JVC GET0125-001A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GET0125-001A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GET0125-001A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GET0125-001A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GET0125-001A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC GET0125-001A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GET0125-001A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GET0125-001A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GET0125-001A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GET0125-001A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GET0125-001A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GET0125-001A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GET0125-001A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GET0125-001A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GET0125-001A [E/EX] KD-SX998R/KD-SX997R CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderhed[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH How to use the MODE button If you press MODE, the unit goes into functions mode (“MODE” flashes on the upper par t of the displa y). While in functions mode , the number buttons and 5 / ∞ buttons work as diff erent function buttons . Ex.: When number b utton 2 works as MO (monaural) button. T o use these buttons f or original functi[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le perf ormance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the MODE b utton ................... 2 LOCA TION OF THE BUTTONS .[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/atten uator) button 2 5 (up) button +10 button 3 4 / ¢ buttons 4 Remote sensor 5 Display windo w 6 0 (eject) button 7 FM/AM (D AB) button 8 CD CD-CH (CD changer) (A UX: auxiliary) button 9 (control panel release) button p ∞ (down) b utton –10 button q SEL (select) button w Control [...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 Remote controller 3 • Selects the preset stations while listening to the radio (or the D AB tuner). Each time you press the b utton, the preset station (or ser vice) n umber increases, and the selected station (or service) is tuned in. • Skips to the first file of the previous f older while listening to an MP3 disc. Each time you pres[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting). Installing the battery When the controllable range or ef[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH 4 Adjust the sound as y ou want. (See pages 30 and 31.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the pre vious volume le vel, press the button briefly again. • If you turn the control dial, you can also[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the cloc k system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see pages 32 and 33.) 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 12 3 Set the minut[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: * When “CLOCK” is set to “ON” (see page 34), the c[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive: 1 Press MODE to enter the functions mode while listening to an FM stereo broadcast. “MODE” flashes on the upper par t of the displa y . 2 Press MO (monaural), while “MODE” is still flashing on the displa y , so that the MO indicator lights up on the displa y . Each time you press th[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memor y . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, an[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH 3 Press and hold the number b utton (in this example, 1) for more than 2 seconds. 4 Repeat the abo ve procedure to store other stations into other preset number s. Notes: • A pr eviously pr eset station is erased when a new station is stor ed in the same pr eset number . • Pr eset stations ar e erased when the power supply to the mem[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . For e xample, the stations send their station names, as well as inf or mation about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music , etc. Another advantage of RDS [...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see pages 32 and 33.) 2 Select “AF-REG” (alternative frequency/regionalization reception) if not shown on the displa y . 3 Select the desired mode—“AF , ” “AF REG, ” or “OFF . ” 4 Finish the setting. Using [...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allo ws the unit to switch temporarily to your f av or ite programme (PTY : Programme T ype) from the current source (another FM station, CD , or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. Y ou can select y our f av or ite [...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH Searching your favorite programme Y ou can search an y one of the PTY codes. In addition, you can store y our 6 fa vorite programme types in the number b uttons. When shipped from the factory , the following 6 programme types ha ve been stored in the number buttons (1 to 6). T o store your fa vorite programme types, see below . T o searc[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in. • If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as y ou selected, the station will not change. Note: In some ar eas, the PTY sear ch will not work corr ectly . Other convenient RDS functions and adju[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH Setting the T A volume level Y ou can preset the v olume lev el for T A Standby Reception. When a tr affic programme is receiv ed, the volume le vel automatically changes to the preset le vel. • See also “ Changing the gener al settings (PSM) ” on page 32. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Spor t e v ents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V[...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH Refer “MP3 OPERA TIONS” on pages 26 to 29 f or operating MP3 discs. Playing a CD 1 Open the control panel. Notes: • When an external component is connected to the A UX input jack on the contr ol panel, be car eful of handling a CD. • When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing CD CD-CH (A UX) turns on the unit and starts[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops and the control panel flips do wn. The CD automatically ejects from the loading slot. The source changes to the previously selected source. • If you change the source , CD pla y also stops (without ejecting the CD). Ne xt time you select “ CD ” as the source, CD play starts fro[...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH T o play back tracks repeatedly (T rack Repeat Play) Y ou can pla y back the current trac k repeatedly . 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a CD . “ MODE ” flashes on the upper par t of the display . 2 Press RPT (repeat), while “ MODE ” is still flashing on the display , so that the “ TRK RPT ” appears on [...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Prohibiting disc ejection Y ou can prohibit disc ejection and can loc k a disc in the loading slot. While pressing CD CD-CH (A UX), press and hold for more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the display for about 5 seconds, and the disc is lock ed and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unloc k the disc While press[...]

  • Seite 24

    24 ENGLISH MP3 INTRODUCTION Precautions when recording MP3 files on a CD-R or CD-RW This unit can only read MP3 files that are recorded in the format that is compliant with ISO 9660 Le vel 1, Le vel 2, or Joliet. How are MP3 files recorded and played back? MP3 “ files (tracks) ” can be recorded in “ f olders ” —in PC terminology . During [...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH MP3 folder/ file configuration : Root : Folders : MP3 files MP3 playback/search order • The numbers in circles below the MP3 files ( ) indicate the playback order and search order of the MP3 files. Normally this unit plays back MP3 files in the recorded order . • The numbers inside the f olders indicate the pla yback order and search[...]

  • Seite 26

    26 ENGLISH Refer also to “ CD OPERA TIONS ” on pages 20 to 23. Playing an MP3 disc 1 Open the control panel. Notes: • When an external component is connected to the A UX input jack on the contr ol panel, be car eful of handling a disc. • When a disc is alr eady in the loading slot, pr essing CD CD-CH (A UX) turns on the unit and starts play[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH T o stop play and eject the disc Press 0 . Playbac k stops and the control panel flips down. The disc automatically ejects from the loading slot. T o change the display information While playing bac k an MP3 file, y ou can change the MP3 disc information shown on the displa y . Each time you press DISP (display), the displa y changes to [...]

  • Seite 28

    28 ENGLISH Press the number b utton corresponding to the folder n umber to star t pla ying the first file in the selected folder . • T o select a f older number from 01 – 06: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a f older number from 07 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one second. Notes: • If “ MP3 ” flashe[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH Selecting MP3 playback modes T o play back files at random (Folder Random/Disc Random Play) Y ou can pla y back all files of the current folder or all files on the MP3 disc at random. 1 Press MODE to enter the functions mode while playing an MP3 disc. “ MODE ” flashes on the upper par t of the display . 2 Press RND (random), while ?[...]

  • Seite 30

    30 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) Y ou can select a preset sound mode (C-EQ: custom equalizer) suitab le to the music genre. • There is a time limit in doing the follo wing procedure. If the setting is canceled before y ou finish, star t from step 1 again. 1 Press MODE to enter the functions mode. [...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound char acteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as f ollows: Indication T o do: Range BAS* 1 Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE* 1 Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) F AD* 2 Adjust t[...]

  • Seite 32

    32 ENGLISH Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed in the tab le below and on page 33 by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See pages 32 and 33.) 2 Select the PSM item y ou want to a[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH PTY STBY PTY standby TA V O L T raffic announcement volume P-SEARCH Programme search D AB AF * 2 Alternative frequency search D AB V OL * 2 DAB v olume adjustment LEVEL Le vel displa y DIMMER Dimmer mode TEL T elephone muting BEEP K ey-touch tone SCROLL Scroll mode EXT IN * 3 External component A UX ADJ Auxiliar y adjustment T AG DISP T [...]

  • Seite 34

    34 ENGLISH T o set the clock display—CLOCK Y ou can set the cloc k to be shown on the display when the unit is turned on. When shipped from the factory , the clock is set to be shown on the displa y . • ON: Clock displa y is turned on. • OFF: Clock display is turned off . When “OFF” is selected, the current source name, station band, or d[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH T o turn on/off the key-touch tone — BEEP Y ou can deactiv ate the key-touch tone if y ou do not want it to beep each time y ou press a button. When shipped from the factory , the key-touch tone is activated. • ON: Activates the k ey-touch tone . • OFF: Deactivates the ke y-touch tone. T o select the scroll mode — SCROLL Y ou can[...]

  • Seite 36

    36 ENGLISH 4 Move the cur sor to the next (or previous) character position. 5 Repeat steps 3 and 4 until you finish entering the name. 6 Finish the procedure while the last selected character is flashing. T o erase the entered characters Inser t spaces using the same procedure described on the left column. Available characters Notes: • When you t[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when lea ving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to tur n off the po wer . 1 Unlock [...]

  • Seite 38

    38 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS * If you have changed “EXT IN” setting to “LINE IN” (see page 35), you cannot select the CD chang er . • When the current disc is an MP3 disc: Playbac k star ts from the first folder of the current disc once file check is completed. ** When “CLOCK” is set to “ON” (see page 34), the curr ent indica[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number b utton corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one second. T o fast-[...]

  • Seite 40

    40 ENGLISH T o skip to the next or previous folder (only for MP3 discs) T o show the disc information for CD T ext and MP3 discs This is possible only when connecting a JVC CD changer equipped with CD T e xt and/or MP3 disc information reading capability . Select text displa y mode while pla ying a CD T ext or an MP3 disc. • For details , see pag[...]

  • Seite 41

    41 ENGLISH Mode Active Plays repeatedl y indicator TRK RPT RPT indicator The current (or lights up. specified) track/ file. FLDR RPT* and RPT All files of the indicators current (or light up. specified) folder of the current disc. DISC RPT and RPT All tracks/files of indicators light the current (or up . specified) disc. * “FLDR RPT” is only ap[...]

  • Seite 42

    42 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect tw o external components to this unit. Connect one to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied), and the other to the A UX (auxiliar y) input jack on the control panel. Preparations: • F or connecting the Line Input Ad[...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS T uning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more progr ammes (services) broadcast at the same time. After tuning in to an ensemble , you can select a service you want to listen to . Before y ou star t.... Press FM/AM (D AB) briefly if CD , CD changer , or external component is the c[...]

  • Seite 44

    44 ENGLISH 3 Start searching f or an ensemble. When an ensemble is receiv ed, searching stops. T o stop searching before an ensemb le is received, press the same button y ou have pressed f or searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to. T o change the display information while tuning in to an ensemble Nor mally[...]

  • Seite 45

    45 ENGLISH 3 T une in to an ensemble y ou want. 4 Select a service of the ensemble y ou want to listen to. 5 Press and hold the number b utton (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. 6 Repeat the abo ve procedure to store other D AB services into other preset number s. Notes: • Y ou can only prese[...]

  • Seite 46

    46 ENGLISH What you can do more with DAB T racing the same program automatically (Alternative Reception) Y ou can k eep listening to the same program. • While receiving a D AB ser vice: When driving in an area where a ser vice cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same program[...]

  • Seite 47

    47 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw a ys serious. Check the f ollowing points bef ore calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. While holding SEL (select), press (standby/on/ attenuator) f or more than 2 seconds to reset the unit. (The clock setting and preset [...]

  • Seite 48

    48 ENGLISH Remedies Change the disc. Add the e xtension code —mp3 to their file names. Change the disc. (Record MP3 files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extension code—mp3 to non- MP3 files.) Do not use too many hierarchies and f olders. Also, do not record any other types of audio trac [...]

  • Seite 49

    49 ENGLISH Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD changer . While holding SEL (select), press (standby/on/ attenuator) f or more than 2 seconds to reset the unit. (The cloc[...]

  • Seite 50

    50 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-R Ws (Rewritab le), and CD T e xts. • This unit is also compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges.[...]

  • Seite 51

    51 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic[...]

  • Seite 52

    EN, GE, FR, NL 0103KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comm[...]

  • Seite 53

    1 53 mm 184 mm KD-SX998R/KD-SX997R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The follo wing illustration sho ws a typical ins[...]

  • Seite 54

    2 • When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • Wanneer u het apparaat zonder huis installeert In a T oy ota for e xample, first remov e the car radio and install the unit in its place. Zum Beispiel in einem T oyota zuerst d[...]

  • Seite 55

    3 7 2 3 4 6 1 3 * * 2 15 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 1 A8 A7 A5 A4 A2 B5 B6 B4 B3 B8 B7 B2 B1 5 A6 (ILLUMINATION) Before connecting: Chec k the wiring in the vehicle carefully . Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector f[...]

  • Seite 56

    4 INPUT R L L R L R L R * 2 R L R * 2 L INPUT R L LINE REAR FRONT OUT R L R L R L R L L R L R L R L R Y ou can connect an amplifier and other equipment to upgrade y our car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • For amplifier o[...]