JVC 0708DTSMDTJEIN Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC 0708DTSMDTJEIN an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC 0708DTSMDTJEIN, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC 0708DTSMDTJEIN die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC 0708DTSMDTJEIN. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC 0708DTSMDTJEIN sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC 0708DTSMDTJEIN
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC 0708DTSMDTJEIN
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC 0708DTSMDTJEIN
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC 0708DTSMDTJEIN zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC 0708DTSMDTJEIN und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC 0708DTSMDTJEIN zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC 0708DTSMDTJEIN, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC 0708DTSMDTJEIN widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1– EN ENGLISH ESPAÑOL INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiat[...]

  • Seite 2

    2 – EN INSTRUCTIONS Sound adjustments Indication (For) BAS (bass) MID (mid-range) TRE (treble) LOUD (loudness) USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +04 –02 +01 OFF JAZZ (Jazz music) +03 00 +03 OFF FM statio[...]

  • Seite 3

    3 – EN WARNINGS To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. • Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. Notes: • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, c[...]

  • Seite 4

    4 – EN INSTALLATION / CONNECTION When using the optional stay Install the unit at an angle of less than 30˚. Screw (option) Stay (option) Fire wall Dashboard * Not supplied for this unit. Flat type screws —M5 × 8 mm (M5 × 3/8") * Pocket Flat type screws—M5 × 8 mm (M5 × 3/8") * Bracket * Bracket * Removing the unit In dash-mount[...]

  • Seite 5

    ENGLISH FRANÇAIS CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD KD-R201 For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0583-003A [EX] For canceling the display demonstration, see page 5. Pour annuler la démonstration des affichages, r?[...]

  • Seite 6

    2 ENGLISH Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Thank yo[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 3 How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as different function buttons. Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. To use these buttons for their original functions again after pressing M MODE, wait for 5 seconds without pressin[...]

  • Seite 8

    4 ENGLISH o RPT (repeat) button ; RND (random) button a AUX (auxiliary) input jack s Disc information indicator d DISC indicator f Playback mode / item indicators—RND (random), (disc), RPT (repeat) g Radio Data System indicators—AF, REG, TP, PTY h Tuner reception indicators—MO (monaural), ST (stereo) j LOUD (loudness) indicator k EQ (equalize[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 5 Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 12 – 14. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute. Select “24H/12H,” then “24H” (hour) or “12[...]

  • Seite 10

    6 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station [...]

  • Seite 11

    7 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. To check the current clock time while listening to an FM (non-Radio Data System) or AM station • For FM Radio Data System stations, see page 9. FM Radio Dat[...]

  • Seite 12

    8 ENGLISH ! Start searching for your favorite programme. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme types You can store six favorite programme types. Preset programme types in the number buttons (1 to 6): 1 Select a PTY code (see pages 7 and 8).[...]

  • Seite 13

    9 ENGLISH To check the current clock time while listening to an FM Radio Data System station PTY codes NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY[...]

  • Seite 14

    10 ENGLISH To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback source. To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track To locate a particular track directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: Other main functions Skipping tracks quickly during play Ex.: To select tr[...]

  • Seite 15

    11 ENGLISH Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly TRK RPT : The current track. [ ] RPT OFF : Cancels. 7 Random play Mode Plays at random ALL RND : All tracks of the current disc. [ ] RND OFF : Cancels. [ ] : Corresponding[...]

  • Seite 16

    12 ENGLISH Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 2 Indication, [Range] BAS * 1 (bass), [–06 to +06] Adjust the bass. TRE * 1 (treble), [–06 to +06] Adjust the treble. FAD * 2 (fader), [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance. BAL (balance), [L06 to R06] Adjust the left and right speaker[...]

  • Seite 17

    13 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [5]. : Cancels. CLK DISP * 1 Clock display • ON • OFF : Clock time is shown on the display at all times when the [...]

  • Seite 18

    14 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] TA VOL * 2 Traffic announcement volume VOL 00 – VOL 50 ( or VOL 00 – VOL 30) * 3 [Initial: VOL 15] P-SEARCH * 2 Programme search • ON • OFF : Activates Programme Search, [9]. : Cancels. DIMMER Dimmer • ON • OFF : Dims the display and button illumination. : Ca[...]

  • Seite 19

    ENGLISH 15 Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. (See pages 11 and 12.) To check the clock time while listening to an external component[...]

  • Seite 20

    16 ENGLISH To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs. To play new discs New discs may have some rough spots around the inne[...]

  • Seite 21

    ENGLISH 17 Disc operations Caution for DualDisc playback • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. General • This unit has been designed to reproduce CDs/ CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-R[...]

  • Seite 22

    18 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Seite 23

    ENGLISH 19 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 100 Hz Treble: ±12 dB a[...]

  • Seite 24

    EN, FR 0808DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil © 2008 Victor Company of Japan, Limited Dear Customer, This apparatus is in conforma[...]

  • Seite 25

    1 KD-R201 Installation/Connection Manual Manuel d’installation/raccordement 0808DTSMDTJEIN EN, FR ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers. WARNINGS To prevent short[...]

  • Seite 26

    2 Do the required electrical connections. Réalisez les connexions électriques. * 1 Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière. * 2 Non fourni avec cet autoradio. Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. Tordez les languettes appropriées pour maint[...]

  • Seite 27

    3 REAR Line out (see diagram ) Sortie de ligne (voir le diagramme ) Rear ground terminal Borne arrière de masse 15 A fuse Fusible 15 A Black Noir Blue with white stripe Bleu avec bande blanche Red Rouge Yellow * 2 Jaune * 2 Brown Marron To the metallic body or chassis of the car Vers corps métallique ou châssis de la voiture Ignition switch Inte[...]

  • Seite 28

    4 Connecting the external amplifier / Connexion d’un amplificateur extérieur You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the[...]

  • Seite 29

    ENGLISH DEUTSCH РУCCKИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-R203/KD-R201 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Указания по устан?[...]

  • Seite 30

    2 ENGLISH Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Thank yo[...]

  • Seite 31

    ENGLISH 3 How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as different function buttons. Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. To use these buttons for their original functions again after pressing M MODE, wait for 5 seconds without pressin[...]

  • Seite 32

    4 ENGLISH a AUX (auxiliary) input jack s Disc information indicators — TAG * (Tag information), (track/file), * (folder) d DISC indicator f Playback mode / item indicators— RND (random), (disc), * (folder), RPT (repeat) g Radio Data System indicators—AF, REG, TP, PTY h Tuner reception indicators—MO (monaural), ST (stereo) j LOUD (loudness) [...]

  • Seite 33

    ENGLISH 5 Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 12 – 14. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute. Select “24H/12H,” then “24H” (hour) or “12[...]

  • Seite 34

    6 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station [...]

  • Seite 35

    7 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. To check the current clock time while listening to an FM (non-Radio Data System) or AM station • For FM Radio Data System stations, see page 9. FM Radio Dat[...]

  • Seite 36

    8 ENGLISH ! Start searching for your favorite programme. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme types You can store six favorite programme types. Preset programme types in the number buttons (1 to 6): 1 Select a PTY code (see pages 7 and 8).[...]

  • Seite 37

    9 ENGLISH To check the current clock time while listening to an FM Radio Data System station PTY codes NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY[...]

  • Seite 38

    10 ENGLISH To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback source. To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track KD-R203: To go to the next or previous folder (only for MP3 or WMA discs) To locate a particular track (for CD) or folder (for KD-R203: MP3 or WMA discs) directly To select a number [...]

  • Seite 39

    11 ENGLISH While playing an MP3 or a WMA track (for KD-R203) • When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 14) A = B = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2 ) [ ] = (back to the beginning) • When “TAG DISP” is set to “TAG OFF” A = B = Folder name [ ] = File name [ ] = (back to the beginning) A[...]

  • Seite 40

    12 ENGLISH Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 2 Indication, [Range] BAS * 1 (bass), [–06 to +06] Adjust the bass. TRE * 1 (treble), [–06 to +06] Adjust the treble. FAD * 2 (fader), [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance. BAL (balance), [L06 to R06] Adjust the left and right speaker[...]

  • Seite 41

    13 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [5]. : Cancels. CLK DISP * 1 Clock display • ON • OFF : Clock time is shown on the display at all times when the [...]

  • Seite 42

    14 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] TA VOL * 2 Traffic announcement volume VOL 00 – VOL 50 ( or VOL 00 – VOL 30) * 3 [Initial: VOL 15] P-SEARCH * 2 Programme search • ON • OFF : Activates Programme Search, [9]. : Cancels. DIMMER Dimmer • ON • OFF : Dims the display and button illumination. : Ca[...]

  • Seite 43

    ENGLISH 15 Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. (See pages 11 and 12.) To check the clock time while listening to an external component[...]

  • Seite 44

    16 ENGLISH To play new discs New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc. To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc. More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SRC on the unit, you can also turn on th[...]

  • Seite 45

    ENGLISH 17 • KD-R203: This unit can only play back files of the same type as those which are detected first if a disc includes both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA files. • This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing. • Some CD-Rs or CD-RWs may not be played back on this unit becaus[...]

  • Seite 46

    18 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Seite 47

    ENGLISH 19 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 100 Hz Treble: ±12 dB a[...]

  • Seite 48

    EN, GE, RU, GR 0808DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше у[...]

  • Seite 49

    1 KD-R203/KD-R201 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Руководство по установке/подключению Εγχειρίδιo εγκατάστασης/συνδέσεων 0808DTSMDTJEIN EN, GE, RU, GR ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does [...]

  • Seite 50

    2 INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. EI[...]

  • Seite 51

    3 ENGLISH DEUTSCH A REAR Line out (see diagram ) Schutz kappen Signalausgang (siehe Schaltplan ) К выходу (см. схему ) Υπoδoχή εξóδoυ σήµατo στάθµη γραµµή (βλ. σχεδιάγραµµα ) Rear ground terminal Hintere Erdungsc- anschlußklemme Задний разъем заземления Ακρoδ[...]

  • Seite 52

    4 B Connecting the external amplifier / Anschließen des externen Verstärkers / Подключение внешнего усилителя / Σύνδεση του εξωτερικού ενισχυτοή You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the oth[...]

  • Seite 53

    1– EN ENGLISH [European Union only] IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instrum[...]

  • Seite 54

    INSTRUCTIONS 2– EN Standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM and FM3. To activate/deactivate TA Standby Reception • If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is not yet activated. To activate the reception, tune in to anot[...]

  • Seite 55

    INSTRUCTIONS 3– EN Audio amplifier section Maximum Power Output: Front/Rear: 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 100 Hz Treble: ±12 dB at 10 [...]

  • Seite 56

    4 – EN INSTALLATION / CONNECTION PREPARATION This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers. WARNINGS To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s n[...]

  • Seite 57

    1– EN ENGLISH ESPAÑOL KD-S16 CD RECEIVER: INSTRUCTIONS/INSTALLATION GET0641-001A [J] 0709DTSMDTJEIN EN © 2009 Victor Company of Japan, Limited For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. Warning If you need to[...]

  • Seite 58

    2 – EN INSTRUCTIONS Sound adjustments Indication (For) BAS (bass) MID (mid-range) TRE (treble) LOUD (loudness) USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +04 –02 +01 OFF JAZZ (Jazz music) +03 00 +03 OFF FM statio[...]

  • Seite 59

    3 – EN INSTRUCTIONS Audio amplifier section Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB at 1 kHz Treble: ±12 dB at 7.5 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 [...]

  • Seite 60

    4 – EN INSTALLATION / CONNECTION PREPARATION You need the installation kits which corresponds to your car. • Mark all the check boxes ( ) to make sure you have follow the instructions and the listed parts. Check the battery system in your car Set “L/O MODE” to “WOOFER” (See “General settings—PSM.”) You can also connect a subwoofer[...]