Jet 708315BTA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jet 708315BTA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jet 708315BTA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jet 708315BTA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jet 708315BTA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jet 708315BTA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jet 708315BTA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jet 708315BTA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jet 708315BTA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jet 708315BTA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jet 708315BTA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jet finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jet 708315BTA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jet 708315BTA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jet 708315BTA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions and Parts Manual 10" Table Saw Stock Numbers: 708315BTA, -B TB, -BTC, -LSA, -LSB 708315BTA Table Saw shown WMH TOOL GROUP 2420 Vantage Drive Elgin, Illinois 60123 Part No. M-708315 Ph.: 800-274-6848 Revision D 08/05 www.wmhtoolgroup.com Copyright © WMH Tool Group This Manual is Bookmarked This Manual is Bookmarked ESPAG[...]

  • Seite 2

    2 This manual has been prepared for the own er and operators of a 7083 15 Table Saw. Its purpose, a side from machine operation, is to prom ote safety th rough the use of accepted correct o perating and maintenance procedures. Compl etely read the safety and maintenan ce instructions before operating or servicing the machine. T o obtain maximum lif[...]

  • Seite 3

    3 Table of Contents Warranty ....................................................................................................................... ................................. 2 Warnings ....................................................................................................................... ................................ 4 K[...]

  • Seite 4

    4 Warnings 1. Read and understand the entire o wner's manual before attemptin g assembly or operation. 2. Read and understand the warnings posted on the m a chine and in this manual. Failure to comply with all of these warnings may cause seri ous injury. 3. Replace the warning labels if they become obscu red or removed. 4. This Table Saw is de[...]

  • Seite 5

    5 21. Provide for adequate space surroundi ng work area and non-glare, overhead lighting. 22. Keep the floor around the machine cl ean and free of scrap material, oil and grea se. 23. Keep visitors a safe distance from the work a rea. Keep children away. 24. Make your workshop child proof with padlocks , master switches or by removing starter keys.[...]

  • Seite 6

    6 The most common accidents among ta ble saw users, accor ding to statistics, ca n be linked to kickback, the high-speed expulsion of materia l from the table that can strike the operator. Kickback can also result in operator’s hands being pulled into the blade. Kickback Prevention Tips to avoid the most common causes of kickback: • Make sure t[...]

  • Seite 7

    7 Specifications Stock Number s .................................................................................... 708315BTA, -BTB , -BTC, -LSA, - LSB Saw Blade Di ameter ............................................................................................................. ..................... 10” Arbor Di ameter .......................[...]

  • Seite 8

    8 Shipping Contents Contents of the Table Saw Carton Contents of the Shipping Cartons The contents that are co ntained in the shipping carton are determined by the m odel of your purchase which is determined by the three letter suffix follow ing the st ock number, wh ich is 708315. Remove all contents from the shippi ng carton. Keep the saw table u[...]

  • Seite 9

    9 Shipping Contents Quantity Index No. Part No. Description BTA BTB BTC LSA LSB -- Table Saw 1 1 1 1 1 A 708315-LEA Left Extension Wing Assy 1 B 708315-105 Extension Rod 2 2 4 C 708315-REA Right Extension Wing Assy 1 1 1 D Left Scale Extension 1 E Right Scale Extension 1 1 1 F 708315-113 Stamped Steel Extension Wing 1 G 708315-RFA Rip Fence 1 1 1 1[...]

  • Seite 10

    10 Assembly Do not plug the table saw into the power source un til all assembly has been completed! Failure to comply may cause serious injury! Where to Begin Each assembly section w ill start by listing the applicable model(s) for th at assembly procedure. The starting point for your partic ular model, however, is as follows: Models LSA, LSB : sta[...]

  • Seite 11

    11 Mounting the Shelf Models LSA, LSB Note: The shelf is ea sier to install whe n three legs have been assembled. The fou rth leg should be assembled after this section is completed. Required hardware (for assembling all four legs): four M6 flange hex nuts (J). Referring to Figure 3: 1. While the saw is still upside down, position the shelf (A) bet[...]

  • Seite 12

    12 Installing the Blade Guard and Splitter All models Referring to Figure 6: If your table saw came with a back support (C), the blade guard/splitter installation an d alignment will be facilitated by loosening and sliding the back support away from the table. 1. Loosen the hex nut (G) on the splitt er support bracket (E) to provide suf ficient cle[...]

  • Seite 13

    13 Saw Blade All Models The 708315 Table Saw comes with the saw blad e already included and in stalled from the factory. To replace a blade, see Re placing the Blade in the Adjustments section. Attaching the Rip Fence All Models Referring to Figure 9: 1. Raise the rip fence handle (A) a s shown. 2. Position the rip fenc e (B) over the table (C) as [...]

  • Seite 14

    14 Stamped Steel Extension Wing Model BTB – the extensio n wing should loo k like (A) in Figure 11 The stamped steel extension win g can be mounted on the right or left side of the saw table. The following steps illustrate the right side. Installation Referring to Figures 11 and 12: 1. Place the stamped steel extension wing (A) against the right [...]

  • Seite 15

    15 Sliding Extension Wing Right Wing used o n Models BTC, LSA and LSB Left Wing used on Model LSB Assembly (if required) Refer to Figure 14. For saws using the sliding extensio n wing s, two extension rods (C) need to be a ssembled before mounting to the table. Assembly fo r the right extension wing (A), id entified by no rule on the rail (J), is d[...]

  • Seite 16

    16 Mounting the Left Extension Wing Assembly Model LSB only The left extension table , identified by the scal e (B, Fig. 16) on the rail, is u sed only with model LSB The assembly and mounti ng procedure is the sam e manner as for the right extension wing (above). Left Scale Extension Model LSB only Referring to Figures 16: 1. If necessary, loosen [...]

  • Seite 17

    17 Optional Left Table Support Models BTB, BTC and LSA Referring to Figure 17: Table saw model s BTB, BTC and LSA do not come with a left extension table. However the rear support asse mbly (A) can be rem oved and used as a left table support if needed. To do this: 1. Loosen two lock kno bs underneath the back of the table that secure the rear supp[...]

  • Seite 18

    18 Adjustments When working around the sa w blade, always disconnect the saw from the power source! Failure to comply may cause serious injury! 90 Degree Positive Stop Referring to Figure 19: 1. Turn the handwheel (A) clockwise and raise the blade to its maximum height. 2. Loosen the blade tilt lock knob (B) by turning counterclock wise. 3. Push th[...]

  • Seite 19

    19 Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots When working around the sa w blade, always disconnect the saw from the power source! Failure to comply may cause serious injury! The saw blade was adjusted at the factory to be parallel to the miter gaug e slots and should not need adjustment. However, if upon inspection it is determined that adjustm[...]

  • Seite 20

    20 Replacing/Adjusting the Drive Belt For Replacement and Adjustment 1. Remove the saw blade (see Replacing the Blade on page 19). 2. Using the front handwheel, lower the blade arbor to its lowest positio n (rotate handwheel counterclock wise). 3. Remove the blade guard and splitter (see Installing the Blade Guard an d Splitter section on page12), [...]

  • Seite 21

    21 Miter Gauge Operation Operate the miter gauge by l oosening the lock knob (A, Fig. 25) and turning the miter body (B, Fig. 25) to the desired angle. Note: Always make test cuts. Do not rely solely on miter gauge indicator marks. Electrical Connections This saw has a motor that operates on 120VAC and is equipped with a po wer cord that plug s int[...]

  • Seite 22

    22 Operations Before turning th e saw on, make sure that the tab le is free of tools, hardware and debris. These item s can become projectiles and cause serious injury. Table Saws Familiarize yourself with the locat ion and operation of all controls and adjustment s and the use of accessories such as the miter gauge and rip fence. Kickbacks Serious[...]

  • Seite 23

    23 sawing operations, the cutoff section must NOT be confined. Always keep your han ds out of the line of the saw blade and never rea ch back of the cutting blade with either hand to hold the workp iece. Bevel ripping cuts should alway s be made with the fence on the right side of the saw blade so that the blade tilts away from the fence and minimi[...]

  • Seite 24

    24 When ripping long board s, use a support at the front of the table, such as a roller sta nd, and a support or "tailman" at the rear as sho wn in Figure 33. Have the blade extend about 1/8" abov e the top of the workpiece. Exposing the blade above this point can be hazardous. Figure 33 Crosscutting Crosscutting is where the workpi [...]

  • Seite 25

    25 Bevel and Miter Operations Bevel Cut – A bevel cut is a special type of operation where the saw blade is tilted at an angle less than 90 degrees to the table top (Figure 36). Operations are perform ed in the same manner as ripping or cro sscutting except the fence or miter gauge sho uld be used on the right-hand side of the saw bl ade to provi[...]

  • Seite 26

    26 Figure 39 Safety Devices Feath e r Board The feather board (Figure 40) sho uld be made of straight grain hardwoo d approximately 1" thick and 4" to 8" wide depending on the si ze of the machine. The length is develope d in accordance with intended use. Feather boards can be fastened to the table or rip fence by use of C-clamps. If[...]

  • Seite 27

    27 Lubrication Lubricate the areas in dicated below every 12 months.  Lubricate blade angling tru nnions with 6 or 7 drops of light machine oil.  Lubricate the blade height trunnion with 6 or 7 drops of light machine oil. Check all adjustments afte r lubricating. Miscellaneous Always be aware of the condition of your machine. Routinely check [...]

  • Seite 28

    28 Motor/Trunnion – Parts List Index No. Part No. Description Size Qty 1 ............... 708315-1 .................. Motor ................................................................... ............ ........................ 1 2 ............... 708315-2 .................. Brush Assembly ................................................... ....[...]

  • Seite 29

    29 Motor/Trunnion – Parts List Index No. Part No. Description Size Qty 53 ............. 708315-53 ................ Angle Rod ............................................................ .................. .................. 1 54 ............. TS-2286251 ............. Flat Head Screw .................................................. M6x25 .......[...]

  • Seite 30

    30 Motor/Trunnion -- Assembly[...]

  • Seite 31

    31 Blade Guard Assembly Index No. Part No. Description Size Qty ................. 708315-BGA ............ Blade Guard Assembly (Complete) 1 .................... ...................................... 25 ............. TS-1550041 ............. Flat Washer .......................................................... M6 .................. ............. 4[...]

  • Seite 32

    32 Miter Gauge Assembly Index No. Part No. Description Size Qty ................. 708315-MGA............ Miter Gauge Assembly (Complete) ...................... ................................... ... 38 ............. TS-2284082 ............. Pan Head Screw .................................................. M4x8 ..................... ...... 2 73 ...[...]

  • Seite 33

    33 Rear Support Assembly Index No. Part No. Description Size Qty ................. 708315-RSA ............ Rear Support Assembly (Complete) .................... .................................... .. 59 ............. 708315-158 .............. Flange d Hex Nut .................................................. M6 ..................... .......... 2 [...]

  • Seite 34

    34 Rip Fence Assembly Index No. Part No. Description Size Qty ................. 708315-RFA............. Rip Fence As sembly (Complete) ......................... ................................. ..... 25 ............. TS-1550041 ............. Flat Washer .......................................................... M6 .................. ............. [...]

  • Seite 35

    35 Right Extension Assembly Index No. Part No. Description Size Qty ................. 708315-REA ............ Right Extensi on Assembly (Complete) ................ ..................................... . 39 ............. TS-1550021 ............. Flat Washer .......................................................... M4 .................. ...........[...]

  • Seite 36

    36 Left Extension Assembly Index No. Part No. Description Size Qty ................. 708315-LEA ............. Left Extension Assembly (Complete) ................... .................................. .... 39 ............. TS-1550021 ............. Flat Washer .......................................................... M4 .................. ..........[...]

  • Seite 37

    37 Main Saw – Parts Index No. Part No. Description Size Qty 11 ............. TS-1540041 ............. Hex Nut ................................................................ M6 ................ ............... 1 24 ............. TS-1551041 ............. Lock Washer ........................................................ M6 .................... [...]

  • Seite 38

    38 Main Saw – Assembly[...]

  • Seite 39

    39 Stand Assembly Index No. Part No. Description Size Qty ................. 708315-SA ............... Stand Assembly (Complete) ................................ ............................. ......... 11 ............. 708315-158 .............. Flange d Hex Nut .................................................. M6 ..................... ........ 12 1[...]

  • Seite 40

    40 WMH Tool Group 2420 Vantage Drive Elgin, Illinois 60123 Phone: 800-274-6848 www.wmhtoolgroup.co m[...]

  • Seite 41

    41 Instrucciones de operación y Manual de repuestos Sierra de mesa de 10 pulgadas Número de inventario: 708315BTA , -BTB, -BTC, -LSA, -LSB 708315BTA Sierra de mesa WMH TOOL GROUP 2420 Vantage Drive Elgin, Illinois 60123 Número de parte M-708315 Ph.: 800-274-6848 Revisión D 08/05 www.wmhtoolgroup.com Copyright © WMH Tool Group This Manual is Bo[...]

  • Seite 42

    42 Este manual ha sido pre parado para los pro pietarios y operadores de la Sierra de mesa 708315. Su propósito, además de conoce r la operación de la máqui na, es pro mover la seguridad mediante el uso de procedimientos de operación y mantenimiento que sean correctos. Lea t odas las instrucciones de seguridad y mantenimient o antes de operar [...]

  • Seite 43

    43 Índice Garantía ....................................................................................................................... ............................... 42 Advertencia! ................................................................................................................... ............................. 44 Prevención [...]

  • Seite 44

    44 Advertencia! 1. Lea y entienda bien todo el manual del propietario antes de comenzar con el armado o de o perar la sierra. 2. Lea cuidadosamente la s advertencias adheridas a la máquina y que figuran en este manual. El incumplimiento de estas ad vertencias puede causar lesion es graves. 3. Reemplace las etiquetas de adverten cia si se oscurecen[...]

  • Seite 45

    45 Advertencia! 19. Asegúrese de que la sierra de mesa está bien afian zada al piso o al banco antes de usarl a. 20. Inspeccione las partes dañad as. Antes de continuar con el uso de la máquina, se debe rá inspeccionar el resgua rdo o cualquier otra parte dañada para dete rminar que funciona rá correctamente y realizará las funci ones en la[...]

  • Seite 46

    46 Según las estadísticas, los accidentes más comu nes entre los operadores de sierras de mesa están r elacionados con el contragol pe: la expulsión a alta velocidad del material de la mesa que puede golpear al ope rador. Un contragolpe también pued e empujar las manos del operador hacia la hoja. Prevención de contragolpes Consejos útiles p[...]

  • Seite 47

    47 Especificaciones Números de inventar io ........................................................................ 708315BTA, -BTB, -BTC, -LSA, -LSB Diámetro de la hoja ............................................................................................................ ........................ 10” Diámetro de la mandril ..............[...]

  • Seite 48

    48 Contenido Contenido de las caj as Contenido de las cajas El contenido está determi nado por el modelo de su compra e indicado en las tres letras de sufijo del número de inventario 708315. Saque todas las pie zas de la caja. Mantenga l a mesa de la sierra co n las patas hacia arrib a. No deseche el material de embalaje hasta que la sierra esté[...]

  • Seite 49

    49 Contenido Cantidad Núm. de Índice Núm. de parte Descripción BTA BTB BTC LSA LSB -- Sierra de mesa 1 1 1 1 1 A 708315-LEA Ensamble de la prolongaci ón izquierda de la mesa 1 B 708315-105 Varilla de p rolongación 2 2 4 C 708315-REA Ensamble de la prolongaci ón derecha de la mesa 1 1 1 D Prolonga ción de la escala izquierda 1 E Prolongació[...]

  • Seite 50

    50 Armado No enchufe la sierra de mesa a una fuente de alimentación hasta no haber completado todo el armado. ¡El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves! Para empezar Cada sección de armad o comienza con una lista de los modelos que corre sponden a ese procedimiento de arm ado. El punto de inicio pa ra su modelo en parti[...]

  • Seite 51

    51 Montaje del estante Modelos LSA, LSB Nota: El estante es más fácil d e instalar después de haber instalado tres patas. La cu arta parte se deberá colocar después de haber completado esta sección. Tornillería necesari a para armar las cu atro patas: cuatro tornillos de cabeza hexagonal M 6x12 (F) y cuatro tuercas de brida hexag onales M6 ([...]

  • Seite 52

    52 Cubierta contra el polvo Modelo LSB únicamente Nota: Instale la cubie rta contra el polvo únicamente si se utiliza un sistema de recolección o aspiración de polvo po r separado. Consulte la figura 5: 1. Coloque la cubierta contra el polvo (A ) dentro de las patas con el pue rto (B) hacia l a parte trasera de la sierra y miran do hacia abajo,[...]

  • Seite 53

    53 Instalación del resguardo de la hoja y placa abridora Todos modelos Consulte la Figura 6: Si la sierra de mesa vino con un soporte tras ero (C), la instalación y alin eación del resguard o/placa abridora de la hoja será más fácil si se af loja y desliza el soporte trase ro hacia afuera. 1. Afloje la tuerca hexagonal (C) del montante del so[...]

  • Seite 54

    54 Hoja de la sierra Todos modelos La sierra de mesa 7083 15 viene con una hoja instalada en fábrica. Para reempla zar la hoja, consulte Reemplazo de la hoja en la sección Ajustes . Ajuste de la guía para cortar al hilo Todos modelos Consulte la Figura 9: 1. Suba la manija (A) de la guía para cortar al hilo, tal como se muestra. 2. Coloque la g[...]

  • Seite 55

    55 Prolongación de la mesa en acero estampado Modelo BTB – la p rolongación de la m esa debe asemejarse a (A) en la Figura 11. La prolongación de la mesa en ace ro estampado se puede mo ntar en el lado dere cho o izquierdo d e la sierra de mesa. Los pasos a continuació n ilustran el lado derecho. Instalación Consulte la Figuras 11 y 12: 1. C[...]

  • Seite 56

    56 Prolongación deslizable de la mesa Prolongación derecha de l a mesa utilizada con lo s Modelos BTC, LSA y LSB. Prolongación izq uierda de la mesa, utilizada con el Modelo LSB Armado Consulte la Figura 14. Para las sierras que utilizan prolongacione s de la mesa deslizables, las dos varillas de prolongación (C) se deben armar antes de mo ntar[...]

  • Seite 57

    57 Montaje del ensamble de la prolongación izquierda de la mesa Modelo LSB únicamente La prolongación izqui erda de la mesa , i dentificada por tener una regla en el ri el (B, Figura 16), se usa únicamente con el modelo LSB . El procedimiento de ensamble y armado es el mi smo que el qu e se usa para la prolongació n derecha de la mesa (explica[...]

  • Seite 58

    58 Soporte izquierdo para la mesa, opcional Modelos BTB, BTC y LSA Consulte la Figura 17: Los modelos de sierra d e mesa BTB, BTC y LSA no vienen con la prolongaci ón izquierda de la mesa. No obstante, se p uede quitar el ensam ble de soporte trasero (A) y, de ser necesario, usarlo como sopor te izquierdo para la mesa . Para ello: 1. Afloje las do[...]

  • Seite 59

    59 Ajustes ¡Cuando trabaje cerca de la hoja, siempre desconecte la sierra de la fuente de alimentación! ¡El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesion es graves! Parada positiva de 90 grados Consulte la Figura 19: 1. Haga girar la rueda de mano (A) en sentido horario y suba la hoja hast a su altura máxima. 2. Afloje la perilla de fi[...]

  • Seite 60

    60 Ajuste de la hoja paralela a las ranuras del calibre de ingletes ¡Cuando trabaje cerca de la hoja, siempre desconecte la sierra de la fuente de alimentación! ¡El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesion es graves! Se ajustó la hoja en fábrica para que quede paralela a las ranuras del calibre de ingletes y no debiera necesitar [...]

  • Seite 61

    61 Cambio de la Hoja ¡Cuando instale o cambie la hoja, siempre desconecte la sierra de la fuente de alimentación! ¡El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesion es graves! 1. Con las ruedas de ma no, suba el eje de la hoj a al máximo y fije la sierra a cero grados (consulte los pasos 1 a 3 en la sección Parada positiva de 90 grados[...]

  • Seite 62

    62 3. Retire el resguardo de la hoja y la pla ca abridora (consulte la se cción Instalación d el resguardo de la hoja y placa abrid ora que aparece en la página 12). 4. De ser nece sario, retire la cu bierta contra el polvo . Consulte la figura 24: 5. Use una llave hexagonal de 5m m para aflojar los cuatro tornillos de ca beza hexagonal (A) que [...]

  • Seite 63

    63 Conexiones Eléctricas Esta sierra tiene un motor que fu nciona con 120VCA y viene con un cordón eléctrico que se enchufa en un tomacorriente d e 120VCA de tres patillas co n descarga a tierra, como se muestra. Antes de enchufarlo a la fuente eléctrica, asegúrese de que el interruptor esté apagado (posición Off ). Si se utiliza un cordón [...]

  • Seite 64

    64 Operaciones Antes de encen der la sierra, asegúrese de que no haya herra- mientas, tornillería o desechos sobre la mesa. Estos artículos pueden conv ertirse en proyectiles y causar lesiones grav es. Sierras de mesa Debe familiarizarse con la ubicaci ón y operación de todos los controles y ajustes de la sierra y con el uso de los accesorios,[...]

  • Seite 65

    65 Figura 29 Nunca use la guía co mo tope de longitud en lo s cortes transversale s. No sostenga ni toque el extremo libre o la sección de cortado de una pieza de trabajo. En las operaciones de “aserrado total”, la sección de cortado NO debe estar restringida. Mantenga siempre la s manos alejadas de l a línea de la hoja y nunca las coloque [...]

  • Seite 66

    66 los cortes muy ang ostos, donde no pueda usar una pieza de empuje, use un bloq ue o una guía auxiliar. Empuje siempre toda la pieza de trabajo más allá de la hoja para terminar un corte para reduci r al mínimo la posibili dad de un contragolpe. Figura 32 Cuando corte tablas larga s, use un soporte con rodillos en la parte delantera de la mes[...]

  • Seite 67

    67 Para los cort es transversales d e 90 grados, la mayoría de los operadores prefieren usar la ranura izquierda del calibre de inglete s. Cuando se use en esta posi ción, sujete la pieza de trabajo contra el calibre con la mano i zquierda y use la mano derech a para avanzar la pieza de trabajo. La posición de las man os cambia cuando se usa la [...]

  • Seite 68

    68 Para cortar ranuras de 1/ 8”a 1/2”en las pie zas de trabajo, se u sa un juego de hojas escalonadas para mortajas o un tipo de hoja ajustable, montada en el mandril de la sierra. Con el uso de esta combinació n de hojas escalonadas para mortajas, o fijando correctamente el dial de una hoja aju stable, se puede conseguir el ancho correcto de [...]

  • Seite 69

    69 Pieza de relleno Es necesario conta r con una pieza de relleno (Figura 38) para los cortes al hilo que sean angostos, ya que permite no retirar que el resguardo de la hoja. También proporcion a espacio para el uso sin riesgos de una pieza de empuje. Figura 38 – Madera dura Mantenimiento Desconecte siempr e la fuente de alimentación de la má[...]

  • Seite 70

    70 Identificación y solución de problemas Síntoma Causa posible Solución Bajo voltaje. Inspeccione la línea eléctrica para comprobar si tiene el voltaje correcto. El motor no arranca. Circuito abierto o conexi ón floja en el motor. Inspeccione todas las conexi ones principales del motor para comprobar que no estén flo jas o abiertas. Cortoc[...]

  • Seite 71

    71 Partes Pedido de repuestos Para hacer un pedido d e partes o comunicarse con nuestro departamento de servicios, llame al 1-800-274-6848, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:30 p.m. Para poder atenderlo m ás rápidamente y con mayor precisión, sírvase tener a mano el núme ro de modelo y el número de serie de su m áquina. Motor/Muñón - Lis[...]

  • Seite 72

    72 Motor/Muñón - Lista de partes Núm. de Núm. de índice parte Descripción Tamaño Cant. 45 ............. 708315-45 ................ Pasador ................................................................ M8x90 ......................... 1 46 ............. 708315-46 ................ Sopor te del muñón ........................................[...]

  • Seite 73

    73 Motor/Muñón - Ensamble[...]

  • Seite 74

    74 Ensamble del resguardo de la hoja Núm. de Núm. de índice parte Descripción Tamaño Cant. ................. 708315-BGA ............ Ensamble del resguardo de la hoja (Completo) 2 . ...................................... 25 ............. TS-1550041 ............. Ar andela plana ..................................................... M6 .........[...]

  • Seite 75

    75 Ensamble del calibre de ingletes Núm. de Núm. de índice parte Descripción Tamaño Cant. ................. 708315-MGA............ Ensamble del calibre de ingletes (Completo) ...... ...................................... 38 ............. TS-2284082 ............. Tornillo de cabeza achatada ................................ M4x8 ................[...]

  • Seite 76

    76 Ensamble del soporte trasero Núm. de Núm. de índice parte Descripción Tamaño Cant. ................. 708315-RSA ............ Ensamble del s oporte trasero (Completo) ........... ...................................... 59 ............. 708315-158 .............. Tuerca de brida hexagonal .................................. M6 ..................[...]

  • Seite 77

    77 Ensamble de la guía para cortar al hilo Núm. de Núm. de índice parte Descripción Tamaño Cant. ................. 708315-RFA............. Ensamble de la guía para cortar al hilo ............... ................................. ..... ................. ................................. (Completo) .............................................[...]

  • Seite 78

    78 Ensamble de la prolongación derecha de la mesa Núm. de Núm. de índice parte Descripción Tamaño Cant. ................. 708315-REA ............ Ensamble de la prolongaci ón derecha ............... ..................................... . ................. ................................. de la mesa (Completo) ..............................[...]

  • Seite 79

    79 Ensamble de la prolongación izquierda de la mesa Núm. de Núm. de índice parte Descripción Tamaño Cant. ................. 708315-LEA ............. Ensamble de la prolongación iz quierda ............... ................................... ... ................. ................................. de la mesa (Completo) .........................[...]

  • Seite 80

    80 Sierra principal - Partes Núm. de Núm. de índice parte Descripción Tamaño Cant. 11 ............. TS-1540041 ............. Tuerca hexagonal ................................................ M6 ....................... ........ 1 24 ............. TS-1551041 ............. Arand ela de bloqu eo ............................................ M6 ....[...]

  • Seite 81

    81 Sierra principal -– Ensemble[...]

  • Seite 82

    82 Ensamble del soporte Núm. de Núm. de índice parte Descripción Tamaño Cant. ................. 708315-SA ............... Ensamble del soporte (Completo) ....................... ................................ ...... 11 ............. 708315-158 .............. Tuerca de brida hexagonal .................................. M6 ....................[...]

  • Seite 83

    83[...]

  • Seite 84

    84 WMH Tool Group 2420 Vantage Drive Elgin, Illinois 60123 Phone: 800-274-6848 www.wmhtoolgroup.co m[...]