Jenn-Air W10487492A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jenn-Air W10487492A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jenn-Air W10487492A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jenn-Air W10487492A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jenn-Air W10487492A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jenn-Air W10487492A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jenn-Air W10487492A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jenn-Air W10487492A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jenn-Air W10487492A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jenn-Air W10487492A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jenn-Air W10487492A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jenn-Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jenn-Air W10487492A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jenn-Air W10487492A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jenn-Air W10487492A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .jennair .com for additional information. If yo u still need assistance, call us at 1-80 0-536-62 47 . In Canada, visit o ur website at www .je nnair .ca or call us at 1-80 0-807-6777. Y o u w [...]

  • Seite 2

    2 REFR IGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refr igera tor IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are n ot problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a f ew days.” If y ou are getting ri d of your old refrigerato r , please follo w these instructions to hel[...]

  • Seite 3

    3 REFR IGERATOR USE Instal l Air Fi lter (on some models) On some models, your refriger ator's accessory packet in cludes an air filter , which must be insta lled prior to use. On so me models, the air filter is alr eady installed at the factory . The air filter reduces the buildup of odors. This h elps to maintain a cleaner envir onment insid[...]

  • Seite 4

    4 Installing the Produce Pr eserver (on some mode ls) The Produce Pr eserver pouches should be installed i n their housing, which is located along an interior side wall of the crisper or convertible drawer . NOTE: For best performance, always use two pouches. 1. Remove the Pr oduce Preserver pouches fr om their packaging. 2. Lift up on the housing [...]

  • Seite 5

    5 Adjusting the Controls For your convenience, your refrigera tor and freezer contr ols are preset at the factory . When you fi rst instal l your refrigerator , make sure that the contr ols are still set to the “mid-settings.” The factory reco mmended set points ar e 37°F (3 °C) for the refrigerator and 0°F (-18°C) for the fr eezer . IMPOR [...]

  • Seite 6

    6 Door Ajar Alarm The Door Aja r Alarm feature so unds an alarm when the r efrigerator or fr eezer door is o pen for 5 minutes and the product cooling is turned on. The alarm will repeat every 2 minutes. Close both doors to tur n it off. The feature then resets and w ill reactivate when either door is left open again for 5 minutes. NOTE: T o mute t[...]

  • Seite 7

    7 T o Dispense W ater: 1. Press the SELECT arrows o n the dispenser contro l panel, until “W ater” is selected. 2. Press a sturdy glass against the dispenser pad. 3. Remo ve the g lass to stop di spensi ng. The Ice Dispen ser Ice dispenses fr om the ice maker storage bin in the fr eezer wh en the dispenser pad is pre ssed. T o turn off the ice [...]

  • Seite 8

    8 NOTE: The ice maker has an automatic shut off to keep the storage bin from overfilli ng during normal operation. The ice maker sensors will automatically stop ice production, but the control will remain in th e ON (left) posit ion. Removin g and Replacin g Ice Storag e Bin: 1. Press down the r elease lever and ti lt the bucket outward. Use both h[...]

  • Seite 9

    9 3. When the door is completely open, pull the filter s traight out. NOTE: There may be some water in the filter . Some spilling may occur . Use a towel to wipe up any spills. 4. T ake the new filter out of its packa ging and remove the covers fro m the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after th e covers ar e removed. 5. With the arr[...]

  • Seite 10

    10 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call. In the U.S. A., www .jennair .com In Canada, www .jennair .ca Refr igerator Opera tion The refrigerator will not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a grou nded[...]

  • Seite 11

    11 T empera ture an d Moisture T emperatur e is too warm ■ New installation? Allo w 24 hour s following install ation for the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened of ten or l eft open? Allows wa rm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Al low several hour [...]

  • Seite 12

    12 The water dispenser will not operate properly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door f irmly . If it does not close completely , see “The doors will not close completely .” ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the su pply shutof f valve turned on? Connect refrigerato r to water supply and turn water shutoff valve[...]

  • Seite 13

    13 PERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or e[...]

  • Seite 14

    14 JENN-AIR ® REFRIG ERAT OR W ARRAN TY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major applian ce is installed, operated an d maintained acc ording to instructio ns attached to or furnished with the product , Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada L P (hereafter “Jenn-Air” ) will pay f[...]

  • Seite 15

    15 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .jennair .com In Cana da, visi t www .jenn air .ca If you do not have access t o the Inter net and you need ass istance us ing your product or you w ould like to sc hedule servi ce, you may contact Jenn-Air at the number b elow . Have your com plete model number ready . Y ou can fi nd[...]

  • Seite 16

    16 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .je nnair .com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayu da, llámenos al 1-800-53 6-6247 . En C anadá, visite nuestro sitio de i[...]

  • Seite 17

    17 USO DE SU RE FR IGERADOR Instal ación del filtr o de aire (e n algun os mod elos ) En algunos mo delos, el paquete de acc esorios de su refrigerador incluye un filtro de aire, el cual debe instalarse ante s del uso. En algunos modelos, el filtro de aire ya está instalado de fábrica. El filtro de aire r educe la ac umulación de olor es. Esto [...]

  • Seite 18

    18 Cómo inst alar e l indicad or de es tado de l filtro (en algunos modelos) El filtro viene co n un indicador de estado, el cual se debe activar e instalar en el mismo momento qu e se in stala el filtro de aire. 1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y plana. 2. Aplique presión sobre la burbuj a en la parte posterior del i[...]

  • Seite 19

    19 1. Saque las bolsas del preservador de alimentos fresco s de su empaque. 2. Levante el alojamiento para quitar lo de la lengüeta de montaje que está a lo largo de la pared. 3. Abra el alojamiento jalando haci a arr iba y hacia fuera sobre la parte posterior de la par te superior del alojamiento. 4. Coloque ambas bolsas dentro del alojam iento [...]

  • Seite 20

    20 Para ver y ajustar los punt os fijos, presione y sostenga el botón de TEMP (T emperatura) por 3 segundos. Cuando el modo de ajuste se activa, la información de ajuste aparecerán en la pantalla. NOT A: Para ver la temperatura en grados centígrados, oprima el botón de OPTIONS (Opciones) cuando el modo de ajuste se activa. Para volve r a fijar[...]

  • Seite 21

    21 NOT A: Para silenciar la alarma audible mientras que mantiene las puertas abiertas, co mo por ejempl o al limpiar el i nterior del refr igerador , presione cualquier botón en e l panel de contr ol. El sonido de la alarma estará apagado tempor almente, pero “Door Ajar” (Puerta entreabierta) segu irá apareciendo e n la pantalla del panel de[...]

  • Seite 22

    22 El despac hador de agua IMPOR T ANTE: ■ Despache por lo menos 1 qt (1 L) de agua cada semana para mantene r un suministro fresco. ■ Si disminuye el flujo de agua desde e l despachador , puede ser debido a una presión de agua baja. ■ Quite el filtro de agua y despache 1 taza (237 mL) de agua. Si 1 taza de agua se despacha en 8 segundos o m[...]

  • Seite 23

    23 Fábr ica de hielo y depósi to (en a lguno s mo delos ) ■ Deje tran scurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tr es primeros lotes de hielo pr oducidos . ■ La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un sumin[...]

  • Seite 24

    24 Cómo quitar y volver a colo car el depósito de h ielo: 1. Levante desde abajo el panel que cubr e el depósito. 2. Eleve el brazo de contro l de alambre hasta que enganche en la posici ón OFF (Apaga do - brazo elevado). 3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para sacarlo. 4. V uelva a colocar el depósito empujándolo [...]

  • Seite 25

    25 Para limpiar su refrigerador: NOT A: No use productos de limpieza a brasivos o ásperos, como aero soles para ventanas, productos de limpieza para fr egar , líquidos inflamables, ceras para limpieza, deter gentes concentrados, blanqueador es o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las partes de plástico, en e[...]

  • Seite 26

    26 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , pa ra evitar posiblemente el costo de una visita de servicio té cnico. En EE.U U., www .jennair .com En C anadá, www .jennair .ca Funci onamient o del r efrigerad or El refrige[...]

  • Seite 27

    27 Las luces no funcionan ■ ¿Est á flojo o qu emado un foco ? V ea “Cómo c ambiar l os focos”. ■ ¿Se ha f ijado l a luz d el de spachado r en O FF (Apagado )? En algunos modelos, la luz del despachador funcionará solamente cuando se presione una barra o una almohadilla. Si usted desea que la luz del despach ador permanezca encendida co[...]

  • Seite 28

    28 ■ ¿Se ha ag rega do el hielo in correcto en el depósito ? Use únicamente el hielo produ cido por su fábrica de hielo actual. ■ ¿Se ha de rretido el hi elo al rededor de l espira l metá lico en el depó sito? Vac íe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derr etir el hielo. ■ ¿El despach ador de hielo se atasca [...]

  • Seite 29

    29 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIEN T O Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una[...]

  • Seite 30

    30 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR ® GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL PRIMER AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico pr incipal u n uso y ma ntenimiento de conformidad c on las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr oduc to, la mar ca Jenn-Ai r de Whirl pool Corpor ation o Wh i[...]

  • Seite 31

    31 DESCAR GO DE RE SPONSAB ILIDAD DE DECLA RACIONES FUER A DE LA GA RANTÍA Jenn-Air no hace ninguna declaración acer ca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio o reparación de este electro domé sti co principal aparte de las declaraciones inclui das en esta Garantía. Si desea una g arantía más la rga o más amplia que la gar antí[...]

  • Seite 32

    32 Nous vous REMERCIO NS d'avoir achet é ce pr oduit de hau te qualit é. Si vous r encontr ez un pr oblè me non mentionné dans l a section DÉP ANNAGE, veuill ez visite r notr e site W e b www .jennair .com pour d es in forma tions s upplé mentai res. Si vou s avez toujo urs beso in d'a ssist ance , ve uillez nou s télé phon er au [...]

  • Seite 33

    33 UTILISATION DU RÉFR IGÉRA TEUR Installa tion du filtre à air (sur cer tains modèle s) Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtr e à air qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur . Sur certains modèles, le filt re à air est préinstallé à l’usine. Le filtre à air réduit[...]

  • Seite 34

    34 Installation du témoin de statut de filtre (sur certains modè les) Le filtre comporte u n témoin de statut qui doit être activé et installé en mêm e temps que le f iltre à air . 1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et plane. 2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin jusqu’à ce[...]

  • Seite 35

    35 1. Retirer les sachets de con servation pour produits frais de leur emballage. 2. Soulever le logeme nt pour l’ extraire de la languette de montage le long de la par oi. 3. Ouvrir le logement en soulevant l’arrièr e du sommet du logement pour l'ex traire. 4. Placer les deux sachets à l ’intérieur du logement puis emboîter les deux[...]

  • Seite 36

    36 Pour visualiser et ajuster les po ints de réglage, appuyer pendant 3 secondes sur la touche TEMP (température). Lorsque le mode de réglage est activé, les donnée s d’ajustement apparaissent sur l’écran d’af fichage. REMA RQUE : P our v is uali ser l es te mp éra tures en C els iu s, appuyer sur la to uche OPTIONS lorsque le mode de [...]

  • Seite 37

    37 REMA RQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gar dant les portes ouvertes, comme lors du nettoya ge de l’intérieur du réfrigérateur , appuyer sur n’importe quel bo uton sur le tableau de commande. Le son de l’alarme sera tempora irement suppri mé, mais “Door Ajar” (porte en trouverte) r estera affiché sur le ta[...]

  • Seite 38

    38 Le distributeur d 'eau IMPOR T ANT : ■ Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’ eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnem ent en eau fraîche. ■ Si le débit en pr ovenance du distributeur diminue, cela peut être dû à une faible pression en eau. ■ Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1) tasse (237 mL[...]

  • Seite 39

    39 Machine à glaçons et ba c d'entreposage (s ur cer tain s modèle s) ■ Accor der 24 heures pour produir e la première quan tité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machin e à glaçons. Éviter de brancher la mach[...]

  • Seite 40

    40 Style 2 Mise en marche/arrêt de la machin e à glaçons : ■ Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. ■ Pour arrê te r manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic. Les glaçons pe uvent encore êtr [...]

  • Seite 41

    41 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Netto y age Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections envir on une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air cir cule entre les deu x sections, toute[...]

  • Seite 42

    42 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solutio ns suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www . jennair .com Au C anada, www .jennair .ca Fonctionnemen t du réfrigérat eur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n élec[...]

  • Seite 43

    43 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-e lle desserrée d ans la douille ou grillée? V oir “ Remplacement des ampoules d'éclairage”. ■ La lumièr e du dis tributeur est-elle réglée à OFF (arrêt)? Sur certains modèles, la lumière du distribute ur ne fonctionne que si l’on appuie sur un levier/l a plaque du dist[...]

  • Seite 44

    44 ■ Des g laçons o bstruent-ils le bac d’ entrep osage ou le goulet de dist ributio n des g laçons? À l’aide d’un ustensile en plastique si nécessaire, retirer les glaçons causant l’obstructi on. Nettoyer le goulet de distribution et le fond du bac d’entreposage à l’aide d’un chiffon tiède et humide et sécher entièr ement [...]

  • Seite 45

    45 F EUILLE DE DONNÉ ES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r[...]

  • Seite 46

    46 GARANTIE DES RÉFRIGÉRA TEURS JENN-AIR ® GARA NTIE LI MITÉE DURANT LA PREM IÈRE AN NÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est instal lé, utilisé et en tretenu conforméme nt au x instruct ions jointes a u produi t ou fournies avec , la mar que Jenn-Air d e Whirlpool Corporation ou W hirl[...]

  • Seite 47

    47 EXONÉR A TION DE RES PONSABIL ITÉ DANS LES DOM AINES NON COUVER TS P A R LA GARANTIE Jenn-Air décl ine toute responsa bilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépan nage ou de réparation n écessai re sur ce gros appareil ménager autre que les responsabi lités énoncée s dans la pré sente garantie. Si vous souhai [...]

  • Seite 48

    W104 87492A EN/FR PN W1048749 0A © 2012. All right s re serve d. Todos los derecho s reservad os. Tou s droi ts rés ervé s. ® Register ed Tr ademark/ ™Tradema rk of Jenn- Air, U. S.A. Used under l icense by Maytag L imited in Canada . ® Marca registrad a/™Marca d e come rcio de Jen n-Air, U .S.A. Us ada bajo l icencia p or Maytag Limited e[...]