JVC GR-SXM250 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GR-SXM250 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GR-SXM250, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GR-SXM250 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GR-SXM250. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC GR-SXM250 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GR-SXM250
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GR-SXM250
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GR-SXM250
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GR-SXM250 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GR-SXM250 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GR-SXM250 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GR-SXM250, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GR-SXM250 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 INSTR UCTIONS ENGLISH L YT1078-001A US Printed in Malaysia 1102-DY-YL-PJ COMP A CT VHS CAMCORDER GR-SXM250 COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, L TD For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which is located on the bottom of the camcorder . Retain this information for future reference. Model No. Serial No. Dear Customer , [...]

  • Seite 2

    2 PROVIDED ACCESSORIES • A C Adapter • Battery Pack BN-V11U • Lens Cap • Cassette Adapter C-P7U • AA (R6) Battery (for Cassette Adapter) NOTE: In order to maintain optimum performance of the camcorder , provided cables may be equipped with one or more core filter . If a cable has only one core filter , the end that is closest to the filte[...]

  • Seite 3

    3 SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS Cassettes marked and can be used with this camcorder . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equila[...]

  • Seite 4

    4 The EP A certified RBRC ® Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates JVC is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States. The RBRC ® program provides a convenient alternative to placing used Ni-C[...]

  • Seite 5

    5 INDEX A AC Adapter ................................................................. pg. 6 Animation Recording ................................................ pg. 21 Auto Date Record .................................................... pg. 21 Auto Focus ............................................................... pg. 12 Auto Shut Off ........[...]

  • Seite 6

    6 GETTING ST ARTED Hook on. Push in. BA TTER Y RELEASE Switch Battery pack P ower Switch T o DC IN connector T o A C outlet A C Adapter CHARGING THE BA TTER Y P ACK 1) Hook the end of the battery pack to the camcorder and push the battery in until it locks in place. • If the battery pack is attached in the wrong position, a malfunction may occur [...]

  • Seite 7

    7 Y M D T . E O A I E A N Y M X R T E I H T DA T E T I ME 2 8 0 J : 0 U 2 2 2 N 8 0 PM 1 @ ! ST ORE BA TTER Y : Be sure to fully discharge a battery pack by performing the following steps before storing it for a long period of time, otherwise the battery performance will be reduced. 1) Attach the battery to the camcorder with no cassette inserted. [...]

  • Seite 8

    8 Q t PAUSE 180 ° 180 ° i @ ! 3 0 ( u Grip Adjustment 1) Separate the V elcro strip. 2) Pass your right hand through the loop and grasp the grip. 3) Adjust so that your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop Button 0 and Power Zoom Lever 3 . Refasten the V elcro strip. Loading/Unloading A Cassette 1) Open the LCD monitor fu[...]

  • Seite 9

    9 $ # % & )q w e r *( ^ Q u t 1 R 4 2 E 4 5 0 C 4 M M I I S N N P TW S I – – L V P A I H A – G S U – H S – S T R E – – E – E C – T – 6 – T + M – 3 0 W – 0 2 B + 1X P s d f a A ; l I U Y R T W E O b S D a T V B O C LU M E – S – – – E – T – – – 1 6 : – S 2 – P 3 – : – 4 4 A – 5 T + G : J F H L K[...]

  • Seite 10

    10 1 • MENU Wheel [ – , +] ................................  pg. 18 • BRIGHT Wheel [ – , +] ..............................  pg. 1 1 • Speaker V olume Control [VOL.] .............  pg. 1 1 • TRACKING Wheel [ – , +] ........................  pg. 14 2 5-Second Recording Button [5 SEC. REC] ....................................[...]

  • Seite 11

    11 RECORDING Set REC MODE, S-VHS (S-VHS ET), T APE LENGTH and DA TE/TIME in SYSTEM MENU. (  pg. 18 – 22, “ MENU SETTINGS ” ) 1 Remove the lens cap. Set the Power Switch @ to “ ” or “ ” while pressing down the Lock Button ! located on the switch. Shooting while using the viewfinder : Make sure the LCD monitor is closed and locked. S[...]

  • Seite 12

    12 BASIC FEA TURES 5Sec. Rec (5-sec. Recording) T o record a scene for 5 seconds, providing quick scene transitions like those seen in TV programmes. 1) Make sure the recording mode is set to “ SP ” . 2) During Record – Standby , press 5SEC. REC 2 . 5S g appears and 5Sec. Rec is reserved. 3) Press the Recording Start/Stop Button 0 . Recording[...]

  • Seite 13

    13 Video Light T o brighten the scene when natural lighting is too dim. Pressing “ LIGHT ” # changes the Video Light mode sequentially as shown below . OFF : Turns of f the light. AU T O : Automatically turns on the light when the camcorder senses insufficient lighting on the subject. ON : Always keeps the light on as long as the camcorder is t[...]

  • Seite 14

    14 T racking Eliminates noise bars that appear on-screen during playback. T o activate Manual T racking: 1) Press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds. “ MT ” : appears. 2) Rotate the TRACKING Wheel 1 so that the noise bars disappear . • T o return to Auto Tracking, press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds or set the Power Switc[...]

  • Seite 15

    15 Connections T o A TV/VCR 1) Make sure all units are turned off. 2) Connect the camcorder to a TV or VCR using optional video and audio cables. If using both TV and VCR, connect the VCR output to the TV input. 3) T urn on all units. Set the VCR to its AUX input mode, and set the TV to its VIDEO mode. • Use the AC Adapter as the power supply . ?[...]

  • Seite 16

    16 Using The Cassette Adapter Use this to play back an S-VHS-C/VHS-C video cassette recorded with this camcorder on a S-VHS/ VHS VCR. 1) Slide the battery cover up to remove it, install one “ AA (R6) ” size battery , then reattach the cover . 2) Slide the latch to open the compartment door , then insert the cassette and close the compartment do[...]

  • Seite 17

    17 INSTRUCTIONS $ # % & )q w e r *( ^ Q u t 1 R 4 2 E 4 5 0 C 4 M M I I S N N P TW S I – – L V P A I H A – G S U – H S – S T R E – – E – E C – T – 6 – T + M – 3 0 W – 0 2 B + 1X P s d f a A ; l I U Y R T W E O b S D a T V B O C LU M E – S – – – E – T – – – 1 6 : – S 2 – P 3 – : – 4 4 A – 5 T +[...]

  • Seite 18

    18 . E S M T T . T X T . I I R O P A W T T E O B . L L T S S I B E E U C Y U L . R A S R I S N M T E Z E E E E T R M R U A P M M E A O A H E N U N U A N U T T P U O O .B . R D S W S T D D . N E . . I – A I A R E C Z L D V P S T E X O X E H E P E T T M O S L U S O M L A T R Y D E Y I N S E N M T G E E T M H DI M S 5 N O O T F S E P 0 O F N 3 U P N[...]

  • Seite 19

    19 M.W .B. If the white balance is correct, all other colours will be accurately reproduced. AU T O : White balance is adjusted automatically . FINE : Outdoors on a sunny day . CLOUD : Outdoors on a cloudy day . HALOGEN : A video light or similar type of lighting is used. MWB: White balance is set manually . Hold a sheet of plain white paper in fro[...]

  • Seite 20

    20 SYSTEM MENU This Menu Screen cannot be accessed while recording. REC MODE Allows you to set the recording mode. “ EP ” (Extended Play) is more economical, providing three times the recording time. • If the recording mode is switched during recording, the playback picture will be blurred at the switching point. D. ZOOM Zooming is possible f[...]

  • Seite 21

    21 T APE LENGTH Allows you to set the tape length depending on the tape used: T20=20 minutes, T30=30 minutes, T35=35 minutes, T40=40 minutes. • T ape remaining time W is correct only if the correct tape length has been selected. DISPLA Y FULL: Makes all of the indications appear on the LCD monitor/viewfinder during playback or recording. SIMPLE: [...]

  • Seite 22

    22 LCD BRIGHT T o adjust the brightness of the LCD monitor, perform the following steps quickly (within approx. 1 second by each interval): 1) Select “ LCD BRIGHT ” in SYSTEM MENU. The “ BRIGHT ON ” message appears. 2) Press the BRIGHT Wheel 1 in to return to normal screen. 3) Rotate the BRIGHT Wheel 1 to display the bright level indicator [...]

  • Seite 23

    23 ADV ANCED FEA TURES Fade/Wipe Effects Fade- or wipe-in works at recording start, and fade- or wipe-out works at recording end. 1) Set the Power Switch @ to “ ” while pressing down the Lock Button ! located on the switch. 2) Press F ADE/WIPE w repeatedly until the desired mode appears. 3) Press the Recording Start/Stop Button 0 to activate fa[...]

  • Seite 24

    24 Digital Effects 1) Set the Power Switch @ to “ ” while pressing down the Lock Button ! located on the switch. 2) Press DIGIFECT % repeatedly until the desired mode appears. • T o cancel the effect, press DIGIFECT % repeat- edly until “ OFF ” appears. SEPIA: Recorded scenes have a brownish tint like old photos. Combine this with WIDE in[...]

  • Seite 25

    25 TROUBLESHOOTING Before consulting your JVC dealer , please check the following to see if you can correct the problem yourself. V er tical white lines appear when shooting a very bright object. • This sometimes occurs when the contrast between the back-ground and the object is great. It is not a defect of the camcorder . Bright, crystal-shaped [...]

  • Seite 26

    26 2. T o prevent damage and prolong service life . . . .... do not subject to unnecessary shock. .... avoid repeated charging without fully discharging. .... charge in an environment where temperatures are within the tolerances shown in the chart below . This is a chemical reaction type battery — cooler temperatures impede chemical reaction, whi[...]

  • Seite 27

    27 2 . Cleaning The Camcor der Wipe gently the exterior with a soft cloth. Put cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt, then wipe again with a dry cloth. Open the LCD monitor and wipe it gently with a soft cloth. Be careful not to damage the monitor . Close the LCD monitor . Blow the lens with a blower brush, then wipe i[...]

  • Seite 28

    28 SPECIFICA TIONS Camcorder General Format : S-VHS/VHS standard P o wer sour ce : DC 1 1 V (Using AC Adapter) DC 6 V (Using battery pack) P o wer consumption Viewfinder on : 4.5 W LCD monitor on : 5.0 W Video light : 3.0 W Signal system : NTSC-type Video recording system Luminance : FM recording Color : Converted sub-carrier direct recording Confo[...]

  • Seite 29

    29 ESP AÑOL — ALIMENT ACIÓN CARGA DE LA BA TERIA 1) Aseg ú rese de que la bater í a est é colocada en la c á mara de video. Enganche el extremo a la c á mara de video y presione la bater í a hacia el interior hasta que quede bloqueada en su lugar . • Si la bater í a est á colocada en la posici ó n equivocada, puede ocurrir un fallo. [...]

  • Seite 30

    30 ALMA CENAMIENTO DE LAS PILAS: Antes de almacenar los paquetes de pilas por un largo per í odo de tiempo, asegurarse de descargarlos completamente tomando las siguientes medidas para no reducir el rendimiento de la pilas. 1) Coloque la pila en la videoc á mara s í n ning ú n cassette insertado. 2) Ajuste el conmutador de alimentaci ó n @ en [...]

  • Seite 31

    31 ESP AÑOL — GUIA P ARA OPERACION RAPIDA Si la unidad comienza a funcionar mal, deje de usarla inmediatamente y consulte a su concesionario local de JVC. ( u Colocación/Extracción de un cassette 1) Abra completamente el monitor LCD y mant é ngalo alineado verticalmente con la c á mara (no lo lnclinc de un lado). Deslice EJECT ( hasta que el[...]

  • Seite 32

    32 REPRODUCCIÓN 1) Cargue una cinta. 2) Ajuste el conmutador de alimentaci ó n @ en “ PLA Y ” mientras presiona el bot ó n de bloqueo ! localizado en el conmutador . Para iniciar la reproducci ó n, presione 4 / 6 & . Para interrumpir moment á neamente (reproducci ó n de im á genes fijas), presione 4 / 6 & . Para interrumpir la re[...]