Jenn-Air PROSTYLE W10323791 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jenn-Air PROSTYLE W10323791 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jenn-Air PROSTYLE W10323791, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jenn-Air PROSTYLE W10323791 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jenn-Air PROSTYLE W10323791. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jenn-Air PROSTYLE W10323791 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jenn-Air PROSTYLE W10323791
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jenn-Air PROSTYLE W10323791
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jenn-Air PROSTYLE W10323791
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jenn-Air PROSTYLE W10323791 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jenn-Air PROSTYLE W10323791 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jenn-Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jenn-Air PROSTYLE W10323791 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jenn-Air PROSTYLE W10323791, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jenn-Air PROSTYLE W10323791 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) PR O-STYLE ® G AS CON V ECTION RANGES f or residential use only INSTR UCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRES À CON V ECTION - À GAZ PR O-STYLE ® DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) pour uti lisation résid entielle un iquement [...]

  • Seite 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Seite 3

    3 INST ALLA TIO N REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e starti ng instal lation. Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip brac ket ki t NOTE : Anti-tip brac ket must be secur ely mounte d to [...]

  • Seite 4

    4 Location Require ments IMPORT AN T : Obse rve all governi ng codes and ordinances. Do not obstruct flow of comb ustion and ventilation air . ■ It is th e install er’ s respon sibilit y to comply with ins tallat ion clearances spe cified on the model /serial rating pla te. The model/serial rating plate is located under the co nsole on the righ[...]

  • Seite 5

    5 48" (121.9 cm) mo dels *NOTE: When instal led in a 24" (61 .0 cm) base cabi net with 25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes 1 ⁷⁄₈ " (4.8 cm) beyond 24" (61.0 cm) base cabin et. Cabinet Dimensions Cabinet openin g dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop dep th, 24" (61 cm) base cab i[...]

  • Seite 6

    6 Electrical Requirements IMPORT AN T : The range must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances , or in the absence of local codes , with the Nation al Electrical Code, ANSI/NFP A 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. If code s permit a nd a sepa rate grou nd wir e is use d, it is recommended that a qual ified el[...]

  • Seite 7

    7 Gas Supply Line ■ Provid e a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to t he range locati on. A smaller size pipe on lon ger runs may r esult in insu fficie nt gas supply . W ith LP gas, p iping or tu bing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually , LP gas suppliers determin e the size and materi als used in the system. NOTE : Pipe[...]

  • Seite 8

    8 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Unpack R ange 1. Remove shipping materials , tape and film fr om range. Keep shipping pallet un der range. Remove oven racks, grates and parts package from inside oven. 2. Remove sc rews fr om kick plate. 3. Push up on kick pl ate to release plate from shoulde r screws. 4. Lay kick p late to the side to avoid scrat chi[...]

  • Seite 9

    9 3. Drill two ¹⁄₈ " (3.0 mm) holes that correspond to the brac ket holes of the determin ed mounting method. See the follow ing. Floor M ounting W all Mountin g 4. Using a Phillip s scr ewdriver , moun t anti-ti p bracket t o the wall or floor with the two #1 2 x 1 ⁵⁄₈ " screws pr ovided. Depending on th e thickness of your fl[...]

  • Seite 10

    10 Complete Connection 1. Open the manua l shutoff valve in the gas su pply lin e. The valve is open when the ha ndle is paral lel to the gas pip e. 2. T est all connections by brushing on an approved noncorrosive l eak-detection solution. If bubbles a ppear , a leak is in dicated. Correct any lea k found. 3. Remove cooktop bur ner caps and grat es[...]

  • Seite 11

    11 Electronic Ignition System Install Bur ner Heads and Caps Instal l the bur ner head, makin g sure the alignm ent pins are properly aligne d with the bur ner base. Place b urner cap (b lack) on top of the bur ner head. Initial Lighting and G as Flame Adjustments Cooktop bur ners use electronic ign iters in place of standing pilots. Wh en the cook[...]

  • Seite 12

    12 8. T u rn the control knob to L O and using a butane extension lighter , light the burner . 9. Remove the control knob. 10. Use a ¹⁄₈ " x 4¼" f lat-b lade sc re wdriv er to adjust the flam e height. Tighten screw to r educe flame h eight. Loosen screw to increase flame hei ght. NOTE : When you are c onverting t o LP gas, the s cr[...]

  • Seite 13

    13 GAS CON VER SIONS IMPORT AN T : Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done b y a qualifie d install er . LP Gas Con version 1. T u rn the manual sh utoff valve to the closed positi on. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Remove sc rews fr om kick plate. 2. Push up on kick pl ate to release p[...]

  • Seite 14

    14 6. T ur n over the gas pr essure r e gulator cap and reinstall on the regulator so that the hol low end faces out and the le tters “LP” are visible. 7. Tighten the gas pressur e r egulator cap by using a lar ge flat- blade screwdriver , tur ning the regulator cap clockwis e. 8. T est th e gas pressure regul ator and ga s supply li ne. The re[...]

  • Seite 15

    15 7. Lift up cli p on the oven bake bur ner electrode bracket with a finger or flat-blade scre wdriver . 8. Pull elect r ode out of bra cket. 9. Apply mas king tape to th e end of a 7 mm nut dri ver to help hold the gas o rifice spu d in the nut driv er while c hanging it. Insert n ut driver into the gas open ing and press down onto the gas orific[...]

  • Seite 16

    16 13. Repla ce oven ba ke bur ner ele ctrode inside bracket. 14. Rein stall the oven bake bu rner and oven bake bu rner screws. See St ep 6 for illu stration . 15. Repla ce oven baffle and oven baffle nut s. Replace Oven Bake Burner Cover 1. Align notches on the oven bake burn er cover with shoulder scr ews in the botto m of the o ven. 2. Lower co[...]

  • Seite 17

    17 3. Apply m asking tap e to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas o rifice s pud in the nut dri v er while ch anging it. Insert nut driver into the gas openin g and press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count er clockwi se and lifting out. Se t gas orifice spud aside. 4. Gas orifice st uds a[...]

  • Seite 18

    18 7. Pull elect r ode out of bra cket. 8. Apply m asking tap e to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas o rifice s pud in the nut dri v er while ch anging it. Insert nut driver into the gas openin g and press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count er clockwi se and lifting out. Se t gas orific[...]

  • Seite 19

    19 Replace Oven Bake Burner Cover 1. Align rear shou lder screw mounting hol es (keyhole s) on the oven bak e burner cover wi th shoulder sc rews i n the bottom of the oven. 2. Drop cover and slide to left or right to slide shoulder screws into narrow ends of keyholes and lock in place. T o Convert Surface Bur ners 1. If installed , remove the burn[...]

  • Seite 20

    20 13. Open t he oven door and remove the 2 screws on each si de of the range th at hold the control consol e in place. NOTE : Make sure to leave oven door open or the control console will not res t in the side brackets properly once i t is detached . 14. Pul l up on the control console and le t it drop forward into the notched c onsole brackets on[...]

  • Seite 21

    21 Natura l Gas Con version 1. T u rn the manual sh utoff valve to the closed positi on. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Remove sc rews fr om kick plate. 2. Push up on kick pl ate to release plate from shoulde r screws. 3. Gently lay kick pl ate aside to avoid s cratching the st ainless steel. 4. Locate[...]

  • Seite 22

    22 Line pr essure te sting above ½ p si gauge (14" WCP) The range and its individu al shut off val ve must be disconnect ed from the gas supply p iping system du ring any pressure testing of that system at test pr essures i n excess of ½ psi (3.5 kPa). Line pr essure testing at ½ psi gauge (14" WCP) o r lower The range must be isol ate[...]

  • Seite 23

    23 7. Lift up cli p on the oven bake bur ner electrode bracket with a finger or flat-bl ade screwdriver and pull awa y the electrode. 8. Pull elect r ode out of bra cket. 9. Apply mas king tape to th e end of a 7 mm nut dri ver to help hold the gas o rifice spu d in the nut driv er while c hanging it. Insert n ut driver into the gas open ing and pr[...]

  • Seite 24

    24 13. Repla ce oven ba ke bur ner ele ctrode inside bracket. 14. Rein stall the oven bake bu rner and oven bake bu rner screws. See St ep 6 for illu stration . 15. Repla ce oven baffle and oven baffle nut s. Replace Oven Bake Burner Cover 1. Align notches on the oven bake burn er cover with shoulder scr ews in the botto m of the o ven. 2. Lower co[...]

  • Seite 25

    25 3. Apply m asking tap e to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas o rifice s pud in the nut dri v er while ch anging it. Insert nut driver into the gas openin g and press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count er clockwi se and lifting out. Se t gas orifice spud aside. 4. Gas orifice st uds a[...]

  • Seite 26

    26 7. Pull elect r ode out of bra cket. 8. Apply m asking tap e to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas o rifice s pud in the nut dri v er while ch anging it. Insert nut driver into the gas openin g and press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count er clockwi se and lifting out. Se t gas orific[...]

  • Seite 27

    27 Replace Oven Bake Burner Cover 1. Align rear shou lder screw mounting hol es (keyhole s) on the oven bak e burner cover wi th shoulder sc rews i n the bottom of the oven. 2. Drop cover and slide to left or right to slide shoulder screws into narrow ends of keyholes and lock in place. T o Convert Surface Bur ners 1. If installed , remove the burn[...]

  • Seite 28

    28 Complete Installation 1. Refer to the “Make Gas Connec tion” section for properly connecti ng the range to the gas supply . 2. Refer to the “Ele ctronic Ignition Syst em” section for proper burn er ignition, operat ion, and bur ner flame adjustment s. IMPORT AN T : Y ou may h ave to ad just th e “LO” se tting for each cooktop bur ner[...]

  • Seite 29

    29 48" (121.9 c m) Oven Schematic for JGRP548 Model P6-4 P6-2 P8-6 P8-5 P8-4 P3-3 P9-2 P3-4 LS Cooling F an (30",18") P3-5 P9-5 P6 Appliance Manager 1 P8-1 P8-3 Halogen Oven Light (30", 18") P6-1 P6-5 R SMPS 14 VDC 45W M ~ HMI K eyboard A TLAS LCD BK Y BK OR BK R Y Y BU Latch Motor (30") BU 15-pin Y P7-3 P7-1 T emp Sen[...]

  • Seite 30

    30 Str ip Cir cuits The follow ing individ ual circuits are for use in di agnoses, and are shown in the ON position. Do n ot continu e with the diagnos i s of t he appliance i f a fuse is blown, a ci rcu it breaker is tri pped, or if there is less than a 120 +/-10% volt power supply at th e wall outlet. 4 Bur ner Cook top Sch ematic Po we r Cord LN[...]

  • Seite 31

    31 6 Bur ner Cook top Sch ematic GND GND G L N Po we r Cord BK WR W R BK W R R R R R R R R R BU BR Y OR BK Control Input Spark Module SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 L N R BU *OR Y OR BK 21 43 6 5 Griddle Spare P ower Cord Only T o Cooktop Stand-Alone V ersion Main - Harness P ower Spare Cooktop F ront Vi e w[...]

  • Seite 32

    32 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Seite 33

    33 EXIGENCES D'INST ALLA TION Outils et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’inst allation . Lire et observer les in structions four nies avec chac un des outils de la liste ci -dessous. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier que t outes les pièces sont présentes. ■ T rousse de bride [...]

  • Seite 34

    34 Exigences d’emplacem ent IMPORT AN T : Ob server les dis positio ns de tous le s codes et règlements e n vigueur . Ne pas ob struer le fl ux de combustion et de ve ntilat ion. ■ C'est à l'i nstallat eur qu'incombe l a r esp onsabilité de respecter l es distances de sépa ration spéci fiées sur la plaque sign alétique de [...]

  • Seite 35

    35 Modèles de 36" (91, 4 cm) Modèles de 48" (121 ,9 cm) *REMARQUE : En cas d'inst allation entre des pl acards au sol de 24" (61 cm) avec pl an de travail de 2 5" (63,5 cm), l'avant de l a porte du four dépas se de 1 ⁷⁄₈ " (4,8 cm) au-delà de s placards au sol de 24" (61 c m). Dimensions du placar d[...]

  • Seite 36

    36 * REMARQUE : P our installat ion au Cana da, il est n écessaire de fair e pivoter la prise d e 90°. ** REMARQUE : Dégagements minimums Modèles d e 30" (76,2 cm) : Distance de sép aration minimale de 30" (76 ,2 cm) entre le dessus de la table de cu isson et le fond d'u n placard de bois ou de métal no n protégé. Modèles d [...]

  • Seite 37

    37 Canalisation de gaz ■ Installe r une canalis ation d'alimen tation en gaz rigid e de ¾" (1 ,9 cm) j usqu'à l'empla cement d 'insta llation d e la cuisin ière. L'emploi d'une can alisation de plus petit diamètre sur un circuit d'é vacuation plu s long peut causer u ne déficience d u débit d'al[...]

  • Seite 38

    38 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériau x d'emballage, le ruban adhésif et la pelli cule p rot ectric e de la cuisini ère . Mainte nir la pa lette d'exp édition sous la cuisini ère. R etir er les grilles d e four et le sach et de pi èces de l 'intérie ur du fou r . 2. Ôter les vis[...]

  • Seite 39

    39 3. Per cer deux tro us de ¹⁄₈ " (3,0 mm) qui corr espondent au x tr ous de la bride selon la méthode d e montage dé terminée . V oir l’il lustration c i-dessous . Montage au plancher Montage au mur 4. À l’ai de d’un tournevis P hillips, monter la bride antibasc ulement au mur ou au plan cher avec les deux vis n° 12 x 1 ⁵?[...]

  • Seite 40

    40 Achever le racco r de ment 1. Ouvrir le ro binet d’a rrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsq ue la poignée est p arallèle au conduit d’ali mentati on en g az. 2. Vérifier to us les raccordements en le s badigeonnant d’ une solution de dét ection des fuit es non corrosive approuvée. L'app ariti on de b[...]

  • Seite 41

    41 Système d'allum age électronique Installation des têtes et des chapeaux de brûleur Instal ler le chapeau du brûleur et s’a ssurer que les tiges d’alignemen t sont bien a lignées avec la base du brûle ur . Pla cer le chapeau du brûl eur (noir) sur la tête du brû leur . Allumage initial et rég lages des f lammes de gaz À la pl[...]

  • Seite 42

    42 7. Placer un bouton d e commande sur la tige de réglage du brûleur que l'on souh aite régler . 8. T ourner le bo uton de comma nde à LO (faible ) et allumer le brûleur avec u n briquet à butane allongé. 9. Ôter le bouto n de comman de. 10. Régler l a hauteur de flamme à l'aide d'un tourn evis à lame plate de ¹⁄₈ &q[...]

  • Seite 43

    43 Achev e r l’installatio n 1. Vérifier que t outes les pièces sont maintenant i nstallées. S’ il reste une pièce , passer en revue les différentes étap es pour découvrir l aquelle aurait été oubliée. 2. Vérifier la prés ence de tous l es outils. 3. Éliminer/recycle r tous les mat ériaux d’emballage . 4. Pour l ’utilisa tion [...]

  • Seite 44

    44 Conversion du détendeur 1. Ôter les vis du g ar de-pieds. 2. Soulever le garde-pi eds pour dégager la pl aque des vis à épaulement. 3. Placer le garde-pi eds sur le côté avec préc aution pour évit er d'érafler l 'acier inoxydabl e. 4. Localis er le détendeur sit ué du côté arrière gauche de l a cuisin ière. 5. Retirer l[...]

  • Seite 45

    45 Pour convertir le brû leur de cuisson au four (modè les de 30" [76,2 cm] et de 36" [91, 4 cm] et la cavité du four de droite sur les modèles de 48" [121, 9 cm]) 1. Retir er les grille s du four e t la gril le couli ssante dé ployab le de l'intérieu r de la cavité du four . V oir l a section “Grille coulissan te dépl[...]

  • Seite 46

    46 8. Dégager l'électrode du support. 9. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour r etenir le gicleur du brûleur dans le tourne-éc rou dur a nt l ’extracti on. Insér er le tourne- écrou dans l'ouverture de gaz, appu yer sur le gicleur et le retirer en le fais ant tour ner [...]

  • Seite 47

    47 Réinstaller le couvercle du brûleur de cuisson au four 1. Aligner les encoches du couvercle du brû leur du four avec les vis à épau lement dans le fond du four . 2. Abaisse r le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers la dr oite pour f air e glisser le s vis à épau lement dans l es extrémit és étroites des encoch es puis e[...]

  • Seite 48

    48 3. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour r etenir le gicleur du brûleur dans le tourne-éc rou dur a nt l ’extracti on. Insér er le tourne- écrou dans l'ouverture de gaz, appu yer sur le gicleur et le retirer en le fais ant tour ner dans le sens an tihoraire et en le soul ev[...]

  • Seite 49

    49 7. Dégager l'électrode du support. 8. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour r etenir le gicleur du brûleur dans le tourne-éc rou dur a nt l ’extracti on. Insér er le tourne- écrou dans l'ouverture de gaz, appu yer sur le gicleur et le retirer en le fais ant tour ner [...]

  • Seite 50

    50 Réinstaller le couvercle du brûleur de cuisson au four 1. Aligner les t r ou s de montage des vis arrière à épauleme nt (encoches allongées) du cou vercle de brûleur de cuis son au four avec les vis à épa ulement dans le fond du four . 2. Abaisse r le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers la dr oite pour f air e glisser l[...]

  • Seite 51

    51 11. Débran cher la cuisinière ou déconn ecter la source de courant électriq ue. 12. Ôter les bou tons de comm ande. 13. Ouvrir la p orte du f our et ôt er les 2 vis qu i mainti ennent la console de commande en place de chaque cô té de la cuisin ière. REMARQUE : V eiller à lai sser la porte du four entrouverte, sans quoi la console de c[...]

  • Seite 52

    52 Con version pour l'alimentation au gaz na turel l 1. T ourn er le r obinet d'arrêt manuel pour le plac er à la position de ferm etur e. 2. Débrancher la cu isinière ou déconnecter la s ource de courant électriq ue. Conversion du détendeur 1. Ôter les vis du g ar de-pieds. 2. Soulever le garde-pi eds pour dégager la pl aque des[...]

  • Seite 53

    53 8. T ester le détendeur et la canal isation de gaz. On doit te ster le déten deur sous une pression su périeure d’au moins 1" (2 ,5 cm) (colonne d'eau ) à la pression de régla ge. Pour le fonctionnement et le con trôle du réglage d u détendeur , il faut que la pression d'admi ssion au détend eur corresponde aux indicat [...]

  • Seite 54

    54 6. Retirer les vis du brûleu r de cuisson au four et le brû leur de cuisson au fou r et les mettre de côté avec préc aution. 7. Soulever l' attache situ ée sur le support de l'é lectrode du brûleur de cu isson au four avec l e doigt ou avec un t ournevis à lame plate puis retirer l'éle ctrode. 8. Dégager l'électro[...]

  • Seite 55

    55 10. Les gicleurs port ent une insc ription - une le ttre et un nombre . Installe r le gicleur de brû leur de cuisson au four nu mér o 189. 11. Place r le gicleur pour gaz propane dan s le sachet en plastiqu e contenant les pi èces et conserver le tou t avec le sachet d e documenta tion pour pouv oir le réuti liser ultérieur ement. 12. Enfon[...]

  • Seite 56

    56 Pour convertir le brû leur de cuisson au gril (modèles de 3 0" [76,2 cm] et de 36" [91,4 cm] et la cavit é du four de droite sur les modèles de 48" [121, 9 cm]) 1. Retirer la vis du b rûleur de cuisso n au gril et la mettre de côté. 2. Tir er le brûl eur de cuisso n au gri l vers so i jusqu ' à ce qu 'il ressort[...]

  • Seite 57

    57 Pour convertir le brû leur de cuisson au four (cav ité du four de gauche sur les m odèles de 48" [121,9 cm ]) 1. Ôter les grill es du fo ur . 2. Enlev er la por te. V oir la s ection “Porte du four” du guide d’ut ilisat ion et d’en tr etien. 3. Faire glisser le couv ercle du brûleur de cuiss on au four vers l a droi te ou v ers[...]

  • Seite 58

    58 8. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour r etenir le gicleur du brûleur dans le tourne-éc rou dur a nt l ’extracti on. Insér er le tourne- écrou dans l'ouverture de gaz, appu yer sur le gicleur et le retirer en le fais ant tour ner dans le sens an tihoraire et en le soul ev[...]

  • Seite 59

    59 Conversion des brûleurs d e surface 1. Enlev er les grilles de brûleur si elles so nt installé es. 2. Ôter le chap eau de brûleu r . 3. Ôter la tête de brûl eur . REMARQUE : On doit utilis er une d ouille de ⁷⁄₈ " pou r retire r la têt e de b rûleu r des gr os brûl eurs à double flam me. 4. Utili ser un t our nevi s T orx [...]

  • Seite 60

    60 Schémas de câblage REMARQUES : ■ L'app are il de t est de l' extrémité de ligne ne sert qu'à la fabrication. ■ Les poi nts indi quent des co nnexion s ou des épi ssures. ■ Circ uit illustré en mode S T ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. ■ T outes les tens ions des s chémas de câblage on t po[...]

  • Seite 61

    61 Schéma du fo ur de 48" (121,9 cm) pour modèle JGRP548 Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil après l&ap[...]

  • Seite 62

    62 Schém as des circuits Les ci r cui ts suivan ts sont uti lisés p our le diag nostic; l es illu strations présente nt la con figuration de fonctionneme nt de l’ap pare il. Si u n fusibl e grille, un disjoncteu r s’ouvre, ou si l a tension fo urnie pa r la prise de courant mu rale est inférieure à 120 volts +/-1 0 %, ne p as poursu ivre l[...]

  • Seite 63

    63 Schéma de la table de cuisson à 6 brûleurs T erre T erre VE L NEU N BL R BL R N BL R R R R R R R R R BU MAR JA OR N Entrée de commande Générateur d'étincelles SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 L NEU R BU *OR JA OR N 21 43 6 5 Source secondaire pour la plaque à frire F aisceau pr incipal Alimentation secondaire V ue de face de la table de cuis[...]

  • Seite 64

    W1034976 9A © 2010. All r ights reserv ed. Tous dr oits réservé s. JENN-AIR* ®Registe red Trade-M ark/™Trade- Mark of Je nn-Air U.S.A., used unde r license in C anada. ®Marque d éposée/™M arque de com merce de Jen n-Air, U.S.A. E mploi sou s licence au C anada. 10/10 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]