 Select the desired fi le. VIDEO PLAYBACK L T o watch on TV See page 19. L T o check the fi le inf ormation Pre[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH W atching Images on TV Preparation: • T urn off all units. NOTE This camera is designed to be used with NTSC-type color tele vision signals. It cannot be used with a television of a diff erent standard. 1 T urn on the camera and the TV . 2 Set the TV to its VIDEO mode. 3 (Only when connecting the camera to the VCR/D VD recorder) T urn [...]

  • Seite 20

    20 Managing Files EDITING/COPYING CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing fi les . Also, be sure to use the provided A C adapter , as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes exhausted during operation. If the data on the recording [...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH 6 Select [EXECUTE AND QUIT] (when performing [DELETE]) or [YES] (when performing [PR O TECT]). DELETE? EXECUTE AND QUIT QUIT RETURN Deleting/Protecting All Files After performing steps 1 - 2 (  pg. 20) 3 Select [DELETE ALL] or [PRO TECT ALL]. 4 When [DELETE ALL?] or [PRO TECT ALL?] appears, select [YES]. DELETE ALL? (EXCEPT PROTECTED [...]

  • Seite 22

    22 Copying Files T ypes of Copying and Connectable Device The Camera Y ou can copy video/still images from HDD onto microSD card or from microSD card to HDD with this camera alone. D VD Burner (CU-VD3) Y ou can copy video fi les recorded on this camera onto D VD discs. (  r ight column) PC Y ou can copy video/still image fi les on this camera [...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Install the software that came with the camera to your PC . Y ou can back up your fi les on y our PC with a simple one-touch operation, edit your fi les on your PC , and also create discs. Even if y ou do not install the software, y ou can still back up y our fi les on your PC . (  pg. 27) System Requirements OS: Either one of the [...]

  • Seite 24

    24 File Bac kup on a Windows ® PC (Continued) Software Installation Please read the “JVC SOFTW ARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before y ou install software. The follo wing software is included in the CD- ROM that came with y our camera. • CyberLink D VD Solution Comprehensive application softw are that consists of the follo [...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH Connecting the Camera to the PC Preparation: Close the LCD monitor to turn off the camera. NOTES • Ne ver disconnect the USB cab le while the access/charge lamp on the camera lights or blinks . • Do not turn off the camera when the USB cable is connected, to pre vent malfunctions of the PC. • Connect the camera directly to the USB [...]

  • Seite 26

    26 File Bac kup on a Windows ® PC (Continued) 1 Open the LCD monitor to turn on the camera. 2 On the camera, press the DIRECT BA CK UP button. Although a dialog box appears on the PC , you do not need to use it. File copy starts automatically . When the progress bar disappears, the process is complete. NOTE When backup is perf or med, folders f or[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH 3 Click [EVERIO_HDD] or [EVERIO_ SD]. When the progress bar disappears, the process is complete. File Backup on the PC without Using Software Preparation: Connect the camera to the PC with the USB cable . (  pg. 25) 1 On the PC, create a folder to bac k up fi les into. 2 Open the LCD monitor to turn on the camera. 3 On the camera, se[...]

  • Seite 28

    28 Other Windows ® PC Operations Getting More Use of the Software For more inf or mation on operations of the software, see the T utorials for each software program or the User’ s Guides. P owerCinema NE for Everio 1 Double-clic k the PowerCinema NE for Everio icon. Start Po werCinema NE for Everio. 2 Click [T utorial]. P owerProducer 3 NE 1 Cli[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH Folder Structure and Extensions [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [MISC] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] [DEM_XXX.MPG] * Information such as the date and time of recording, recorded with the video fi le. Extensions Video fi les : “.MO[...]

  • Seite 30

    30 Y ou can back up camera fi les onto your computer . System Requirements Hard ware: Macintosh must be standard equipped with USB 2.0 por t OS: Mac OS X (v10.3.9, v10.4.2 to v10.4.10) Connecting the Camera to the Macintosh Preparation: Close the LCD monitor to turn off the camera. NOTES • Ne ver disconnect the USB cab le while the access/charge[...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH • DCIM: Folder that contains still image fi les . If you w ant to back up fi les individually , open this folder , and drag & drop fi les such as [PIC_0001.JPG] one by one . NOTE For further details on the use of folders , see page 29. File Backup on the Macintosh Preparation: Connect the camera to the computer with the USB cabl[...]

  • Seite 32

    32 Contact us for Inf ormation on the Pro vided Software Use of this software is authorized according to the terms of the software license. JVC When contacting the nearest JVC offi ce or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service Networ k at http://www .jvc-victor.co .jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please ha[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH FURTHER INFORMA TION The camera is a microcomputer-controlled device . Exter nal noise and interference (from a TV , a radio, etc.) might pre vent it from functioning properly . The follo wing phenomena are not malfunctions. • The camera heats up when it is used f or a long time. • The battery heats up dur ing charging. • When pla [...]

  • Seite 34

    34 Cleaning Before cleaning, turn off the camera and remov e the batter y pack and AC adapter . L T o clean the e xterior Wipe gently with a soft cloth. If the camera is par ticularly dir ty , dip the cloth into diluted mild soap and wring it out well before wiping. Then wipe again with a dry cloth. L T o clean the LCD monitor Wipe gently with a so[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH W arning Indications Indication Meaning/Action  (Battery indicator) • Displays the remaining battery power . – • As the batter y power comes close to nil, the battery indicator blinks. When the battery power is exhausted, power turns off automatically . – SET D A TE/TIME! • Appears when the date/time is not set. • The buil[...]

  • Seite 36

    36 Specifi cations Camera L For general P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) P ower consumption Approx. 2.7 W* * When the monitor backlight is set to [ST ANDARD] mode . Dimensions (W x H x D) 113 mm x 68 mm x 54 mm (4-1/2" x 2-11/16" x 2-3/16") W eight Approx. 315 g (0.69 lbs) (incl. grip belt) Appr[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH Appro ximate recording time (minutes) (for video) Recording medium Quality HDD microSD Card 30 GB 4 GB UL TRA FINE 430 57 FINE 640 85 NORMAL 850 113 ECONOMY 2250 298 Appro ximate number of storable images (for still image) Recording medium Image size/Quality HDD microSD Card 30 GB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 640 x 480 / FINE 9999 1035 2[...]

  • Seite 38

    38 A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter [...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH Main Unit • For safety , DO NO T ... open the camera’ s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow infl ammables , water or metal objects to enter the unit. ... remov e the battery pack or disconnect the power supply while the po wer is on. ... leav e the batter y pack attached when the camera is not in use. ... place na[...]

  • Seite 40

    40 T erms A AC Adapter ...................................................... 14, 38 B Battery Pack .............................................. 14, 15, 38 C Clock Adjust ........................................................... 14 Copying (Mo ving) Still Images ......................... 23, 30 Copying Video Files ..............................[...]

  • Seite 41

    MEMO[...]

  • Seite 42

    2 Precauciones de seguridad AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la par te inferior y/o en la par te posterior de la unidad principal. • La placa del número de ser ie se encuentr[...]

  • Seite 43

    3 ESP AÑOL Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fi nes privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones , para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.) Marcas comer ciales • Fabricado [...]

  • Seite 44

    4 Guía de inicio rápido Preparación 1 Grabación de vídeo 2 Q Seleccione el modo ! (vídeo) R Seleccione el modo de grabación (REC) Repr oducción 3 Q Seleccione el modo ! (vídeo) R Seleccione el modo de reproducción (PLA Y) para visualizar las miniaturas en la pantalla BA TT . Q Instale la batería. Cargue la batería. (  p . 14) R Abra [...]

  • Seite 45

    5 ESP AÑOL S Pulse el botón ST ART/STOP para empezar la grabación . S Seleccione el archivo deseado mediante el sensor táctil. A continuación, toque el botón OK para iniciar la reproducción • P ara detener la reproducción Seleccione L . T Cuando aparezca [¡AJUSTE FECHA/HORA!], seleccione [SÍ] antes de 10 segundos U Ajuste la fecha y la [...]

  • Seite 46

    6 NOT A El cursor se mue ve del 1 al 9 en la pantalla de índice al deslizar el dedo por el sensor táctil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 3 45 6 78 9 PRECA UCIÓNE T oque los sensores con el dedo . Los sensores no funcionan si los toca con la uña o con guantes puestos. Cómo seleccionar un elemento con el sensor táctil A continuación se presenta una pant[...]

  • Seite 47

    7 ESP AÑOL Realice una copia de seguridad de los datos importantes que hay a grabado JVC no se responsabilizará de ninguna pérdida de datos. Se recomienda que guarde los datos impor tantes que hay a grabado copiándolos en un D VD o cualquier otro sopor te de grabación. (  p. 22) Realice una grabación de prueba Antes de grabar los datos imp[...]

  • Seite 48

    8 Contenido PREP ARA TIV OS Accesorios .............................................. 9 Colocación del fi ltro de núcleo en el cable USB .............................................................. 9 Índice ..................................................... 10 Indicaciones en la pantalla LCD .......... 12 Ajustes preliminares necesarios ..[...]

  • Seite 49

    9 ESP AÑOL PREP ARA TIV OS Accesorios Adaptador de CA AP-V18U/14U Batería BN-VF808U Cable de audio/ vídeo Cable USB (  p. 22, 25 y 30) CD-ROM (  p. 24, 28) Filtro de núc leo NOT A Asegúrese de utilizar los cables suministrados par a las conexiones . No utilice ningún otro cable. Colocación del fi ltro de núc leo en el cable USB Conec[...]

  • Seite 50

    10 Índice NOT AS • La pantalla LCD puede girar 270°. • Funcionamiento siempre listo para grabar La cámara también se puede encender y apagar abriendo y cerrando la pantalla LCD durante el modo de grabación. • Procure no tapar 4 , 6 y 8 durante la fi lmación.[...]

  • Seite 51

    11 ESP AÑOL Cámara ! Sensor táctil (  p. 6) # Botón de aceptar (pantalla) [OK/DISP] (  p . 13) $ Botón de menú [MENU] % Interr uptor de alimentación [POWER] (La cámara se puede apagar manteniendo pulsado este botón.) & Altav oz ( Botón de cambio de modo de reproducción/grabación [SELECT PLA Y/ REC] (  p . 16) ) Luz de acces[...]

  • Seite 52

    12 Durante la grabación de vídeo e imágenes fi jas JAN . 2 0. 2 0 0 8 4:55PM 1/250 ! Indicador del modo de funcionamiento seleccionado 4 : Modo automático 3 : Modo manual # Indicador de modo de efectos especiales $ Indicador de modo telemacro % Indicador de modo del programa AE & Indicador de zoom ( Indicador de sopor te seleccionado ) Ind[...]

  • Seite 53

    13 ESP AÑOL Durante la reproducción de vídeo X-60 9:55:01 JAN . 2 0. 2 0 0 8 4:55PM ! Indicador de modo (  p. 18) # Indicador de modo de efectos especiales $ Indicador de efectos de cortinilla/fundido % 6 : Indicador de reproducción de lista de reproducción (Aparece al reproducir una lista de reproducción.) ¨ª : Indicador de reproducció[...]

  • Seite 54

    14 Car ga de la batería 1 Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. 2 Instale la batería. Inser te la batería en su compar timiento hasta que encaje. Base de la cámara BA T T. 3 Conecte el adaptador de CA. • La luz de carga par padea para indicar que la carga se ha iniciado . • La carga fi naliza cuando la luz se apaga. Desenchufe el [...]

  • Seite 55

    15 ESP AÑOL Otr os ajustes Comprobación de la carga restante de la batería Preparativos: • Instale la batería. • Pulse el botón SELECT PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. P ara el modo ! : Pulse el botón INFO dos veces o pulse el botón INFO y luego seleccione ; . P ara el modo # : Pulse el botón INFO . DIRECT BACK UP INFO [...]

  • Seite 56

    16 Grabación de ar chiv os Grabación de vídeo Preparativos: Abr a la pantalla LCD para encender la cámara. Pulse el botón SELECT PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC SELECT Pulse el botón ST ART/ST OP para empezar la grabación. REC [5h56m] Aparece el tiempo restante aproximado de grabación. L Para detener la grabación[...]

  • Seite 57

    17 ESP AÑOL Grabación de imágenes fi jas Preparativos: Abr a la pantalla LCD para encender la cámara. Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo # (imagen fi ja). Pulse el botón SELECT PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC SELECT Mantenga pulsado el botón SNAPSHO T hasta la mitad de su recorrido. [ FINE 640[...]

  • Seite 58

    18 Repr oducción de arc hivos Reproducción de vídeo/imágenes fi jas 1 Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo) o # (imagen fi ja). 2 Pulse el botón SELECT PLA Y/ REC para seleccionar el modo de reproducción. PLAY/REC SELECT Aparece la pantalla de índice para vídeos. 3 Seleccione el archiv o que desee . REPRODUCCI[...]

  • Seite 59

    19 ESP AÑOL Preparativos: • Apague todas las unidades. NOT A Esta cámara está diseñada para ser utilizada con señales de tele visión en color tipo NTSC. No se puede usar con un televisor de otr a norma. 1 Encienda la cámara y el televisor . 2 Ajuste el televisor en el modo de vídeo. 3 (Sólo cuando se conecta la cámara a la grabador a de[...]

  • Seite 60

    20 PRECA UCIÓN No extr aiga el sopor te de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo , apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos . Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado , ya que los datos del sopor te de grabación se pueden dañar si la batería se agota durante la operación. Si los da[...]

  • Seite 61

    21 ESP AÑOL 6 Seleccione [ EJECUT AR Y SALIR ] (al ejecutar [ELIMINAR]) o [SÍ] (al ejecutar [PRO TEGER]). ¿ELIMINAR? EJECUTAR Y SALIR SALIR VOLVER Eliminación/protección de todos los archiv os Después de realizar los pasos 1 - 2 (  p. 20) 3 Seleccione [ ELIMINAR T ODO ] o [ P ROT. TOD O ]. 4 Cuando aparezca [¿ELIMINAR T ODO?] o [ ¿PRO TE[...]

  • Seite 62

    22 Copia de ar chiv os Conexión con una grabadora de D VD Preparativos: Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. NOT A Utilice el cable USB suministrado con la grabadora de D VD . Copia de archiv os de vídeo que nunca se hay an copiado Los archivos que nunca se ha yan copiado en un disco D VD se seleccionan y copian automáticamente. 1 Abra[...]

  • Seite 63

    23 ESP AÑOL Instale el software suministrado con la cámara al PC . Puede hacer una copia de seguridad de los archivos en el PC con una sola oper ación, editar los archivos en el PC y crear discos . Aunque no instale el softw are, puede hacer una copia de seguridad de los archivos en el PC. (  p. 27) Requisitos del sistema Sistema operativo: D[...]

  • Seite 64

    24 Copia de seguridad de ar chiv os en un PC con Windows ® (continuación) Instalación del software Lea el “Con venio de licencia del software de JVC” del CD-ROM de instrucciones antes de instalar el software. El CD-ROM suministrado con la cámar a contiene el siguiente software. • CyberLink D VD Solution Completo software de aplicación qu[...]

  • Seite 65

    25 ESP AÑOL 4 Seleccione el idioma deseado y , a continuación, haga clic en [Aceptar]. 5 Haga clic en [Sí]. Se inicia la instalación del software. 6 Haga clic en [Finalizar]. L Cuando fi naliza la instalación El software instalado se muestr a en [T odos los programas]. La carpeta de destino de la copia de seguridad de los archivos [MyW orks] [...]

  • Seite 66

    26 1 Abra la pantalla LCD para encender la cámara. 2 En la cámara, pulse el botón DIRECT BA CK UP . Aunque aparezca un cuadro de diálogo en el PC, no es necesario utilizarlo . Se inicia la copia de archivos automáticamente . Cuando desaparezca la barra de progreso , el proceso se habrá completado. NOT A Cuando se realiza la copia de seguridad[...]

  • Seite 67

    27 ESP AÑOL 3 Haga clic en [EVERIO_HDD] o [EVERIO_SD]. Cuando desaparezca la barra de progreso , el proceso se habrá completado. Copia de seguridad de archiv os en el PC sin usar el software Preparativos: Conecte la cámara al PC con el cable USB . (  p . 25) 1 En el PC, cree una carpeta para almacenar los archiv os de seguridad. 2 Abra la pan[...]

  • Seite 68

    28 Uso adicional del software P ara obtener más inf ormación acerca de las operaciones del software , consulte los T utoriales de cada uno de los programas de software o la correspondiente Guía del usuario. P owerCinema NE for Everio 1 Haga doble c lic en el icono de P owerCinema NE f or Everio. Inicie P owerCinema NE f or Everio. 2 Haga clic en[...]

  • Seite 69

    29 ESP AÑOL [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [MISC] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] [DEM_XXX.MPG] * Información como la f echa y la hora de grabación, gr abada con el archivo de vídeo . Extensiones Archivos de vídeo : “.MOD” Archivos de im[...]

  • Seite 70

    30 • Cuando copie archivos del equipo al sopor te de grabación de la cámara, no incluya ningún archiv o diferente de los grabados con la cámara. • No elimine, mue va ni cambie el nombre de los archivos y carpetas de la cámara desde el equipo . L Cuando hay a fi nalizado la operación Siga siempre los procedimientos descritos a continuaci?[...]

  • Seite 71

    31 ESP AÑOL Copia de seguridad de archiv os en un Macintosh Preparativos: Conecte la cámara al equipo con el cable USB. (  p. 30) 1 En el equipo, cree una carpeta para almacenar los archiv os de seguridad. 2 Abra la pantalla LCD para encender la cámara. 3 En la cámara, seleccione [REPRODUCIR EN PC]. 4 Haga doble c lic en [EVERIO_HDD] o [EVER[...]

  • Seite 72

    32 Póngase en contacto con nosotros para obtener inf ormación acerca del software suministrado El uso de este software está autorizado según los términos estipulados en la licencia del software. JVC Cuando se ponga en contacto con la ofi cina o agencia de JVC más cercana de su país (consulte la red de servicio inter nacional de JVC en http:[...]

  • Seite 73

    33 ESP AÑOL La cámara es un dispositiv o controlado por una microcomputadora. El ruido externo y las interferencias (de un tele visor, una r adio , etc.) podrían impedir su correcto funcionamiento . Los siguientes fenómenos no son fallos de funcionamiento. • La cámara se calienta cuando se utiliza de forma prolongada. • La batería se cali[...]

  • Seite 74

    34 Solución de pr oblemas (continuación) Problema Acción  Grabación El enfoque no se ajusta automáticamente. • Ajuste [FOCUS] en [AUT O]. • Limpie el objetivo y compruebe de nue vo el enf oque. – 34 La velocidad de toma continua es lenta. • La velocidad de toma continua dismin uirá si se realizan tomas continuas reiteradamente, al [...]

  • Seite 75

    35 ESP AÑOL Indicación Signifi cado/acción  (Indicador de batería) • Muestra la carga restante de la batería. – • Cuando la batería se acerca al nivel cero , el indicador de batería parpadea. Cuando la carga de la batería está agotada, la cámara se apaga automáticamente. – ¡AJUSTE FECHA/HORA! • Aparece cuando no se ha ajus[...]

  • Seite 76

    36 Cámara L Aspectos generales Fuente de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aproximadamente 2,7 W* * Cuando la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo de [ESTÁND AR]. Dimensiones (anchura x altura x fondo) 113 mm x 68 mm x 54 mm Peso Aproximadamente 315 g (con correa de man[...]

  • Seite 77

    37 ESP AÑOL Tiempo de grabación apro ximado (minutos) (para vídeo) Sopor te de grabación Calidad HDD T arjeta microSD 30 GB 4 GB UL TRAFINA 430 57 FINA 640 85 NORMAL 850 113 ECONÓMICA 2250 298 Número apr oximado de imágenes almacenables (para imágenes fi jas) Sopor te de grabación T amaño de imagen/Calidad HDD T arjeta microSD 30 GB 256 [...]

  • Seite 78

    38 Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE AD APT ADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no se[...]

  • Seite 79

    39 ESP AÑOL Equipo principal • Por seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modifi car el equipo . ... permitir que productos infl amables , agua u objetos metálicos entren en el equipo . ... e xtraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido . ... dejar la batería colocada cua[...]

  • Seite 80

    © 2008 Victor Company of Japan, Limited Printed in Malaysia 0908FOH-AL-VM US A Adaptador de CA ............................................. 14, 38 Ajuste del reloj ....................................................... 14 B Batería ....................................................... 14, 15, 38 C Copia (traslado) de archivos de imagen fi ja[...]