JVC 0305MNMMDWJEIN Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC 0305MNMMDWJEIN an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC 0305MNMMDWJEIN, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC 0305MNMMDWJEIN die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC 0305MNMMDWJEIN. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC 0305MNMMDWJEIN sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC 0305MNMMDWJEIN
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC 0305MNMMDWJEIN
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC 0305MNMMDWJEIN
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC 0305MNMMDWJEIN zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC 0305MNMMDWJEIN und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC 0305MNMMDWJEIN zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC 0305MNMMDWJEIN, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC 0305MNMMDWJEIN widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS INSTRUCTIONS MANU AL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1340-001A [J] For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, référez-vous au manuel séparé. • This system cannot receive[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH WARNINGS • DO NOT INSTALL THE MONITOR IN A LOCATION WHICH OBSTRUCTS DRIVING, VISIBILITY, SAFETY DEVICE FUNCTION SUCH AS AIR BAGS OR WHICH IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS. • There may be legal regulations defining the permissible installation locations for the monitor which differ by country or by state. Be sure to ins[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IN FORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of [...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH How to read this manual The following methods are used to make the explanations simple and easy-to-understand: • Some related tips and notes are explained in “ More about this monitor ” (see pages 33 – 35). • Button operations are mainly explained with the illustrations as follows: Press briefly. Press repeatedly. Press either o[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH DVD/VCD/JPEG special functions ... 21 Selecting audio languages ..................... 21 Selecting subtitles .................................. 21 Selecting the multi-angle views ............. 21 Disc menu operations ............................ 22 Zoom in .................................................. 22 On-Screen disc operations ...[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH Precautions During the summer, temperatures can reach as high as 100 ° C (212 ° F). +80 ° C –20 ° C –20 ° C to +80 ° C The red spots, blue spots and green spots on the panel surface are a normal characteristic of liquid crystal panels, and not a problem. Note: The liquid crystal panel is built with very high precision technology[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Widescreen monitor 1 (standby/on) button • Turns on the power if pressed. • Turns off the power if pressed and held. 2 Remote sensor 3 Dome light switch • See “ To activate the door sensor ” on page 12. 4 IR transmitters 5 Dome lights 6 Arm lock lever 7 Reset button Parts identification 8 Screen (Liquid crystal panel) 9 Disc loa[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH Installing the lithium coin battery (CR2025) Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the monitor. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). Warning: • Do not install any battery other [...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH DVD/RECEIVER CONTROL 6 Receiver control buttons* 1 • (standby/on attenuator) button • SOURCE button • BAND button • DUAL button • VOL + / – (2nd VOL +/ – ) buttons 7 TOP M (menu) button* 2 • Displays the DVD and VCD* 3 disc menu. 8 SETUP button* 2 9 SHIFT button p Disc basic operation buttons 7 (stop), 3 (play), 8 (pause) [...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH You can listen to the playback sounds with cordless headphones — KS-HP2. Installing the batteries CAUTIONS: • The supplied batteries are not rechargeable. DO NOT recharge them; otherwise, battery leakage or explosion may result. • Insert the batteries with the correct polarity “ + ” and “–” to prevent the battery leakage [...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Basic operations To be continued.... Preparation Before operating the unit, make sure that all external components are correctly connected and installed. 1 Open the liquid crystal panel. Press PUSH-OPEN until the liquid crystal panel is unlocked, then open the liquid crystal panel by both hands. CAUTION: • When not in use, close the li[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH 2 Turn on the power. 3 Select the playback source. Each time you press the button, the playback source changes as follows: 4 Operate the playback source you selected. To operate the built-in DVD player, see “Disc operations” on page 18. To operate the external components, refer to the manuals for the connected components. 5 Adjust th[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH Using the monitor menu You can make your own display or sound adjustments using the menu. • For the adjustable items, see the next page. The Remote controller — RM-RK230 has two MENU buttons. In this section, using MENU button at MONITOR CONTROL. Basic procedure 1 Call up the menu. Menu selection goes off if other operations are done[...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH Adjustable items on the monitor menu BRIGHT: Adjust this if the picture is too bright or too dark. • Adjustable range: – 10 to +11 • Initial level: 0 (center) CONTRAST: Control the degree of difference between the lightest and darkest parts of the picture. • Adjustable range: – 10 to +11 • Initial level: 0 (center) TINT: Adju[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Changing the aspect ratio You can select an appropriate aspect ratio for the playback video signals. Basic procedure Each time you press the button, aspect ratio change. Changeable aspect ratio When incoming 16:9 video signal: FULL: Pictures are fully shown on the screen. • In some cases, the black bars may be shown at the top and bott[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH When incoming 4:3 video signal: FULL: Pictures are enlarged horizontally and are fully shown on the screen. NORMAL: Pictures are shown at the center of the screen. • The black bars will be shown at the left and right sides of the screen. JUST: Pictures are enlarged horizontally. The extension ratio increases toward the both sides of th[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Discs you can play You can play back the following discs—12 cm (4-3/4") and 8 cm (3-3/16")—on the built-in DVD player: • DV D V i de o : Recorded in NTSC color system with Region Code “ 1 ” (see below). – DVD-R/DVD-RW recorded in the DVD Video format can also be played (see page 33). • Video CD (V CD )/ audio CD ?[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for DVD: automatic start depends on its internal program). If the current disc is an audio CD, CD Text, MP3/WMA, JPEG, or VCD without PBC, all tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. • If a title list or disc menu appears[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH Basic operations Operations Next operation To stop play temporarily Playback pauses. • For JPEG discs: pressing ENTER will also pause the picture on the monitor. A still picture appears. A Frame by frame playback B Slow motion playback • No sound comes out during Slow Motion Playback. • When playing a VCD, Reverse Slow Motion Playb[...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH To locate a particular title/chapter/ track directly • For DVD: During play or pause — select a chapter. During stop — select a title. • For VCD: While PBC (see page 22) is not in use. • For MP3/WMA/JPEG: Select a track within the same folder. Select the number corresponding to the item you want (see page 9). To locate a title/[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH Selecting subtitles You can select the language of the subtitle to be shown on the monitor. • You can set the initial subtitle language using the setup menu (see page 29). Ex.: When the disc has 3 options Selecting multi-angle views You can view the same scene at different angles if the disc has multi-angle views. Ex.: When the disc ha[...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH Canceling the PBC playback 1 2 Select a track to start normal playback using the number buttons (see page 9). To resume the PBC function Zoom in 1 • For JPEG disc (effective only when pausing): 2 Move the zoomed-in portion. • For JPEG files: You cannot move the zoomed-in position when the entire picture is displayed on the monitor. T[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH About the On-Screen Bar You can check the disc information and use some functions through the on-screen bar. • For audio CD, CD Text, and MP3/WMA/ JPEG disc you can also use the control screen and list screen (see pages 26 and 27). On-Screen bars DVD DV D -V 2ch T 02 -C 03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP OFF VCD VCD PBC TRACK 01 TIME 00:[...]

  • Seite 24

    24 ENGLISH Basic on-screen bar operations 1 Display the on-screen bar. • For DVD/VCD: • For other discs: When a JPEG disc is loaded, skip to step 3 . 2 Select an item. 3 Make a selection. • If pop-up menu appears.... 1 or 2 (twice) To erase the on-screen bar • The on-screen bar for a CD or MP3/WMA/ JPEG disc automatically disappears in a fe[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH INTRO You can play the first 15 seconds of all tracks in the disc, or in the current folder (only for MP3/ WMA). VCD (while PBC is not in use): (Canceled) INTRO MP3/WMA: INTRO TRACK INTRO FOLDER (Canceled) CD Text/audio CD: INTRO TRACK (Canceled) RANDOM You can randomly play all tracks in the disc, or in the current folder (only for MP3/[...]

  • Seite 26

    26 ENGLISH To select a folder or track 1 Select “ Folder ” column or “ Track ” column on the control screen. 2 Select a folder or track. • If playback does not start, press 3 or ENTER. • For JPEG discs: Pressing ENTER will pause the selected picture on the monitor. CD Text/audio CD control screen 1 Selected playback mode 2 Elapsed playi[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH List screen operations You can display the folder list/track list before starting play. On this list, you can confirm the contents and start playing a disc. Folder/track list screens Folder list (MP3/WMA/JPEG) Track list (MP3/WMA/JPEG/CD Text/audio CD) 1 Current folder number/total folder number (only for MP3/WMA/JPEG) 2 Current track nu[...]

  • Seite 28

    28 ENGLISH You can store the initial disc playback status. • While playing, no change can be made on the setup menu. • When shipped from the factory, the on-screen language is set to English. To change the language, see page 29. Basic setting procedure While stop... 1 2 Ex.: When selecting the “AUDIO” menu 3 Select an item you want to set u[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH To be continued.... LANGUAGE menu Item Contents MENU LANGUA GE Select the initial disc menu language. AUDIO LANGU AGE Select the initial audio language. SUBTITLE Select the initial subtitle language or erase the subtitle (OFF). ON SCR EEN LANGUAGE Select the language for the setup menu and some indications shown on the monitor. • For t[...]

  • Seite 30

    30 ENGLISH AUDIO menu Item Contents DIGIT AL AUDIO OUT PUT Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT (Optical) terminal. For details, see page 36. • PCM ONLY : Select this when connecting an amplifier or a decoder incompatible with Dolby Digital, DTS, MPEG Audio, or connecting to a recording device. • DOLBY DIGITAL/PCM : Se[...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. • Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface. When storing a disc into its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up)[...]

  • Seite 32

    32 ENGLISH Language codes Code Language Code Language Code Language AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE Afar Abkhazian Afrikaans Ameharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetan Breton Catalan Co[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH More about this monitor Basic operations Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start automatically, next time you turn on the power. Disc operations General • In this manual, words “ track ” and “ file ” are interchangeably used when referring to MP3/ WMA/JPEG files and th[...]

  • Seite 34

    34 ENGLISH • This unit can play back the files recorded in VBR (variable bit rate). The files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. Especially, after performing the search function, this difference becomes noticeable. • This unit cannot play back the following files: – MP3 files e[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH • Even if you try to pause the current picture, it may be skipped, then the next picture will pause. • This unit can recognize the total of 1100 files, 250 folders (maximum of 999 files per folder). Changing the source • If you change the source, playback also stops (without ejecting the disc). Next time you select “ DISC ” for[...]

  • Seite 36

    36 ENGLISH About sounds reproduced through the terminals • Through the analog terminals (AV-OUT/cordless headphones): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. (AUDIO — DOWN MIX: see page 30.) • Through DIGITAL OUT (optical): Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MP[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies General • Colored spots (red, blue and green) appear on the screen. This is a characteristic of liquid crystal panels and is not a malfunction. See “ Note ” on page 6. • No picture[...]

  • Seite 38

    38 ENGLISH Symptoms Causes Remedies Disc playback • Sound and picture are sometimes interrupted or distorted. You are driving on rough roads. Stop playback while driving on rough roads. Disc is scratched. Change the disc. Connections are incorrect. Check the cords and connections. MP3/WMA/JPEG playback • Disc cannot be played back. No MP3/WMA/J[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH Specifications WIDESCREEN MONITOR Screen: 9 inch liquid crystal panel Number of pixel: 336 960 pixels (480 vertical × 234 horizontal × 3) Drive method: TFT (Thin Film Transistor) active matrix format Cordless audio: Infrared audio transmitter L-channel: 2.3 MHz R-channel: 2.8 MHz Effective listening angle: 30˚ Effective range: 2 m (6.[...]

  • Seite 40

    2 ESP AÑOL ADVERTENCIAS • NO INSTALE EL MONITOR EN UN LUGAR QUE IMPIDA EL MANEJO, LA VISIBILIDAD, EL FUNCIONAMIENTO DE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD COMO POR EJEMPLO BOLSAS DE AIRE, O DONDE LO PROHÍBAN LAS LEYES O REGLAMENTOS LOCALES. • Como puede haber reglamentos legales, diferentes según el país o estado, que indiquen las ubicaciones de inst[...]

  • Seite 41

    3 ESP A Ñ OL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un m á ximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase[...]

  • Seite 42

    4 ESP A Ñ OL C ó mo leer este manual Para que las explicaciones sean m á s simples y f á ciles de entender, hemos adoptado los siguientes m é todos: • Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en “ M á s acerca de este monitor ” (consulte las p á ginas 33 – 35). • Las operaciones de los botones se explican pr[...]

  • Seite 43

    5 ESP A Ñ OL Funciones especiales del DVD/VCD/JPEG ......................... 21 Selecci ó n de los idiomas de audio ......... 21 Selecci ó n de subt í tulos .......................... 21 Selecci ó n de vistas multi á ngulo ............ 21 Operaciones del men ú del disco ............ 22 Zoom de acercamiento ........................... 22 Oper[...]

  • Seite 44

    6 ESP A Ñ OL Precauciones Los puntos rojos, azules y verdes que se ven sobre la superficie del panel son una caracter í stica normal de los paneles de cristal l í quido y no son signo de anomal í a. Nota: El panel de cristal l í quido ha sido fabricado con una tecnolog í a de m á xima precisi ó n y tiene por lo menos un 99,99% de pixeles ef[...]

  • Seite 45

    7 ESP AÑOL Monitor de pantalla ancha 1 Botón (en espera/encendido) • Púlselo para conectar la alimentación. • Púlselo y manténgalo pulsado para desconectar la alimentación. 2 Sensor remoto 3 Interruptor de la luz del techo • Consulte “ Para activar el sensor de la puerta ” en la p á gina 12. 4 T ransmisor IR 5 Luces del techo 6 Pa[...]

  • Seite 46

    8 ESP A Ñ OL Control remoto — RM-RK230 Sensor remoto Elementos principales y funciones CONTROL DEL MONITOR 1 Bot ó n (en espera/encendido) • P ú lselo para conectar la alimentaci ó n. • P ú lselo y mant é ngalo pulsado para desconectar la alimentaci ó n. 2 Bot ó n MODE • Selecciona la fuente de reproducci ó n. 3 Bot ó n ASPECT •[...]

  • Seite 47

    9 ESP A Ñ OL CONTROL DEL DVD/RECEPTOR 6 Botones de control del receptor* 1 • Bot ó n (atenuador/en espera encendido) • Bot ó n SOURCE • Bot ó n BAND • Bot ó n DUAL • Botones VOL + / – (2nd VOL +/ – ) 7 Bot ó n TOP M (men ú )* 2 • Visualiza el men ú de los discos DVD y VCD* 3 . 8 Bot ó n SETUP* 2 9 Bot ó n SHIFT p Botones d[...]

  • Seite 48

    10 ESP A Ñ OL Elementos principales y funciones 1 Sensores IR • NO tape los sensores IR, pues la recepci ó n se volver á deficiente. 2 Bot ó n ON/OFF • La alimentaci ó n se desconecta autom á ticamente en los siguientes casos: – Los auriculares se utilizaron durante unas 4 horas. – No se recibido ninguna se ñ al durante unos 4 minuto[...]

  • Seite 49

    11 ESP AÑOL Preparativos Antes de operar la unidad, asegúrese de que todos los componentes externos se encuentren conectados e instalados de manera correcta. 1 Abra el panel de cristal líquido. Presione PUSH-OPEN hasta que se desbloquee el panel de cristal l í quido, y seguidamente abra el panel con ambas manos. PRECAUCIÓN: • Cuando no lo ut[...]

  • Seite 50

    1 2 ESP A Ñ OL 2 Conecte la alimentaci ó n. 3 Seleccione la fuente de reproducci ó n. Cada vez que pulsa el bot ó n, la fuente de reproducci ó n cambia de la siguiente manera: 4 Opere la fuente de reproducci ó n que ha seleccionado. Para operar el reproductor DVD incorporado, consulte “ Operaciones de los discos ” en la p á gina 18. Para[...]

  • Seite 51

    13 ESP A Ñ OL Uso del men ú del monitor Utilizando el men ú , podr á realizar sus propios ajustes de visualizaci ó n o de sonido. • En cuanto a las opciones ajustables, consulte la p á gina siguiente. El control remoto — RM-RK230 dispone de dos botones de MENU. En esta secci ó n, se utiliza el bot ó n MENU de MONITOR CONTROL . Procedimi[...]

  • Seite 52

    14 ESP A Ñ OL Opciones ajustables en el men ú del monitor BRIGHT: Aj ú stelo si la imagen es demasiado clara u oscura. • Margen ajustable: – 10 a +11 • Nivel inicial: 0 (central) CONTRAST: Controla el grado de diferencia entre las partes m á s brillantes y m á s oscuras de la imagen. • Margen ajustable: – 10 a +11 • Nivel inicial: [...]

  • Seite 53

    15 ESP A Ñ OL Cambio de la relaci ó n de aspecto Podr á seleccionar una relaci ó n de aspecto apropiada para las se ñ ales de v í deo de reproducci ó n. Procedimiento b á sico La relaci ó n de aspecto cambia cada vez que pulsa el bot ó n. Relaciones de aspecto seleccionables Cuando la se ñ al de v í deo entrante es de 16:9: FULL: Las im[...]

  • Seite 54

    16 ESP A Ñ OL Cuando la se ñ al de v í deo entrante es de 4:3: FULL: Las im á genes se ampl í an horizontalmente y se muestran por entero en la pantalla. NORMAL: Las im á genes se muestran en el centro de la pantalla. • Aparecer á n franjas negras en los lados izquierdo y derecho de la pantalla. JUST: Las im á genes se agrandan horizontal[...]

  • Seite 55

    17 ESP AÑOL Discos que se pueden reproducir Podrá reproducir los siguientes discos—12 cm (4-3/4 pulgada) y 8 cm (3-3/16 pulgada)—en el reproductor DVD incorporado: • DV D Ví d e o: Grabado en sistema de color NTSC con el c ó digo de regi ó n “ 1 ” (v é ase abajo). – Tambi é n se pueden reproducir discos DVD-R/DVD-RW grabados en f[...]

  • Seite 56

    1 8 ESP A Ñ OL El tipo de disco se detecta autom á ticamente, y la reproducci ó n se inicia tambi é n autom á ticamente (para DVD: el inicio autom á tico depende de su programa interno). Si el disco actual es un CD de audio, CD Text, MP3/WMA, JPEG o VCD sin PBC, todas las pistas se reproducir á n repetidamente hasta que usted cambie la fuent[...]

  • Seite 57

    19 ESP A Ñ OL Operaciones b á sicas Operaciones Operaci ó n siguiente Para detener la reproducci ó n temporalmente La reproducci ó n se pone en pausa. • Para discos JPEG: si pulsa ENTER, la imagen del monitor tambi é n se pone en pausa. Aparece una imagen fija. A Reproducci ó n cuadro por cuadro B Reproducci ó n a c á mara lenta • No s[...]

  • Seite 58

    20 ESP A Ñ OL Para localizar directamente un t í tulo/ cap í tulo/pista espec í fico • Para DVD: Durante la reproducci ó n o la pausa — selecciona un cap í tulo. Durante la parada — selecciona un t í tulo. • Para VCD: Mientras no se utiliza el PBC (consulte la p á gina 22). • Para MP3/WMA/JPEG: Para seleccionar una pista dentro de[...]

  • Seite 59

    21 ESP A Ñ OL Funciones especiales del DVD/VCD/JPEG Selecci ó n de los idiomas de audio Para DVD: Podr á seleccionar el idioma que desea escuchar si el disco dispone de m ú ltiples idiomas de audio. Ej.: Cuando el disco dispone de 3 opciones Para VCD: Podr á seleccionar el canal de audio que desea reproducir. (Esto es conveniente cuando se rep[...]

  • Seite 60

    22 ESP A Ñ OL Para cancelar la reproducci ó n PBC 1 2 Utilice los botones num é ricos para seleccionar una pista e iniciar la reproducci ó n normal (consulte la p á gina 9). Para reanudar la funci ó n PBC Zoom de acercamiento 1 • Para disco JPEG (efectivo s ó lo durante la pausa): 2 Mover la parte ampliada. • Para archivos JPEG: No podr [...]

  • Seite 61

    23 ESP A Ñ OL Acerca de la barra en pantalla Podr á verificar la informaci ó n del disco y utilizar algunas funciones a trav é s de la barra en pantalla. • Para los discos CD de audio, CD Text y MP3/WMA/JPEG, podr á utilizar la pantalla de control y la pantalla de lista (consulte las p á ginas 26 y 27). Barras en pantalla DVD DV D -V 2ch T [...]

  • Seite 62

    24 ESP A Ñ OL Operaciones b á sicas de la barra en pantalla 1 Visualice la barra en pantalla. • Para DVD/VCD: • Para otros discos: Si se ha cargado un disco JPEG, salte al paso 3 . 2 Seleccione una opci ó n. 3 Efect ú e una selecci ó n. • Si aparece el men ú emergente.... 1 o 2 (dos veces) Para borrar la barra en pantalla • La barra e[...]

  • Seite 63

    25 ESP AÑOL INTRO Puede reproducir los primeros 15 segundos de todas las pistas del disco, o de la carpeta actual (sólo para MP3/WMA). VCD (mientras no se utiliza el PBC): INTRO MP3/WMA: INTRO TRACK INTRO FOLDER CD Text/CD de audio: INTRO TRACK RANDOM Puede reproducir aleatoriamente todas las pistas del disco, o de la carpeta actual (sólo para M[...]

  • Seite 64

    2 6 ESP A Ñ OL Para seleccionar una carpeta o una pista 1 Seleccione la columna “ Folder ” o la columna “ Track ” en la pantalla de control. 2 Seleccione una carpeta o una pista. • Si la reproducci ó n no se inicia, pulse 3 o ENTER. • Para discos JPEG: Pulsando ENTER, la imagen seleccionada se pone en pausa en el monitor. Pantalla de [...]

  • Seite 65

    27 ESP A Ñ OL Para MP3/WMA/JPEG: Mientras est á detenido... 1 Visualice la lista de carpetas. Cada vez que pulsa el bot ó n, la pantalla de lista aparece y desaparece. 2 Seleccione una carpeta de la lista. Aparece la lista de pistas de la carpeta seleccionada. Para volver a la lista de carpetas 3 Seleccione una pista de la lista. • Para discos[...]

  • Seite 66

    28 ESP A Ñ OL Podr á almacenar el estado de reproducci ó n inicial del disco. • Mientras se est á reproduciendo, no podr á realizar ning ú n cambio en el men ú de configuraci ó n. • La unidad se expide de f á brica con el idioma en pantalla ajustado a Ingl é s. Para cambiar el idioma, consulte la p á gina 29. Procedimiento de ajustes[...]

  • Seite 67

    29 ESP A Ñ OL Contin ú a.... Men ú IDIOMA Opci ó n Contenidos IDIOMA DE MENU Selecciona el idioma inicial del men ú de disco. IDIOMA DE AUDIO Selecciona el idioma de audio inicial. SUBT Í TULO Selecciona el idioma inicial del subt í tulo o borrar el subt í tulo (DESCONECTAR). IDIOMA EN P ANT ALL A Selecciona el idioma para el men ú de conf[...]

  • Seite 68

    30 ESP A Ñ OL Men ú AUDIO Opci ó n Contenidos SALID A DE AUDIO Seleccione el formato de se ñ al a emitirse a trav é s del terminal DIGITAL OUT ( ó ptica) de la parte trasera. Para los detalles, consulte la p á gina 36. • PCM S Ó LO : Selecci ó nelo al conectar un amplificador o decodificador que no sea compatible con Dolby Digital, DTS, [...]

  • Seite 69

    31 ESP AÑOL Disco alabeado Pegatina Restos de pegatina Disco Rótulo autoadhesivo Cómo manejar los discos Cuando saque un disco de su estuche, presione el sujetador central del estuche y extraiga el disco hacia arriba, agarrándolo por los bordes. • Siempre sujete el disco por sus bordes. No toque la superficie de grabación. Cuando guarde un d[...]

  • Seite 70

    3 2 ESP A Ñ OL Codigos de idiomas Código Idioma C ó digo Idioma C ó digo Idioma AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE Afar Abkasiano Afrikaans Amearico Arabe Asam é s Aimara Azerbayano Baskir Bielorruso B ú lgaro Bihari Bislama Bengal í , Bangla Tibetano [...]

  • Seite 71

    33 ESP A Ñ OL Má s acerca de este monitor Operaciones b á sicas Apagado de la unidad • Si apaga la unidad mientras est á escuchando un disco, la reproducci ó n del disco se iniciar á autom á ticamente la pr ó xima vez que encienda la unidad. Operaciones de los discos General • En este manual, las palabras “ pista ” y “ archivo ”[...]

  • Seite 72

    34 ESP A Ñ OL • Esta unidad puede reproducir los archivos grabados en VBR (velocidad de bit variable). Los archivos grabados en VBR presentan una discrepancia en la visualizaci ó n del tiempo transcurrido, y no muestran el tiempo transcurrido real. Esta diferencia es especialmente evidente despu é s de realizar la funci ó n de b ú squeda. ?[...]

  • Seite 73

    35 ESP A Ñ OL • La imagen actual ser á omitida aunque intente ponerla en pausa, y entrar á en pausa la imagen siguiente. • Esta unidad puede reconocer un total de 1100 archivos, 250 carpetas (un m á ximo de 999 archivos por carpeta). Cambio de la fuente • Si cambia de fuente, la reproducci ó n tambi é n se interrumpe (sin que el disco s[...]

  • Seite 74

    36 ESP A Ñ OL Acerca de los sonidos reproducidos a trav é s de los terminales traseros • A trav é s de los terminales anal ó gicos (AV-OUT/auriculares inal á mbricos): se emite la se ñ al de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las se ñ ales multicanal. (AUDIO — MEZCLA: consulte la p á gina 30). • [...]

  • Seite 75

    37 ESP A Ñ OL Localizaci ó n de aver í as Lo que aparenta ser una aver í a podr í a resolverse f á cilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. S í ntomas Causas Soluciones General • Puntos de color (rojo, azul y verde) aparecen en la pantalla. Esta es una caracter í stica de los paneles de cristal l í[...]

  • Seite 76

    38 ESP AÑOL Síntomas Causas Soluciones Reproducción del disco • El sonido y la imagen se interrumpen o se distorsionan algunas veces. Está conduciendo por caminos accidentados. Detenga la reproducción mientras conduce por caminos accidentados. El disco está arañado. Cambie el disco. Conexiones incorrectas. Inspeccione los cables y las cone[...]

  • Seite 77

    3 9 ESP A Ñ OL Especificaciones MONITOR DE PANTALLA ANCHA Pantalla: Panel de cristal l í quido de 9 pulg N ú mero de pixeles: 336 960 pixeles (480 vertical × 234 horizontal × 3) M é todo de mando: Formato de matriz activa TFT (transistor de pel í cula delgada) Audio inal á mbrico: Transmisor de audio por infrarrojos Canal izquierdo: 2,3 MHz[...]

  • Seite 78

    2 FRANÇAIS MISES EN GARDE • N’INSTALLEZ PAS LE MONITEUR DANS UN ENDROIT OÙ IL PEUT GÊNER LA VISIBILITÉ DU CONDUCTEUR OU LE FONCTIONNEMENT D’UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ TEL QUE LES COUSSINS GONFLABLES, OU DANS UN ENDROIT INTERDIT PAR LES LOIS ET RÈGLEMENTS EN PLACE. • Dès lors que diffèrent suivant les pays les règlements régissant [...]

  • Seite 79

    3 FRAN Ç AIS Merci pour avoir achet é un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d ’ utiliser l ’ appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d ’ obtenir les meilleures performances possibles. Ce produit int è gre une technologie de protection des droits d ’ auteur qui est prot é g é e par des [...]

  • Seite 80

    4 FRAN Ç AIS Comment lire ce manuel Les m é thodes suivantes sont utilis é es pour rendre les explications simples et faciles à comprendre. • Certains conseils et remarques sont donn é s à la section “ Pour en savoir plus sur votre moniteur ” (voir les pages 33 à 35). • L ’ utilisation des touches est expliqu é e principalement à[...]

  • Seite 81

    5 FRAN Ç AIS Fonctions sp é ciales pour les DVD/VCD/JPEG ............................ 21 S é lection de la langue des dialogues ..... 21 S é lection des sous-titres ......................... 21 S é lection d ’ un angle de vue ................... 21 Utilisation du menu de disque ............... 22 Zoom ........................................[...]

  • Seite 82

    6 FRAN Ç AIS Pr é cautions Les taches rouges, bleues et vertes à la surface de l ’ afficheur à cristaux liquides sont normales et une caract é ristique des afficheurs à cristaux liquides et non un signe de dysfonctionnement. Remarque: Le panneau à cristaux liquides est fabriqu é avec une technologie de tr è s haute pr é cision et poss ?[...]

  • Seite 83

    7 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Moniteur à écran large 1 Touche (attente/sous tension) • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. • Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors tension. 2 Capteur de t é l é commande 3 Commutateur du plafonnier • R é f é rez-vous à ?[...]

  • Seite 84

    8 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS T é l é commande — RM-RK230 Capteur de télécommande Composants principaux et caractéristiques Commande du moniteur (MONITOR CONTROL) 1 Touche (attente/sous tension) • Appuyez sur cette touche pour mettre l ’ appareil sous tension. • Maintenez cette touche press ?[...]

  • Seite 85

    9 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Commande du lecteur de DVD/autoradio (DVD/RECEIVER CONTROL) 6 Touches de commande de l ’ autoradio* 1 • Touche (attente/sous tension, att é nuation) • Touche SOURCE • Touche BAND • Touche DUAL • Touches VOL + / – (2nd VOL + / – ) 7 Touche TOP M (menu)* 2 • [...]

  • Seite 86

    10 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Composants principaux et caract é ristiques 1 Capteurs IR • NE COUVREZ PAS les capteurs IR car la r é ception serait d é t é rior é e. 2 Touche ON/OFF • L ’ alimentation est coup é e automatiquement dans les cas suivants: – Le casque d ’é coute est utilis é[...]

  • Seite 87

    11 FRANÇAIS Préparation Avant d’utiliser le système, assurez-vous que tous les appareils extérieurs sont connectés et installés correctement. 1 Ouvrez le panneau à cristaux liquides. Poussez sur PUSH-OPEN jusqu ’à ce que le panneau à cristaux liquides soit d é verrouill é , puis ouvrez le panneau en utilisant les deux mains. ATTENTIO[...]

  • Seite 88

    1 2 FRAN Ç AIS 2 Mettez l ’ appareil sous tension. 3 Choisissez la source de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source de lecture change comme suit: 4 Utilisez la source de lecture que vous avez choisie. Pour utiliser le lecteur de DVD int é gr é , r é f é rez-vous à “ Op é rations des disques ” à la page 18. Pour[...]

  • Seite 89

    13 FRAN Ç AIS Utilisation du menu du moniteur Vous pouvez r é aliser vos propres ajustements pour l ’ affichage ou le son en utilisant le menu. • Pour les é l é ments ajustables, r é f é rez-vous à la page suivante. La t é l é commande — RM-RK230 a deux touches MENU. Dans cette section, nous utilisons la touche MENU de la section MON[...]

  • Seite 90

    14 FRAN Ç AIS R é glages ajustables sur le menu du moniteur BRIGHT: Ajustez ce r é glage si l ’ image est trop lumineuse ou trop sombre. • Plage d ’ ajustement: – 10 à +11 • Niveau initial: 0 (centre) CONTRAST: Contr ô le le degr é de diff é rence entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres de l ’ image. • Plage d[...]

  • Seite 91

    15 FRAN Ç AIS Changement du format d ’ image Vous pouvez choisir le format d ’ image pour les signaux vid é o de lecture. Proc é dure de base Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le format d ’ image change. Formats d ’ image s é lectionnables Lors de l ’ entr é e d ’ un signal vid é o 16:9: FULL: Les images apparaissent [...]

  • Seite 92

    16 FRAN Ç AIS Lors de l ’ entr é e d ’ un signal vid é o 4:3: FULL: Les images sont agrandies horizontalement et apparaissent enti è rement sur l ’é cran. NORMAL: Les images apparaissent au centre de l ’é cran. • Des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l ’é cran. JUST: Les images sont agrandies horizontalement. L[...]

  • Seite 93

    17 FRANÇAIS Disques reproductibles Précautions pour la lecture de disques à double face • La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée. Formats a[...]

  • Seite 94

    1 8 FRAN Ç AIS Le type de disque est d é tect é automatiquement et la lecture d é marre automatiquement (pour les DVD: le d é marrage automatique de la lecture d é pend de son programme interne). Si le disque actuel est un CD audio, CD Text, disque MP3/WMA, JPEG ou VCD sans PBC, toutes les plages sont reproduites r é p é titivement jusqu ?[...]

  • Seite 95

    19 FRAN Ç AIS Op é rations de base Op é rations Op é ration suivante Pour arr ê ter temporairement la lecture La lecture est arr ê t é e momentan é ment (pause). • Pour les disques JPEG: appuyer sur ENTER permet aussi de faire une pause de l ’ image sur le moniteur. Une image fixe appara î t. A Lecture image par image B Lecture au rale[...]

  • Seite 96

    20 FRAN Ç AIS Pour localiser un titre/chapitre/plage directement • Pour les DVD: Pendant la lecture ou une pause — choisissez un chapitre. À l ’ arr ê t — choisissez un titre. • Pour les VCD: Quand la fonction PBC (voir page 22) n ’ est pas en service. • Pour les fichiers MP3/WMA/JPEG: Choisissez une plage à l ’ int é rieur du [...]

  • Seite 97

    21 FRAN Ç AIS Fonctions sp é ciales pour les DVD/VCD/JPEG S é lection de la langue des dialogues Pour les DVD: Vous pouvez choisir la langue à é couter si le disque poss è de plusieurs langues des dialogues. Ex.: Quand le disque poss è de 3 options Pour les VCD: Vous pouvez choisir le canal audio à reproduire. (C ’ est pratique lors de la[...]

  • Seite 98

    22 FRAN Ç AIS Annulation de la lecture PBC 1 2 Choisissez une plage pour d é marrer la lecture normale en utilisant les touches num é riques (voir page 9). Pour remettre en service la fonction PBC Zoom 1 • Pour les disques JPEG (uniquement pendant une pause): 2 D é placez la partie agrandie de l ’ image. • Pour les fichiers JPEG: Vous ne [...]

  • Seite 99

    23 FRAN Ç AIS À propos de la barre sur l ’é cran Vous pouvez v é rifier les informations du disque et utiliser certaines fonctions à l ’ aide de la barre sur l ’é cran. • Pour les CD audio, CD Text et disques MP3/WMA/JPEG, vous pouvez aussi utiliser l ’é cran de commande et l ’é cran de liste (voir pages 26 et 27). Barres sur l [...]

  • Seite 100

    24 FRAN Ç AIS Op é rations de base de la barre sur l ’é cran 1 Affichez la barre sur é cran. • Pour les DVD/VCD: • Pour les autres disques: Quand un disque JPEG est en place, passez à l ’é tape 3 . 2 Choisissez un é l é ment. 3 Choisissez un é l é ment. • Si le menu d é roulant appara î t.... 1 ou 2 (deux fois) Pour faire disp[...]

  • Seite 101

    25 FRAN Ç AIS INTRO Vous pouvez reproduire les 15 premi è res secondes de toutes les plages du disque ou du dossier actuel (uniquement pour les disques MP3/WMA). VCD (quand PBC n ’ est pas utilis é ): INTRO MP3/WMA: INTRO TRACK INTRO FOLDER CD Text/CD audio: INTRO TRACK RANDOM Vous pouvez reproduire al é atoirement toutes les plages du disque[...]

  • Seite 102

    26 FRANÇAIS Pour choisir un dossier ou une plage 1 Choisissez la colonne “Folder” (dossier) ou la colonne “Track” (plage) sur l’écran de commande. 2 Choisissez un dossier ou une plage. • Si la lecture ne d é marre pas, appuyez sur 3 ou ENTER. • Pour les disques JPEG: appuyer sur ENTER permet de faire une pause de l ’ image choisi[...]

  • Seite 103

    27 FRAN Ç AIS Pour les fichiers MP3/WMA/JPEG: À l ’ arr ê t... 1 Affichez la liste des dossiers. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l ’é cran de liste appara î t et dispara î t. 2 Choisissez un dossier sur la liste. La liste des plages du dossier choisi appara î t. Pour retourner à la liste des dossiers 3 Choisissez une plage s[...]

  • Seite 104

    28 FRAN Ç AIS Vous pouvez m é moriser l ’é tat initial de la lecture des disques. • Pendant la lecture, le menu de r é glage ne peut pas ê tre chang é . • À l ’ exp é dition de l ’ usine, la langue de l ’ affichage sur l ’é cran est r é gl é e sur l ’ anglais. Pour changer la langue, r é f é rez-vous à la page 29. Proc[...]

  • Seite 105

    29 FRAN Ç AIS Menu LANGUE É l é ment Contenu LAN GUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque. LAN GUE AUDIO Choisissez la langue initiale des dialogues. SOUS-TITRE Choisissez la langue initiale des sous-titres ou supprimes les sous-titres (ARRET). LAN GUE D ’ ECRA N Choisissez la langue du menu de r é glage et de certaines indica[...]

  • Seite 106

    30 FRAN Ç AIS Menu AUDIO É l é ment Contenu SORTIE AUDIO NUM. Choisissez le format de signal à é mettre par la prise DIGITAL OUT (optique) à l ’ arri è re de l ’ appareil. Pour les d é tails, r é f é rez-vous à la page 36. • SEULEMENT PCM : Choisissez ce r é glage quand un amplificateur ou un d é codeur incompatible avec le Dolby[...]

  • Seite 107

    31 FRANÇAIS Comment manipuler les disques Pour retirer un disque de sa boîte, faites pression vers le centre du boîtier et soulevez légèrement le disque en el tenant par ses bords. • Tenez toujours le disque par ses bords. Ne touchez pas la surface enregistrée. Pour re mettre un disque dans sa bo î te, insérez -le d é licatement sur le s[...]

  • Seite 108

    3 2 FRAN Ç AIS Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE Afar Abkhazien Afrikaans Amharique Arabe Assamais Aymara Azerba ï djanais Bashkir Bi é lorusse Bulgare Bihari Bislama Bengali, Bangladais Tib é tain Bret[...]

  • Seite 109

    33 FRAN Ç AIS Pour en savoir plus sur votre moniteur Op é rations de base Mise hors tension de l ’ appareil • Si vous mettez l ’ appareil hors tension pendant l ’é coute d ’ un disque, la lecture du disque reprend automatiquement, la prochaine fois que vous mettez l ’ appareil sous tension. Op é rations des disques G é n é ralit ?[...]

  • Seite 110

    34 FRAN Ç AIS • Cet appareil peut reproduire les fichiers enregistr é s au format VBR (d é bit binaire variable). Les fichiers enregistr é s au mode VBR affichent une dur é e é coul é e diff é rente et ne montrent pas la dur é e é coul é e actuelle correcte. Et plus sp é cialement, apr è s avoir r é alis é une recherche, cette diff[...]

  • Seite 111

    35 FRAN Ç AIS • M ê me si vous essayez de geler (pause) l ’ image actuelle, elle peut ê tre saut é e et c ’ est l ’ image suivante qui est affich é e. • Cet appareil peut reconna î tre un maximum de 1100 fichiers et de 250 dossiers (un maximum de 999 fichier par dossier). Changement de la source • Si vous changez la source, la lec[...]

  • Seite 112

    36 FRAN Ç AIS À propos des sons reproduits par les prises • Par les prises analogiques (AV-OUT/casque d ’é coute sans fil): un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d ’ un disque cod é multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mix é s. (AUDIO — MIXAGE DEMULTIPLICATION: voir page 30.) • Par la sortie DIGITAL OUT (optiq[...]

  • Seite 113

    37 FRAN Ç AIS Guide de dé pannage Ce qui appara î t ê tre un probl è me n ’ est pas toujours s é rieux. V é rifiez les points suivants avant d ’ appeler un centre de service. Sympt ô me Causes Rem è des G é n é ralit é s • Des points de couleur (rouges, bleus et verts) apparaissent sur l ’é cran. C ’ est une caract é ristiqu[...]

  • Seite 114

    38 FRAN Ç AIS Sympt ô me Causes Rem è des Lecture de disque • Le son et l ’ image sont quelque fois interrompus ou d é form é s. Vous conduisez sur une route accident é e. Arr ê tez la lecture lorsque vous conduisez sur une route accident é e. Le disque est ray é . Changez le disque. Les connexions sont incorrectes. V é rifiez les cor[...]

  • Seite 115

    39 FRANÇAIS GÉNÉRALITÉS Alimentation: Tension de fonctionnement: CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles) Système de mise à la masse: Masse négative Températures de fonctionnement admissibles: 0°C à +40°C (32°F à 104°F) Température de stockage admissible: –20°C à +80°C (–4°F à 176°F) Dimensions (L × H × P): Taille d’install[...]

  • Seite 116

    © 2005 Victor Company of Japan, Limited EN, SP, FR 0305MNMMDWJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! Rear_KV-MRD900[J]f.indd 2 Rear_KV-MRD900[J]f.indd 2 05.3.19 11:47:53 AM 05.3.19 11:47:53 AM[...]

  • Seite 117

    Instructions 9-INCH WIDESCREEN MONITOR WITH DVD PLAYER KV-MRD900[...]