Jenn-Air JMW3430 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jenn-Air JMW3430 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jenn-Air JMW3430, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jenn-Air JMW3430 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jenn-Air JMW3430. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jenn-Air JMW3430 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jenn-Air JMW3430
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jenn-Air JMW3430
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jenn-Air JMW3430
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jenn-Air JMW3430 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jenn-Air JMW3430 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jenn-Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jenn-Air JMW3430 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jenn-Air JMW3430, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jenn-Air JMW3430 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Models/Modèles JMW3430 JENN-AIR ® BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ - CUISSON P AR CONVECTION JENN-AIR ® Use & Car e Guide For questions about features, operatio n/performanc e, part s, accessor ies, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www .jennair .com. In Can[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY .............. ......................... 3 Electrical Requirements ............................... ................................ 5 PARTS AND FEATURES ........... ................................... .................. 5 Turntable ................................. ................................[...]

  • Seite 3

    3 BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your saf[...]

  • Seite 4

    4 SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WH[...]

  • Seite 5

    5 Electrical Requir ements Observe all governi ng codes and ordinances. The microwave oven is connected to both 120-volt sides of the 208/240 -volt circuit requir ed for electrical con nections. If the incoming voltage to the micr owave oven is less th an 120 volts, cooking times may be longer . Have a qualified electrician check your electrical sy[...]

  • Seite 6

    6 Tu r n t a b l e The turntable rotates in both directions to help cook food more evenly . Do not operate the micr owave oven without having the turntable in place. See “Assistance or Serv ice” to r eord er any of the parts. The raised, curved lines in the center of the tur ntable bottom fit between the 3 spokes of the hu b. The hub turns the [...]

  • Seite 7

    7 MICROWA VE OVEN CONTROL This manual covers differ ent models. The ov en you have purchased may ha ve some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match those of your model. The microwave oven’ s c ontrols are accessed through its control panel and inte ractive touch display . NOTE: Due to the s[...]

  • Seite 8

    8 T ouch Panel The touch panel houses the control menu and function controls. The touch pads are very sensitive, and r equire only a light touch to activate. For more information about the individual controls, see their respective sections in this manual. W elcome Guide This appears on the display the first time the oven i s powered up. The W e lco[...]

  • Seite 9

    9 Menu Demonstration The following demonstrates a se quence showing how to cook from the main menu using the Cook function. 1. T ouch the ST ART button or touch the MICROWA VE button (on combination oven models). 2. T ouch the MODES tab t o move to the Modes menu. 3. From the Modes menu, touch COOK. 4. T ouch the COOK TIME tab to enter the Cook Tim[...]

  • Seite 10

    10 Clock 1. From the Setup Menu, touch the button beside Clock. 2. Enter the time using the on-s creen number keyboar d. A valid time must be entered in or der to save the settings. 3. If Clear is pr essed, the c lock clears to 00:00. 4. Choose AM, PM, or 24-Hour . 5. T ouch ON/OFF to toggle betw een Auto Daylight Savings Time. When “On,” the c[...]

  • Seite 11

    11 Service I nformation For more information, see the “A ssistance or Service” section. 1. Fro m the Setu p menu, touc h the button at right-hand side of screen beside Service I nformation. 2. Choose ON or OFF for Demo Mode. The default option is of f when connected to 240V an d on when connected to 120 V . 3. If Cancel is touched, the Serv ice[...]

  • Seite 12

    12 Cooking Guidelines Covering Covering food helps retain moistur e, shorten cook time and reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is not available, wax paper , paper towels or plastic wr ap appr oved for microwave ovens may be used. Plastic wrap should be turned back at one cor ner to provide an opening to vent steam. Conde[...]

  • Seite 13

    13 Micr owave Cooking Power Many recipes for microwave c ooking specify which cooking power to use by per cent, name or number . For example, 70%=7=Medium-High. Use the following chart as a general guide for the suggested cooking power of specific foods. MICROWA VE COOKING POWER CHART NOTE: A percentage of 0% is also acceptable. This will not heat [...]

  • Seite 14

    14 Cooking Functions 1. T ouch the MODES tab t o move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, select on e of the following options: Reheat, Keep Warm, Melt, Soften, Defrost, Steam, Boil/ Simmer , Browning Pan, Cook, Convect Bake, Convec t Roast, Grill/Broil or SpeedCook Foods. 3. T ouch the COOK TIME tab to enter the cook time screen. Enter a co[...]

  • Seite 15

    15 T o Use Cook: 1. T ouch the ST ART button or touch the MICROWA VE button (on combination oven models). 2. T ouch the MODES tab t o move to the Modes menu. 3. From the Modes menu, touch COOK. 4. Choose Cook Time or View Foods from the popup menu. 5. If View Foods is selected, choose one of the foods fr om the list. The list shows only the foods a[...]

  • Seite 16

    16 8. (Optional) After cook ends, pr ess KEEP W ARM button. This will start a new cooking cycle that will keep food warm. The microwave oven will run at 10 % power for 60 minutes. See “Keep W arm” section for additional information. 9. (Optional) After cook ends, press ADD 30 SEC button. This will automatically add 30 seco nds to the cook time.[...]

  • Seite 17

    17 Auto Convection Conversion is a function that conve rts a standard thermal bake cook time and temperatur e into an ideal cook time and temperature for convection cooking. Convection temperatures and times differ fr om those of standard cooking. The oven will automatically reduce standard recipe temperatures and times fo r convection cooking. The[...]

  • Seite 18

    18 Defrost The Defrost feature can be used, or the microwave oven can be manually set to defr ost by using 20% cook power . ■ For optimal results, food should be 0°F (-18°C) or colder when defrosting. ■ Unwrap foods and re move lids (from fruit juice) before defrosting. ■ Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks. ■ Sepa[...]

  • Seite 19

    19 Use the following chart as a guide. STEAM COOKING CHART To U s e S t e a m : 1. T ouch the ST ART button or touch the MICROWA VE button (on combination oven models). 2. T ouch the MODES tab t o move to the Modes menu. 3. From the Modes menu, touch STEAM. 4. Choose Cook Time or View Foods from the popup menu. 5. If View Foods is selected, choose [...]

  • Seite 20

    20 Boil & Simmer Boil & Simmer is a sensor function, and uses only microwaves to simmer your food. ■ Follow reco mmended water and food amounts that appear on the display . ■ For best cooking r esults, do not use plastic w rap as a cove r during the Boil & Simmer cy cle. ■ Use a microwavable dish with loose fitting lid. ■ Times [...]

  • Seite 21

    21 10. (Optional) After cook ends, press ADD 30 SEC button. This will automatically add 30 seco nds to the cook time. Press ADD MORE TIME to go to Cook Timer scr een if necessary . 11. T ouch CANCEL (or CANCEL MICROWA VE on combo models) to turn off the oven. Keep W ar m Hot cooked food can be kept warm i n the microwave oven. Keep W arm can be use[...]

  • Seite 22

    22 BUIL T -IN MICROWA VE OVEN CARE General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, ma ke sur e all contr ols are of f an d the microwave oven is cool. Alwa ys follow label instructions on cleaning products. Activate the Button Lock to avoid touch screen activation durin g cleaning. See “Button/Scr een Lock” in the “Setup Menu” section. Soap,[...]

  • Seite 23

    23 TROUBLESHOOTING T ry the solutions suggested her e first in ord er to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has the circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem continues, call an electrician. ■ Is the micr owave oven wir ed pr operly? S[...]

  • Seite 24

    24 ASSISTANCE OR SER VICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to better[...]

  • Seite 25

    25 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay f or factory specified part[...]

  • Seite 26

    26 Notes[...]

  • Seite 27

    27 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risq[...]

  • Seite 28

    28 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUID[...]

  • Seite 29

    29 Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements e n vigueur . Le four à micr o-ondes est co nnecté aux deux côtés 120 volts du circuit de 208/240 volts requis pour les raccordements électriques. Si la tension d’entrée au four à micro- ondes est inférieure à 120 volts, les temps de cui sson risq[...]

  • Seite 30

    30 Plateau r otatif Le plateau rotatif tour ne dans les deux sens pour permettre une cuisson plus uniforme . Ne pas faire fonctionner l e four à micro- ondes lorsque le plateau rotatif es t enlevé. V oir “Assistance ou service” pour passer une nouv elle commande de pièces. Insérer les protubérances arr ond ies au centr e du dessous du plat[...]

  • Seite 31

    31 Plat à croustiller et poig née avec r evêtement TEFLON ®† (sur cer tains modèles) Le plat à croustiller , avec sa su rface antiadhésive et sa poignée amovible, a été conçu spéciale ment pour l'utilisation au four à micro-ondes et est idéal pour faire sauter (dor er) des aliments dans le four à mic ro-ondes. ■ Le plat à c[...]

  • Seite 32

    32 MODULE DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Ce manuel couvre différ ents modèles. Le four que vous avez ache té peut comporter tous le s articles énumérés ou seulement certai ns d'entr e eux. Les emplacements et aspec ts des articles illustrés ci -dessous peuvent ne pas corr espo ndre à ceux de votr e modèle. On peut accéder aux com[...]

  • Seite 33

    33 T ableau de commande tactile Le tableau de commande tactile regr oupe le menu de commande et les commandes des dif férente s fonctions. Les touches de commande sont très sensibles et il suffit d'une légèr e pression pour les activer . Pour plus d'information sur chaque commande, voir leurs sections respectives dans ce manuel. Guide[...]

  • Seite 34

    34 Démonstration de menu Ce qui suit représente une séquence indiquant comment effectuer une cuisson avec la fonction de cuisson à partir du menu principal. 1. Appuyer sur le bouton DÉMARRER ou appuyer sur le bouton MICROWA VE (four à micro-ondes) (sur modèles de four combiné). 2. Appuyer sur l'onglet MODE pour passer au menu Mode. 3. [...]

  • Seite 35

    35 Horloge 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à côté de Horloge. 2. Entrer l'heure à l'aide du clavier n umérique à l'é cran. On doit entrer une heure valide pour pouvoir sauvegarder les réglages. 3. Si l'on appuie sur Ef facer , l' horloge s'efface et indique 00:00. 4. Choisir AM, P[...]

  • Seite 36

    36 Informations d e service Pour plus de renseignements, voir la section “Assi stance ou service”. 1. À partir du menu de réglage, a ppuyer sur le bouton à dr oite de l'écran, à côté de Information service. 2. Choisir MARCHE ou ARRÊT pour le mode Démo. L'option par défaut est désactivée lorsqu e l'appar eil est connec[...]

  • Seite 37

    37 Guide de cuisson Recouvr ement Le recouvr ement des aliments aide à re tenir l'humidité, réduire le temps de cuisson et réduire le s éclaboussures. Utiliser le couvercle fourni avec l'uste nsile de cuisson. S'il n'y a pas de couvercle disponible, du papier paraffiné, de l'essui e-tout ou des pellicules de plastique[...]

  • Seite 38

    38 Papier d'alumin ium et métal T oujours utiliser des mitaines de four ou des poign ées anti- chaleur lors de l'enlèveme nt des contenants du four à micro- ondes. Le papier d'aluminium et certains métaux peuvent être utilisés dans le four à micro- ondes. Si ces articles ne sont pas correctement utilisés, des ar cs (un écla[...]

  • Seite 39

    39 Aliments pré-programmés Grâce au m odule de guide intelligen t “Aliments pré- programmés”, on peut cuir e les aliments sans connaître les réglages précis du four . Sélect ionner le type d'al iments et l es autres paramètr es (tels que le de gré de cuisson ou le poids), et l'interface répondra avec les ré glages de cuis[...]

  • Seite 40

    40 7. Lorsque la possibilité est of fert e, sélectionner le n iveau de puissance de cuisson désiré. Utilis er le curseur pour entrer la puissance de cuisson souhaitée ou appuyer sur les boutons -10 % ou +10 % puis appuyer sur SUIV ANT . 8. Appuyer sur AJOUTER ÉT APE pour entrer une nouvelle étape. 9. Passer en revue les réglages. Appuyer su[...]

  • Seite 41

    41 Réchauf fage Les durées et puissa nces de cuisson ont été pré-pr ogrammées pour réchauffer plusieurs types d’aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide. T ABLEAU DE RÉCHAUFF AGE PERSONNALISÉ * La fonction de Réchauffage manuel nécessite de régler une durée et une puissance de cuisson si on utilise un e puissance de cuisson [...]

  • Seite 42

    42 8. (Facultatif) Une fois la cu i sson terminée, appuyer sur le bouton GARDER CHAUD. Ceci démarrera un nouveau programme de cuisson qui gard era les aliments au chaud. Le four à micro-ondes fonctionne à 10 % de sa puissance pendant 60 minutes. V oir la section “Maintien au chaud” pour plus de rens eignements. 9. (Facultatif) Une fois la c[...]

  • Seite 43

    43 Conversion automatique pour cuisson par convection La conversion automatique pour cuisson par convec tion utilise l’élément de convection, l’élément de cuisson au gril et le ventilateur . L ’air ch aud circule dans tout le four par le ventilateur . L ’air constamment en mouve ment entoure l’aliment pour chauffer rapidement la po rt[...]

  • Seite 44

    44 6. Appuyer sur l'onglet DURÉE CUISSON pour passer à l'écran Durée cuisson. Ent rer une durée de cuisson à l'aide du clavier numérique à l'écran pour qu'une minu terie avertisse l'utilisateur de la fin de la cu isson par un signal sonore. La durée de cuisson ne pe ut pas dépasser 12:00:00. 7. À partir de [...]

  • Seite 45

    45 Décongélation On peut utiliser la caractéristique Dé congélation ou régler manuellement le four à micro-ondes pour la décongélation à une puissance de cuisson de 20 %. ■ Pour des résultats optimaux, la températur e de l'aliment doit être inférieure ou égale à 0ºF (- 18ºC) lors de la décongé lation. ■ Déballer les al[...]

  • Seite 46

    46 T ABLEAU DE PRÉP ARA TION DE DÉCONGÉLA TION Cuisson à la vapeur La cuisson à l a vapeur est une fonction de c uisson par détection qui utilise les micro-ondes pour cuire les aliments à la vapeur . Utiliser la cuisson à la vapeur pour les aliments tels que les légumes, le poisson et les pommes de terre. ■ Les durées et puissances de c[...]

  • Seite 47

    47 Fair e fondr e La fonction Faire fondre peut être utilisée pour fa ire fondre les aliments. Les durées et puissa nces de cuisson ont été pré- programmées pour plusieurs types d’aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide. T ABLEAU POUR F AIRE FONDRE Utilisation de Faire fondr e : 1. Appuyer sur le bouton DÉMARRER ou appuyer sur l[...]

  • Seite 48

    48 Faire bouillir et mijoter Faire bouillir et mijoter est une fonction de détection qui utilise uniquement les micro-ondes pour faire mijoter les aliments. ■ Suivre les quantités d'eau et d' aliments qui apparaissent sur l'affi chage. ■ Pour de meilleurs résultats de cuisson, ne pas utiliser de pellicule de plastique durant l[...]

  • Seite 49

    49 T ABLEAU POUR GRIL Utilisation de Grillades et cuisson au gril : 1. Appuyer sur le bouton DÉMARRER ou appuyer sur le bouton MICROWA VE (four à micro-ondes) (sur modèles de four combiné). 2. Appuyer sur l'onglet MODE pour passer au menu Mode. 3. À partir du menu Mode, a ppuyer sur GRILLADES ET CUISSON AU GRIL. 4. Choisir Durée de cuiss[...]

  • Seite 50

    50 Utiliser le tableau suivant comme gu ide lors de l’utilisation de la fonction de brunissa ge. T ABLEAU DE CUISSON POUR PLA T À BRUNIR * La fonction de brunissage manuel n écessite de régler une durée de cuisson. Utilisation du plat à brunir : 1. Appuyer sur le bouton DÉMARRER ou appuyer sur le bouton MICROWA VE (four à micro-ondes) (sur[...]

  • Seite 51

    51 T ABLEAU DE COMMANDE/AFFICHEUR T ACTILE INTERACTIF Activer la fonction de verrouill age des commandes pour éviter d'activer l'écran tactile au cours du nett oyage. V oir “V errouillage bouton/écran” à la section “Men u de réglage”. Pour éviter d'endommager le ta bleau de comman de/af ficheur tactile, ne pas utiliser [...]

  • Seite 52

    52 DÉP ANNAGE Essayer les solutions s uggérées ici d'abord afin d' éviter le coût d'une vi site de service inutile. Rien ne fonction ne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le f usible ou réenc lencher le disjonc teur . Si le problème persiste, ap peler un él ectricien. ■ L&ap[...]

  • Seite 53

    53 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage ”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez en core besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les [...]

  • Seite 54

    54 GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gr os ap par eil ménager est util isé et entr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec l e produi t, Jenn-Air , marque de Whirlpool Corpora tion ou Whirlpoo l Canada LP (ci- après désignées ?[...]

  • Seite 55

    55 Conservez ce manuel et votr e reçu de vente ensemble pour référence ultérieur e. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suiv ants au sujet de votr e gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas[...]

  • Seite 56

    W10233422C ® /™ ©2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés. 10/13 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]