JVC DLA-SX21SE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC DLA-SX21SE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC DLA-SX21SE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC DLA-SX21SE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC DLA-SX21SE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC DLA-SX21SE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC DLA-SX21SE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC DLA-SX21SE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC DLA-SX21SE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC DLA-SX21SE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC DLA-SX21SE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC DLA-SX21SE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC DLA-SX21SE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC DLA-SX21SE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S Quic k Guide Mode d’emploi DLA-SX21U/DLA-SX21E DLA-SX21SU/DLA-SX21SE ® ® PR OJECTEUR MUL TIMEDIA P ® MUL TIMEDIA PR OJECT OR DLA-SX21U/DLA-SX21SU N˚ de série N˚ de modèle P our utilisation par le client : Entrer ci-de[...]

  • Seite 2

    2 SAFETY PRECAUTIONS About burning-in of the D-ILA de vice Do not allow the same still picture to be projected f or a long time or an abnor mally bright video picture to be projected. Do not project video images with high-intensity or high contrast on a screen. The video image could be b urnt into the D-ILA device . Use special care when projecting[...]

  • Seite 3

    3 – Slots and openings in the cabinet are provided f or ventilation. These ensure reliable oper ation of the product and protect it from ov erheating. These openings must not be b loc ked or covered. (The openings should ne ver be b lock ed by placing the product on bed, sofa,rug, or similar surf ace. It should not be placed in a built-in install[...]

  • Seite 4

    4 Saf ety Precaution The wire which is coloured green-and-y ellow must be connected to the terminal which is marked with the letter E or the safety ear th or coloured green or green-and-y ellow . The wire which is coloured blue m ust be connected to the ter- minal which is marked with the letter N or coloured blac k. The wire which is coloured brow[...]

  • Seite 5

    5 Caution About burning-in of the D-ILA de vice ● Do not allow the same still picture to be pr ojected for a long time or an abnormally bright video ima ge to be projected. Do not project video images with high-intensity or high con- trast on a screen. The video image could be burnt into the D-ILA de vice. Use special care when projecting video g[...]

  • Seite 6

    6 Contents SAFETY PRECA UTIONS ............................................ 2 Caution ........................................................................ 5 Accessories ................................................................ 6 Controls and Features ............................................... 7 Front Side / T op Surface / Left Side [...]

  • Seite 7

    19 Signals that can be input into the pr ojector The follo wing signals can be input to the projector . Connecting to V arious Devices  Video signals (1) Response to Decoder NTSC NTSC4.43 P AL SECAM VIDEO O O O O Y/C O O* 1 O ––––– Y, P B /C B ,P R /C R * 3 O* 2 O* 2 O* 2 O* 2 G,B,R,H/Cs ,V* 4 O* 2 O* 2 O* 2 O* 2 * 1 : Responds if Y/C [...]

  • Seite 8

    20 PC98 VESA350 PC/A T PC98 DOS/V V GA 60Hz* D VI* V GA 72Hz* V GA 75Hz* V GA 85Hz* SV GA 56Hz* SV GA 60Hz* SV GA 72Hz* SV GA 75Hz* SV GA 85Hz* XGA 43Hz* XGA 60Hz* XGA 70Hz* XGA 75Hz* XGA 85Hz* SXGA 43Hz* SXGA 60Hz* SXGA 75Hz* SXGA 85Hz SXGA+ UXGA 60Hz Mac MA C13 MA C16 MA C19 MA C21 Video HDTV(1035i) 60Hz HDTV(1035i) 59Hz 480p 720p 60Hz 720p 59Hz [...]

  • Seite 9

    25 MENU V-KEYST ONE PC LAMP H-KEYSTONE V OL. EXIT ENTER VIDEO TEMP ST AND BY OPERA TE 1- 2 2 QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S 1- 2 2 LAMP TEMP ST AND BY OPERA TE Light on Projector: Indicator part LAMP TEMP ST AND BY OPERA TE Light on OPERA TE OPERATE Project[...]

  • Seite 10

    26 PC 1 PC 2 PC 3 Y/C VIDEO Audio-V ol 12 Digital Zoom x12 Vert.Keystone 0 Horiz.Keystone 0 3. 4. T ele side Wide side Near side F ar side DLA-SX21U/ DLA-SX21E Basic Operations 䡵 Display using the direct b uttons The direct buttons enab le direct switching and operation without having to go through the menu. Input mode can be selected by pressing[...]

  • Seite 11

    27 MENU V-KEYST ONE PC LAMP H-KEYSTONE V OL. EXIT ENTER VIDEO TEMP ST AND BY OPERA TE 5 OPERATE OPERATE QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S 5 V OL. VOLUME Projector: Control panel Remote Control Unit LAMP TEMP ST AND BY OPERA TE Tu r n on Tu r n off OPERA TE OPE[...]

  • Seite 12

    32 Adjustments and Settings Using Menus The menus displa yed on the screen are used to setup the projector and perf orm adjustments. The Menu Structure The menus of the projector ha ve the f ollowing structure. Video Input selection Note • The display language of the men us is set to “English” when the projector is bought. The display languag[...]

  • Seite 13

    33 Adjustments and Settings Using Menus When PC input is selected Note • The displa y language of the menus is set to “English” when the projector is bought. The displa y language can be se- lected from among 8 languages. ( ☞ page 39) Howe ver , cer tain phrases and nouns, etc., are displa yed only in English. A GB R EXIT 12 12 1 A GB R ENT[...]

  • Seite 14

    34 Adjustments and Settings Using Men us When no image signal is inputted Note • The display language of the men us is set to “English” when the projector is bought. The displa y language can be se- lected from among 8 languages. ( ☞ page 39) Howe ver , cer tain phrases and nouns, etc., are displa yed only in English. A GB R ENTER ENTER 1:1[...]

  • Seite 15

    43 Handle 䡵 When lamp time exceeds 1000 hour s: When the accumulated lamp time reaches 1000, a message indicating “1000 h” will appear on the projected screen. * Press any k ey to delete the message . 䡵 When lamp time exceeds 1900 hour s: • When the accumulated lamp time reac hes 1900 hours: The LAMP indicator on the projector lights up .[...]

  • Seite 16

    44 Lamp unit 3. Remove the lamp unit. Replacing the Lamp 4. Insert the new lamp unit until it is fully in. 5. Close the handle, and tighten the screw . Tighten the two scre ws with a ª screwdriv er . 6. Attach the light-sour ce lamp cover and tighten the screw . Tighten the two scre ws with a ª screwdriv er . Note • When closing the lamp cov er[...]

  • Seite 17

    45 QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S PRESET HIDE EXIT press for 2 seconds EXIT PRESET HIDE VO L( ) Press as per normal Press for 2 seconds or more Replacing the Lamp 1. Insert the main plug. The projector will go into the stand by mode . ON: ST AND BY indicato[...]

  • Seite 18

    46 lower filter inner filter claw lower filter inner filter claw ● Put on rubber glov es when using a neutral detergent. ● After you w ash a filter in water , make sure that the filter is completely dry before reinstalling, otherwise electric shocks or malfunctions ma y occur. ● Do not clean remov able filters with a v acuum cleaner . Since t[...]

  • Seite 19

    51 䡵 About warning indicators If something abnormal has occurred in the projector, the w ar ning mode sets in and the type of abnormality will be indicated by a combination of indicators display ed on the control panel as shown in the follo wing table. The projector will then automatically stop projection and run the cooling f an for about 90 sec[...]

  • Seite 20

    Memo DLA-SX21U_CoverEN.FR 02.10.4, 11:58 AM 4[...]

  • Seite 21

    QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S DLA-SX21U/DLA-SX21E DLA-SX21SU/DLA-SX21SE FRANÇAIS DLA-SX21U_CoverEN.FR 02.10.4, 11:58 AM 5[...]

  • Seite 22

    2 IMPOR T ANTES MESURES DE SÉCURITÉ À propos de la brûlure du dispositif D-ILA Ne projetez pas la même image fixe pendant longtemps non plus qu’une image vidéo anormalement br illante. Ne projetez pas d’images vidéo av ec une intensité ou un con- traste éle vé sur un écran. L ’image vidéo pourrait brûler le dispo- sitif D-ILA. F [...]

  • Seite 23

    3 * NE LAISSEZ P AS une per sonne non qualifiée installer l’appareil. Demandez au rev endeur d’installer l’appareil (par e xem- ple, la fixation au plaf ond) car cela demande des connais- sances et des techniques spéciales. Si l’installation est réalisée par une personne non qualifiée, cela pourrait en- traîner des blessures personnel[...]

  • Seite 24

    4 CONNEXION ELECTRIQUE (Ro y aume-Uni seulement) A VERTISSEMENT : Ne débranchez pas la fiche principale de cet appareil. Si la fiche e xistante ne convient pas aux prises de courant de v otre maison ou si le cordon est trop court pour atteindre une prise de courant, procurez-vous un cordon prolongateur ou un adapteur de sécurité approuvé ou con[...]

  • Seite 25

    5 Quelques précautions d’utilisation Image rémanente ● Ne projetez pas la même image pendant longtemps ni d’ima- g es e xtrêmement lumineuses. Ne projetez pas d’images en haute luminosité ou à contraste élev é.Il r isque de se f ormer une image rémanente. V ous devrez f aire par ticulièrement attention lorsque vous pro- jetterez s[...]

  • Seite 26

    6 T able des matières IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ .............. 2 Quelques précautions d’utilisation .......................... 5 Contenu de l’emballage ............................................ 6 Noms et fonctions des pièces .................................. 7 Projecteur - face avant/dessus/côté gauche ........................[...]

  • Seite 27

    19 Suppor t de signal Ce projecteur peut accepter les signaux suivants : Raccor dement  Signaux vidéo (1) Compatibilité avec le système de couleur NTSC NTSC4.43 P AL SECAM VIDEO O O O O Y/C O O* 1 O ––––– Y, P B /C B ,P R /C R * 3 O* 2 O* 2 O* 2 O* 2 G,B,R,H/Cs ,V* 4 O* 2 O* 2 O* 2 O* 2 * 1 : répond si la sortie Y/C est disponible.[...]

  • Seite 28

    20 PC98 VESA350 PC/A T PC98 DOS/V V GA 60Hz* D VI* V GA 72Hz* V GA 75Hz* V GA 85Hz* SV GA 56Hz* SV GA 60Hz* SV GA 72Hz* SV GA 75Hz* SV GA 85Hz* XGA 43Hz* XGA 60Hz* XGA 70Hz* XGA 75Hz* XGA 85Hz* SXGA 43Hz* SXGA 60Hz* SXGA 75Hz* SXGA 85Hz SXGA+ UXGA 60Hz Mac MA C13 MA C16 MA C19 MA C21 Vidéo HDTV(1035i) 60Hz HDTV(1035i) 59Hz 480p 720p 60Hz 720p 59Hz[...]

  • Seite 29

    25 MENU V-KEYST ONE PC LAMP H-KEYSTONE V OL. EXIT ENTER VIDEO TEMP ST AND BY OPERA TE 1- 2 2 QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S 1- 2 2 LAMP TEMP ST AND BY OPERA TE Allumé Projecteur : témoins LAMP TEMP ST AND BY OPERA TE Allumé OPERA TE OPERATE Projecteur: P[...]

  • Seite 30

    26 PC 1 PC 2 PC 3 Y/C VIDEO V olume 12 Zoom numérique x12 Repère H 0 Repère V 0 3. 4. Télé Large Près Loin DLA-SX21U/ DLA-SX21E F onctionnement de base 䡵 T ouches directes Ces touches vous permettent d’accéder instan- tanément à la f onction de gestion du change- ment de mode ou d’opération. Lorsque vous appuy ez sur la touche PC ou[...]

  • Seite 31

    27 MENU V-KEYST ONE PC LAMP H-KEYSTONE V OL. EXIT ENTER VIDEO TEMP ST AND BY OPERA TE 5 OPERATE OPERATE QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S 5 V OL. VOLUME Projecteur: Panneau de commande Télécommande Affichage sur l’écran V olume Volume 12 LAMP TEMP ST AND [...]

  • Seite 32

    32 1 Menu principal: “Qlt image” 3 Menu principal: “Réglage” 6 Menu principal: “Logo” w Menu principal: “Language” e Menu principal: “Inf or mations” 9 p “Profil couleur” menu de réglage q 4 “ P osition” menu de réglage 2 “T emp.couleur” menu de réglage 5 “Décodeur” menu de réglage 7 “Menu Capture” de r[...]

  • Seite 33

    33 1 Menu principal: “Qlt image” 3 Menu principal: “Réglage” 6 Menu principal: “Logo” w Menu principal: “Language” e Menu principal: “Inf or mations” 9 p “Profil couleur” menu de réglage q 4 “ P osition” menu de réglage 2 “T emp.couleur” menu de réglage 7 “Menu Capture” de réglage 8 A GB R EXIT 12 12 A GB R [...]

  • Seite 34

    34 A ucun signal d’iamge Remarque • La langue d’affichage des menus est configurée par dé- f aut sur “English”.V ous pouvez sélectionner la langue d’af- fichage des menus parmi 8 langues. ( ☞ page 39) T outefois, certains ter mes ou noms propres ne s’affichent qu’en anglais. 3 Menu principal: “Réglage” 9 w Menu principal: [...]

  • Seite 35

    43 P oignée 䡵 Lorsque le temps d’utilisation total de la lampe at- teint 1000 heures : Le message “1000h” apparaît sur l’écran. * Appuyez sur une touche pour désactiv er ce message. 䡵 La projection après 1900 heures d’utilisation. • Lorsque le temps d’utilisation total de la lampe atteint 1900 heures : Le témoin LAMP s’all[...]

  • Seite 36

    44 Module lampe 3. Retirez le module lampe. Remplacement de la lampe 4. Insérez le nouveau module lampe jusqu’au f ond. 5. Resserrez les vis du module lampe, puis escamotez la poignée. Serrez les deux vis à l’aide d’un tournevis cruciforme ª . 6. Remettez le couverc le de la lampe et serrez les vis. Serrez les deux vis à l’aide d’un [...]

  • Seite 37

    45 EXIT PRESET HIDE VO L( ) Appui simple Appui pendant plus de 2 secondes Remplacement de la lampe 1. Connectez le cordon d’alimentation et mettez le pr ojec- teur en mode d’attente. ON: Le témoin ST AND BY s’allume. 2. Appuyez sur la touche EXIT , HIDE puis PRSEST . Appuy ez ensuite sur la touche V OL ª et maintenez pendant plus de 2 secon[...]

  • Seite 38

    46 Filtre inférieur Filtre avant Languettes Filtre inférieur Filtre avant Languettes ● Mettez les gants de caoutchouc lorsque v ous travaillez av ec un produit détergent neutre. ● Après le lav age, v eillez à ce que les filtres soient totale- ment secs av ant de les réinstaller .L ’installation des filtres mouillés peut prov oquer un c[...]

  • Seite 39

    51 䡵 A vertissement par indication des témoins Lorsqu’un problème est détecté pendant la projection, l’appareil se met en mode d’a ver tissement en indiquant la nature du problème par l’ensemble des témoins conjugués . L ’appareil arrêter a alors la projection et mettra le ventilateur en marche pendant en viron 90 secondes. Indi[...]

  • Seite 40

    DLA-SX21U/DLA-SX21E ® MUL TIMEDIA PR OJECT OR DLA-SX21SU/DLA-SX21SE ® PR OJECTEUR MUL TIMEDIA ® VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan 0802-SW -VP © 2002 VICT OR COMP ANY OF J AP AN, LIMITED DLA-SX21U_CoverEN.FR 02.10.4, 11:58 AM 2[...]