JVC GZ-HD6U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GZ-HD6U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GZ-HD6U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GZ-HD6U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GZ-HD6U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC GZ-HD6U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GZ-HD6U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GZ-HD6U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GZ-HD6U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GZ-HD6U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GZ-HD6U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GZ-HD6U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GZ-HD6U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GZ-HD6U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HD HARD DISK CAMCORDER VIDEOCÁMARA EQUIP AD A CON DISCO DURO Dear Customer Thank you f or purchasing this hard disk camera. Before use , please read the safety information and precautions contained in pages 6 and 7 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (located on the bottom of the camera) and Serial No. (l[...]

  • Seite 2

    2 Easy Star t Guide Charge the battery before recor ding T ur n off the camera and attach the batter y pack. OFF (CHARGE) ON L After charging is fi nished, set the date/time. Po w e r : OFF Charge lamp blinks: Charging goes out: Charging fi nished DC Connector Battery Pack T o A C Outlet (110V to 240V) AC Adapter CA UTION • Charge the battery p[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH Before recording, charge the battery and set the date/time. See the next page f or recording videos. Preparation Q Open the LCD monitor and set the power/mode s witch to ON OFF (CHARGE) ON ! Video lamp # Still image lamp Slide while pressing down the loc k button R Select video mode OFF (CHARGE) ON MODE The mode changes when you slide the[...]

  • Seite 4

    4 Video recor ding Q Select auto recording mode R Start recording CA UTION • Before recor ding an impor tant scene, it is recommended to conduct a trial recording. • T ry recording with easy [A UT O] mode fi r st. The mode changes when you press the button Auto recording mode AUTO INFO [4h59m] FHD REC Remaining space on the hard disk Picture Q[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH Pla ying back Q Select playbac k mode R Select the desired fi le VIDEO 8/8 SELECT SET SORT The mode changes when you press the b utton PLAY/REC SELECT S Press down the set le ver Press down the set le ver to star t playbac k, and press it again to stop Index screen Playbac k screen L Operations during Video Pla yback ( 墌 p . 24, 25) L [...]

  • Seite 6

    6 Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of un[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instr uctions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instr uctions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings. Install in accordance with the manuf acturer’s instructions. 8. Do not install nea[...]

  • Seite 8

    8 Contents GETTING ST ARTED Accessories .......................................... 10 Attaching/Detaching the Lens Hood ............ 10 Attaching the Shoulder Strap ....................... 11 Preparing the Remote Control ..................... 11 Attaching the Core Filter to the DC Cord ..... 11 Index ................................................[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH Read This First! Make a backup of important recorded data It is recommended to copy y our impor tant recorded data to a D VD or other recording media for storage. ( 墌 p. 29) JVC will not be responsible for any lost data. Make a trial recording Before the actual recording of important data, make a trial recording and play bac k the recor[...]

  • Seite 10

    10 A C Adapter AP-V14U Battery Pac k BN-VF815U Component Cable ( 墌 p . 26) Audio/Video Cab le ( 墌 p . 26, 27) USB Cable ( 墌 p . 29, 33, 35) GZ-HD6 Lens Hood Already attached to the camera. ( 墌 below) Shoulder Strap ( 墌 p . 11) CD-ROM ( 墌 p . 32, 35) NOTE Make sure to use the provided cab les for connections. Do not use any other cab les[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Attaching the Shoulder Strap Preparing the Remote Contr ol A battery is included inside the remote control at the time of purchase. Remov e the insulation sheet before use. Beam Effective Area NOTE The transmitted beam ma y not be effective or may cause incorrect oper ation when the remote sensor is directly exposed to sunlight or powerf[...]

  • Seite 12

    12 NOTES • The LCD monitor can rotate 270°. • P ower-linked operation Y ou can also turn the camera on/off by opening/closing the LCD monitor . • Be careful not to cover sensors 5 , < and = during shooting. Index[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH 7 USB (Universal Serial Bus) Connector [ 2 ] ( 墌 p . 29, 33, 35) 8 HDMI Connector [HDMI] ( 墌 p. 26) 9 Component Connector [COMPONENT] ( 墌 p . 26) : Audio/Video Connector [A V] ( 墌 p. 27) ; i.LINK Connector [ i ] < Remote Sensor ( 墌 p. 11) = Lens Cover/Lens > GZ-HD6 Lens Hood ( 墌 p . 10) ? Shoe @ microSD Card Slot ( 墌 [...]

  • Seite 14

    14 During both Video and Still Image Recording WT 0 FOCU S 200X F5.6 1/4000 LCD PM 4:55 JAN.20.2008 ! Selected Recording Mode Indicator ( 墌 p . 23) # T ele Macro Mode Indicator $ Approximate Zoom Ratio ( 墌 p . 22) % Zoom Indicator ( 墌 p. 22) & Focus Assist Indicator ( Shutter Speed ) Br ightness/Sharpness Control Indicator * Batter y Indi[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH During Video Pla yback 1:55:01 X-60 FHD xvC 1080p 4:55 PM JAN.20.2008 ! Mode Indicator ( 墌 p. 24) # 6 : Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) $ Output with 1080p % x.v .Color TM & Picture Quality ( Playback Mode ( 墌 p . 24) U : Playbac k 9 : P ause 5 : Forw ard Search 3 : Reverse Search 9U : Forw a[...]

  • Seite 16

    16 Char ging the Battery Pack 1 Set the power/mode switch to OFF . OFF (CHARGE) 2 Attach the battery pac k. BA TT . 3 Connect the A C adapter . • The access/charge lamp blinks to indicate charging has star ted. • When the lamp goes out, charging is fi nished. Required charging/recor ding time (approx.) Battery pack Charging time Recording time[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Language Setting The language on the display can be changed. 1 Set the power/mode switch to ON. ON 2 Select the menu mode. MENU 3 Select [GENERAL]. ¬ Select Set SP ZOOM QUALITY OIS VIDEO SELECT SET QUIT SCENE COUNTER EXTERNAL MIC LEVEL 4 Select [LANGUA GE]. Select Set DISPLAY DISPLAY ON TV CLOCK ADJUST LANGUAGE DATE DISPLAY STYLE GENERA[...]

  • Seite 18

    18 Changing the Menu Setting For more details on the oper ations, refer to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM. 1 Select the menu mode. MENU 2 Select the desired fi rst menu item. ! : VIDEO # : IMAGE Y : GENERAL Q : OUTPUT SETTING _ : MEDIA ¬ Select Set SP ZOOM QUALITY OIS VIDEO SELECT SET QUIT SCENE COUNTER EXTERNAL MIC LEVEL 3 Select the desir[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH When Using a micr oSD Card Operations are certifi ed on the f ollowing microSD cards. - P anasonic - T OSHIBA - SanDisk - AT P Video recording: Class 6 compatible SDHC card (4 GB) Still image recording: microSD card (128 MB to 2 GB) or SDHC card (4 GB) Q Insert a microSD card Preparation: Set the power/mode s witch to OFF . 1 Open the m[...]

  • Seite 20

    20 Video Recor ding Preparation: Set the power/mode s witch to ON . Press the PLA Y/REC button to select the recording mode. PLAY/REC SELECT The lens cov er opens automatically . Press the REC button to start recording. REC [4h59m] SP Approximate remaining time for recording 8 T o stop recording Press the REC button again. 8 T o change the picture [...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH Still Ima g e Recording Preparation: Set the power/mode s witch to ON . Slide the power/mode switc h to MODE to select # (still image) mode. MODE The switch returns to the original position when it is released. The # lamp on the camera lights up . Press the PLA Y/REC button to select the recording mode. PLAY/REC SELECT 19 The lens cov er[...]

  • Seite 22

    22 Recor ding Files (Continued) Zooming Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto NOTE Macro shooting is possible as close as approx. 5 cm (2 " ) to the subject when the zoom le ver is set all the wa y to W . Registering Files to Events – ! mode only If you select an e [...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH T o Change to Manual Recording Mode Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. AUTO INFO 8 T o return to the auto recording mode Press the A UTO/INFO b utton so that the 4 indicator appears. Pr ogram AE 1 2 Select the desired setting. Select Set OFF 8 T o cancel the program AE Select [OFF] in step 2 . 8 Items for[...]

  • Seite 24

    24 8 T o return to the index screen Press the INDEX button. 8 T o watch on TV See page 26. 8 T o turn the date display on/off Change the settings in [D A TE/TIME]. ( 墌 p . 18) 8 T o check the fi le inf ormation Press the A UTO/INFO b utton when playbac k is paused. 8 T o make one frame of video being played bac k into a still image Press the SNA[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH 8 T o return to the index screen Press the INDEX button. 8 T o watch on TV See page 26. 8 T o turn the date display on/off Change the settings in [D A TE/TIME]. ( 墌 p. 18) 8 T o check the fi le inf ormation Press the A UTO/INFO b utton. Select the playbac k mode . PLAY/REC SELECT IMAGE 8/8 SELECT SET SORT The index screen appears . (T[...]

  • Seite 26

    26 Connection with TV Y ou can output videos from the HDMI connector , COMPONENT connector , or A V connector . Select the connector that best suits your tele vision. Preparation: T urn off all units. 8 T o connect using the HDMI connector NOTE Change the settings in [HDMI OUTPUT], [HDMI COLOR SETTING] or [HDMI ENHANCE SETTING] according to the con[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH 8 T o connect using the A V connector NOTE Change the settings in [VIDEO OUTPUT] to suit the screen size of y our television. ( 墌 p . 18) Playbac k Operation After the connection with TV is completed 1 T urn on the camera and the TV . 2 Set the TV to its VIDEO mode . 3 (Only when connecting the camera to the VCR/D VD recorder) T urn on[...]

  • Seite 28

    28 Deleting/ Protecting Files • Protected fi les cannot be deleted. T o delete them, release the protection fi rst. • Once fi les are deleted, the y cannot be restored. Check fi les bef ore deleting. Preparation: • Select ! or # mode. • Select the playback mode . Deleting/Protecting the Currentl y Displayed File 1 FUNCTION 2 Select [DEL[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH Using a D VD Burner to Copy Files from the Camera The fi les in the camera can be bac ked up to a D VD disc using a D VD burner. • Suppor ted media: D VD-R, D VD-RW , D VD-R DL (More than one disc may be required depending on the size of the fi le to be copied. In this case, use new (unused) discs .) • This disc cannot be played in[...]

  • Seite 30

    30 Backup Files Preparation: • Connect the camera to the D VD burner . • Select ! or # mode. 1 Select [NORMAL BA CK-UP]. Select Set SELECT SET VIDEO FINALIZE SELECT BACK-UP PLAYBACK NORMAL BACK-UP 2 Select the desired menu. • [UNSA VED SCENES/FILES NO T BA CKED-UP]: Files that hav e nev er been copied to a D VD disc are automatically selected[...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH Install the software that came with the camera to your PC . Y ou can back up y our fi les on y our PC with a simple one-touch operation, edit your fi les on your PC , and also create discs. System Requirements OS: Either one of the following OS should be pre-installed (32-bit): • Windows ® XP Home Edition (SP2) • Windows ® XP Pro[...]

  • Seite 32

    32 Software Installation Please read the “JVC SOFTW ARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before y ou install software. The follo wing software is included in the CD- ROM that came with y our camera. CyberLink BD Solution Comprehensive application softw are that consists of the follo wing 3 kinds of software. • Po werCinema NE for [...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH 4 Select the desired language and click [OK]. 5 Click [Y es]. The software installation starts. 6 Click [Finish]. 8 When installation is completed The installed software is displa yed in [All Programs] – [CyberLink BD Solution]. Connecting the Camera to the PC Preparation: Set the camera’ s power/mode s witch to OFF . NOTES • Nev e[...]

  • Seite 34

    34 File Backup on the PC This method uses the software on the CD- ROM to bac k up fi les onto y our PC. Video fi les that hav e nev er been backed up onto the PC are automatically selected and back ed up. Preparation: • Install the software from the provided CD- ROM. • Connect the camera to the PC. 1 Set the camera’ s power/mode switch to O[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH Connecting the Camera to the Macintosh Preparation: Set the camera’ s power/mode s witch to OFF . NOTES • Nev er disconnect the USB cable while the access/charge lamp on the camera lights or blinks . • Do not tur n off the camera when the USB cable is connected, to pre vent malfunctions of the computer . • Connect the camera dire[...]

  • Seite 36

    36 Contact us for inf ormation on the provided software Use of this software is authorized according to the terms of the software license. JVC When contacting the nearest JVC offi ce or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service Networ k at http://www .jvc-victor .co.jp/english/worldmap/inde x-e.html) about this software, please ha[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH T rouble Action P ower No power is supplied. • Connect the AC adapter correctly . • Recharge the batter y . There is a sound when turning on/off the power . • When you turn on/off the power , the lens cover opens/closes automatically and this causes a sound. This is not a malfunction. Recording Recording cannot be performed. • Se[...]

  • Seite 38

    38 T rouble Action Displays The LCD monitor appears blank. • Operate the camera. (When using the AC adapter , if the camera is not operated f or a cer tain length of time it will enter sleep mode, the video/still image mode lamp lights, and the LCD backlight turns off .) Playbac k The same scene appears stopped f or a long time. • Replace the m[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH Indication Meaning/Action HARD DISK DRIVE IS FULL • Erase fi les . Mo ve onto media such as a computer . MEMOR Y CARD IS FULL • Erase fi les. Mov e onto media such as a computer. Replace with a new microSD card. INCOMP A TIBLE FORMA T • Remove and re-insert the microSD card. NUMBER OF FOLDERS O VERFLO W • P erform the following[...]

  • Seite 40

    40 Camera 8 For general P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption GZ-HD5 Approx. 6.9 W GZ-HD6 Approx. 7.1 W Dimensions (W x H x D) GZ-HD5 78 mm x 73 mm x 130 mm (3-1/8" x 2-7/8" x 5-1/8") GZ-HD6 79 mm x 73 mm x 138 mm (3-1/8" x 2-7/8" x 5-7/16") Weight GZ-HD5 Approx. 480[...]

  • Seite 41

    41 ENGLISH Appro ximate recording time (minutes) (f or video) Recording medium Quality HDD microSD Card GZ-HD5 60 GB GZ-HD6 120 GB 4 GB FHD 300 600 – SP 420 840 25 LP 720 1440 – 1440 CBR 300 600 – Appro ximate number of storable images (for still ima g e) Recording medium Image size/Quality HDD microSD Card GZ-HD5 60 GB GZ-HD6 120 GB 512 MB 1[...]

  • Seite 42

    42 A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than Amer ican National Standard C73 series type use an AC plug adapter[...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH Main Unit • For safety , DO NO T ... open the camer a’s chassis . ... disassemb le or modify the unit. ... allow infl ammables, w ater or metallic objects to enter the unit. ... remo ve the battery pack or disconnect the power supply while the po wer is on. ... lea ve the battery pack attached when the camera is not in use. ... plac[...]

  • Seite 44

    44 T erms A AC Adapter ...................................................... 16, 42 A V Connection ....................................................... 27 B Battery Pack .............................................. 16, 22, 42 C Clock Adjust ........................................................... 17 Component Connection ...................[...]

  • Seite 45

    MEMO[...]

  • Seite 46

    2 Guía de inicio rápido Cargue la batería antes de grabar Apague la cámara y conecte la batería. OFF (CHARGE) ON L Una vez terminada la carga, ajuste la f echa/hora. Alimentación: OFF Luz de carga par padea: carga en curso se apaga: carga ter minada Conector de CC Batería A la toma de CA (de 110 V a 240 V) Adaptador de CA PRECA UCIÓN • Ca[...]

  • Seite 47

    3 ESP AÑOL Antes de grabar , cargue la batería y ajuste la fecha/hor a. Consulte la página siguiente para grabar vídeos . Preparación Q Abra la pantalla LCD y ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON OFF (CHARGE) ON ! Luz de vídeo # Luz de imagen fi ja Deslice mientras pulsa el botón de bloqueo R Seleccione el modo de vídeo OFF (C[...]

  • Seite 48

    4 Grabación de vídeo Q Seleccione el modo de grabación automático R Inicie la grabación PRECA UCIÓN • Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba. • Pruebe a grabar primero con el modo [A UTO], que es más sencillo. El modo cambia al pulsar el botón Modo de grabación automático AUTO INFO [4h59[...]

  • Seite 49

    5 ESP AÑOL Repr oducción Q Seleccione el modo de reproducción R Seleccione el arc hivo que desee VÍDEO 8/8 SELECC. AJUSTAR ORDENAR El modo cambia al pulsar el botón PLAY/REC SELECT S Pulse el botón selector Pulse el botón selector para iniciar la reproducción y vuelva a pulsarlo para detenerla P antalla de índice P antalla de reproducción[...]

  • Seite 50

    6 AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la par te inferior y/o en la par te posterior de la unidad principal. • La placa del número de ser ie se encuentra en el compar timiento de[...]

  • Seite 51

    7 ESP AÑOL Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fi nes priv ados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones , para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.) Marcas comer ciales • i.LINK es[...]

  • Seite 52

    8 Contenido GETTING ST ARTED Accesorios ............................................ 10 Acoplamiento y desacoplamiento de la visera del objetiv o ..................................... 10 Colocación de la correa para hombro ......... 11 Preparación del mando a distancia ............. 11 Colocación del fi ltro de núcleo en el cable de CC .......[...]

  • Seite 53

    9 ESP AÑOL No olvide leer esta información. Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabado Se recomienda que guarde los datos impor tantes que hay a grabado copiándolos en un D VD o cualquier otro sopor te de grabación. ( 墌 p. 29) JVC no se responsabilizará de cualquier pérdida de datos. Realice una grabación de pru[...]

  • Seite 54

    10 GETTING ST ARTED Accesorios Adaptador de CA AP-V14U Batería BN-VF815U Cable componente ( 墌 p . 26) Cable de audio/vídeo ( 墌 p . 26, 27) Cable USB ( 墌 p . 29, 33, 35) GZ-HD6 Visera del objetivo Y a colocado en la cámara. ( 墌 abajo) Correa para hombro ( 墌 p . 11) CD-ROM ( 墌 p . 32, 35) NOT A Asegúrese de utilizar los cables suminis[...]

  • Seite 55

    11 ESP AÑOL Colocación de la correa para hombro Preparación del mando a distancia El mando a distancia se suministra con una pila instalada. Antes de su uso , retire el plástico de aislamiento. Área efectiva del haz de infrarr ojos NOT A El haz transmitido no será ef ectivo o puede prov ocar un funcionamiento incorrecto si el sensor remoto es[...]

  • Seite 56

    12 NOT AS • La pantalla LCD puede girar 270°. • Funcionamiento siempre listo para grabar La cámara también se puede encender y apagar abriendo y cerrando la pantalla LCD . • Procure no tapar los sensores 5 , < y = durante la fi lmación. Índice[...]

  • Seite 57

    13 ESP AÑOL 6 Correa de mano ( 墌 p. 18) 7 Conector USB (Universal Serial Bus) [ 2 ] ( 墌 p . 29, 33, 35) 8 Conector HDMI [HDMI] ( 墌 p. 26) 9 Conector de componente [COMPONENT] ( 墌 p . 26) : Conector de audio/vídeo [A V] ( 墌 p. 27) ; Conector i.LINK [ i ] < Sensor remoto ( 墌 p. 11) = Cubier ta del objetivo/Objetivo > GZ-HD6 Visera[...]

  • Seite 58

    14 Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e imágenes fi jas WT 0 FOCU S 200X F5.6 1/4000 LCD PM 4:55 JAN.20.2008 ! Indicador de modo de grabación seleccionado ( 墌 p . 23) # Indicador de modo telemacro $ Porcentaje apro ximado de zoom ( 墌 p . 22) % Indicador de zoom ( 墌 p. 22) & Indicador de asistencia de enfoqu[...]

  • Seite 59

    15 ESP AÑOL Durante la reproducción de vídeo 1:55:01 X-60 FHD xvC 1080p 4:55 PM JAN.20.2008 ! Indicador de modo ( 墌 p. 24) # 6 : Indicador de reproducción de lista de reproducción (aparece al reproducir una lista de reproducción.) $ Salida en 1080p % x.v .Color TM & Calidad de imagen ( Modo de reproducción ( 墌 p. 24) U : Reproducció[...]

  • Seite 60

    16 Car ga de la batería 1 Ajuste el interruptor de alimentación/ modo en OFF . OFF (CHARGE) 2 Instale la batería. BA TT . 3 Conecte el adaptador de CA. • La luz de acceso/carga par padea para indicar que la carga se ha iniciado . • La carga fi naliza cuando la luz se apaga. Tiempo de carga/grabación necesario (apro x.) Batería Tiempo de c[...]

  • Seite 61

    17 ESP AÑOL Ajuste del idioma El idioma en el que se muestra la inf or mación de la pantalla puede cambiarse. 1 Ajuste el interruptor de alimentación/ modo en ON. ON 2 Seleccione el modo de menú. MENU 3 Seleccione [GENERAL]. ¬ Seleccionar Ajustar CONTADOR DE ESCENAS ZOOM CALIDAD OIS VÍDEO SELECC. AJUSTAR SALIR NIVEL MICRO EXTERNO SP 4 Selecci[...]

  • Seite 62

    18 Otr os ajustes Ajuste de la correa de mano Abra la almohadilla y ajuste la correa a sus necesidades. Instalación en trípode Encaje el orifi cio par a per no de la cámara con el perno del trípode y el zócalo de fi jación con el tornillo; a contin uación, gire la cámara a la derecha para montarla en el trípode. Base de la cámara NOT A [...]

  • Seite 63

    19 ESP AÑOL Cuando se utiliza una tarjeta micr oSD Se ha cer tifi cado el funcionamiento con las siguientes tarjetas microSD . - P anasonic - T OSHIBA - SanDisk - A TP Grabación de vídeo: tarjeta SDHC compatible de clase 6 (4 GB) Grabación de imágenes fi jas: T arjeta microSD (de 128 MB a 2 GB) o tarjeta SDHC (4 GB) Q Inserte una tarjeta mic[...]

  • Seite 64

    20 Grabación de vídeo Preparativos: Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON . Pulse el botón PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC SELECT La cubier ta del objetivo se abre de forma automática. Pulse el botón REC para empezar la grabación. REC [4h59m] SP Tiempo restante aproximado par a la grabación 8 Para deten[...]

  • Seite 65

    21 ESP AÑOL Grabación de imágenes fi jas Preparation : Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON . Deslice el interruptor de alimentación/modo hacia MODE para seleccionar el modo # (imagen fi ja). MODE El interruptor vuelve a la posición original cuando se suelta. La luz # de la cámara se enciende. Pulse el botón PLA Y/REC para sel[...]

  • Seite 66

    22 Grabación de ar chiv os (continuación) Uso del zoom Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Reducción Ampliación W : Gran angular T : T elef oto NOT A La fi lmación en macro (acercándose hasta unos 5 cm del sujeto) es posible cuando la palanca del zoom está totalmente ajustada en W . Registr o d[...]

  • Seite 67

    23 ESP AÑOL Para cambiar al modo de grabación manual Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. AUTO INFO 8 Para regresar al modo de grabación automático Pulse el botón A UTO/INFO par a que aparezca el indicador 4 . Pr ograma AE 1 2 Seleccione el ajuste que desee . Seleccionar Ajustar OFF 8 Para cancelar[...]

  • Seite 68

    24 REPRODUCCIÓN 8 Para v olver a la pantalla de índice Pulse el botón INDEX . 8 Para el visionado en el televisor V ea la página 26. 8 Para encender o apagar la indicación de la fech a Cambie los ajustes en [FECHA/HORA]. ( 墌 p . 18) 8 Para consultar la información del archiv o Pulse el botón A UTO/INFO cuando la reproducción esté en paus[...]

  • Seite 69

    25 ESP AÑOL 8 Para v olver a la pantalla de índice Pulse el botón INDEX . 8 Para el visionado en el televisor V ea la página 26. 8 Para encender o apagar la indicación de la fec ha Cambie los ajustes en [FECHA/HORA]. ( 墌 p. 18) 8 Para consultar la información del ar chivo Pulse el botón A UTO/INFO . Seleccione el modo de reproducción. PLA[...]

  • Seite 70

    26 Visionado de imágenes en el televisor Conexión con el televisor Los vídeos se pueden emitir por el conector HDMI, el conector COMPONENT o el conector A V . Seleccione el conector que se adecue mejor a su televisor . Preparación: Apague todas las unidades. 8 Para realizar la conexión con el conector HDMI NOT A Cambie los ajustes de [SALID A [...]

  • Seite 71

    27 ESP AÑOL 8 Para realizar la conexión con el conector A V NOT A Cambie los ajustes de [SALID A DE VÍDEO] de acuerdo con el tamaño de la pantalla de su televisor . ( 墌 p. 18) Operación de reproducción Una vez realizada la conexión con el televisor 1 Encienda la cámara y el televisor . 2 Ajuste el televisor en el modo de vídeo. 3 (Sólo [...]

  • Seite 72

    28 Eliminación/ protección de arc hivos • Los archivos protegidos no se pueden eliminar . Para eliminarlos, primero debe anular la protección. • Una vez eliminados, los archiv os no se pueden restaurar . Compruebe los archivos antes de eliminarlos. Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de reproducción. Eliminac[...]

  • Seite 73

    29 ESP AÑOL Tipos de copia y dispositivos conectab les La cámara Se pueden copiar imágenes fi jas entre la unidad de disco duro y la tarjeta microSD en la propia cámara. Grabadora de D VD (CU-VD40) Se pueden copiar en discos D VD archivos de vídeo o de imagen fi ja grabados en esta cámara. Grabadora de vídeo/D VD Se pueden copiar en discos[...]

  • Seite 74

    30 Copia de ar chiv os (continuación) Copia de seguridad de todos los archiv os Preparativos: • Conecte la cámara a la grabadora de D VD . • Seleccione el modo ! o # . 1 Seleccione [COPIA SEGUR. NORMAL]. Seleccionar Ajustar COPIA SEGUR. NORMAL SELECC. AJUSTAR VÍDEO FINALIZAR SELECC. COPIA SEGUR. REPRODUCCIÓN 2 Seleccione el menú que desee [...]

  • Seite 75

    31 ESP AÑOL FUNCIONAMIENT O DE PC Instale el software suministrado con la cámara al PC . Puede hacer una copia de seguridad de los archivos en el PC con una sola oper ación, editar los archivos en el PC y crear discos . Requisitos del sistema Sistema operativo: Debe estar preinstalado uno de los siguientes sistemas operativ os (32 bits): • Win[...]

  • Seite 76

    32 Instalación del software Lea el “CONTRA TO DE LICENCIA DEL SOFTW ARE JVC” en el man ual de instr ucciones del CD-ROM antes de instalar el softw are. El CD-ROM suministrado con la cámar a contiene el siguiente software. CyberLink BD Solution Completo software de aplicación que consta de los siguientes 3 programas de softw are. • Po werCi[...]

  • Seite 77

    33 ESP AÑOL 4 Seleccione el idioma deseado y , a continuación, haga clic en [Aceptar]. 5 Haga clic en [Sí]. Se inicia la instalación del software. 6 Haga clic en [Finalizar]. 8 Cuando fi naliza la instalación El software instalado se muestr a en [T odos los programas] – [CyberLink BD Solution]. Conexión de la cámara al PC Preparativos: Co[...]

  • Seite 78

    34 Copia de seguridad de ar chiv os en un PC con Windows ® (continuación) Copia de seguridad de archiv os en el PC Este método utiliza el software incluido para hacer una copia de seguridad de los archivos en el PC. Los archivos de vídeo que n unca se han copiado en el PC se seleccionan y se copian automáticamente. Preparativos: • Instale el[...]

  • Seite 79

    35 ESP AÑOL P ara obtener más información sobre las operaciones, haga dob le clic en la car peta GUIDEBOOK/PC OPERA TION GUIDE en el CD-ROM suministrado . Requisitos del sistema Hard ware: • Macintosh con procesador Po wer PC G4/G5 a 1,25 GHz o más rápido , o procesador Intel ® (se recomienda Intel ® Core TM Duo 1,66 GHz o más.) • Es ne[...]

  • Seite 80

    36 Póngase en contacto con nosotros para obtener inf ormación acerca del software propor cionado El uso de este software está autorizado según los términos estipulados en la licencia del software. JVC Cuando se ponga en contacto con la ofi cina o agencia de JVC más cercana de su país (consulte la red de servicio inter nacional de JVC en htt[...]

  • Seite 81

    37 ESP AÑOL Problema Acción Alimentación No hay alimentación. • Conecte bien el adaptador de CA. • Recargue la batería. Se produce un sonido al encender/apagar el dispositivo. • Al encender/apagar el dispositivo , la cubier ta del objetivo se abre/ cierra automáticamente, lo cual produce un sonido . Esto no es un fallo de funcionamiento[...]

  • Seite 82

    38 Problema Acción Visualizaciones El monitor LCD aparece en blanco. • Haga funcionar la cámara. (Cuando se utiliza el adaptador de CA, si la cámara no se hace funcionar durante un determinado periodo de tiempo, entra en modo de suspensión, la luz del modo de vídeo/imagen fi ja se enciende y la retroiluminación de la pantalla LCD se apaga.[...]

  • Seite 83

    39 ESP AÑOL Indicación Signifi cado/acción LA UNID AD DE DISCO DURO ESTÁ LLENA • Borre algún archivo . Cópielo en un equipo o en cualquier otro sopor te. LA T ARJET A DE MEMORIA ESTÁ LLENA • Borre algún archivo. Cópielo en un equipo o en cualquier otro sopor te. Sustituya la tarjeta microSD por una tarjeta nuev a. FORMA TO INCOMP A TI[...]

  • Seite 84

    40 Cámara 8 Aspectos generales Fuente de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico GZ-HD5 Aprox. 6,9 W GZ-HD6 Aprox. 7,1 W Dimensiones (anchura x altura x fondo) GZ-HD5 78 mm x 73 mm x 130 mm GZ-HD6 79 mm x 73 mm x 138 mm Peso GZ-HD5 Aprox. 480 g (con correa) Aprox. 565 g (con batería y corr[...]

  • Seite 85

    41 ESP AÑOL Tiempo de grabación apro ximado (minutos) (para vídeo) Sopor te de grabación Calidad Unidad de disco duro T arjeta microSD GZ-HD5 60 GB GZ-HD6 120 GB 4 GB FHD 300 600 – SP 420 840 25 LP 720 1440 – 1440 CBR 300 600 – Número apr oximado de imágenes almacenables (para imágenes fi jas) Sopor te de grabación T amaño de imagen[...]

  • Seite 86

    42 Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE AD APT ADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no se[...]

  • Seite 87

    43 ESP AÑOL Equipo principal • Por seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modifi car el equipo . ... permitir que productos infl amables, agua u objetos metálicos entren en el equipo . ... e xtraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido . ... dejar la batería colocada cuan[...]

  • Seite 88

    © 2008 Victor Company of Japan, Limited Printed in Japan 0208FOH-AL-VP US Términos A Adaptador de CA ............................................. 16, 42 Ajuste del idioma ................................................... 17 Ajuste del reloj ....................................................... 17 B Batería ..................................[...]