Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Inglis Home Appliances finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TWO SPEED AU T O M A T I C W A S H E R S Use & Care Guide For assistance, call : 1-80 0- 461 -568 1 , for installation or servi ce, call: 1-800-807- 6777 or visit our web site at www . ing lis. ca LA VEUSES A U T OMA TIQUES À DEUX VITESSES Guide d ’utilisat ion et d’entretien Pour assistance, composer le 1- 800- 461- 5681 , pour i nsta lla[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ............ ........... ........... ............ ........... ........... .. 3 PARTS AND FEATURES ............. ........... ............ ........... ........... .. 4 WASHER USE ............. ............ ........... ........... ........... ........... ........ 5 Understanding Washer Cycles ........................[...]

  • Seite 3

    3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not[...]

  • Seite 4

    4 P ARTS AND F EATURES This manual co vers several different models. The washer y ou have purchased may have some or all of th e parts and features shown below . 1. Control panel 2. Model an d serial numb er label 3. Liq uid fabr ic sof ten er di spen ser † 4. Agit ator 5. Lid 6. Liquid bl each dispense r † 7. Basket 8. Tu b Other featur es you[...]

  • Seite 5

    5 WA S H E R U S E Understanding W asher Cyc les When the Cycl e Control knob is set to a number an d pulled out, the washer fi lls (to the selected l oad size) before agitation and timing s tart. The washer b egins agitating immediat ely after fil ling; agitation occ urs with the w asher lid up or down. During agitati on, the agitator creates a co[...]

  • Seite 6

    6 St art i ng Y o ur W asher 1. Measure detergent and pou r it into the washer . If d esir ed, add powdered or liquid color safe ble ach. Add extra detergent for the Super Wash cycle. Drop a sorted load of cl othes loosely into y our washer . ■ Load evenl y to maintain was her balance. Mix la r ge and small items. ■ Items s hould move ea sily t[...]

  • Seite 7

    7 6. Set th e TEMPERA TURE sel ector to the correct setting for the type of f abri c and soi ls bei ng was hed . Use the w armes t wa ter safe for f abric . Follow g arment la bel in structi ons. NOTE : In wash water te mperatures colder than 70 º F (21 º C), deter gents do not di ssolv e well. Soils c an be d if ficult to remove. Some fabrics ca[...]

  • Seite 8

    8 Rinse and Spi n When using extr a detergent for heavily soiled cl othes, or washing special -car e items, you may fi nd an extra rinse an d spin is needed. 1. Push in t he Cycle Control knob and tur n it clockwis e to any of the Rinse s ettings. 2. Pull out the Cycle Control knob. The washer fills to the selected load size, agitat es, drains, and[...]

  • Seite 9

    9 V acation, St orage and Moving Care Install an d store your washer where it wil l not freeze. Because some water may stay in the hoses, fr eezing can damage your washer . If storing or moving your wash er during fr eezing wea ther , winteri ze it . Non-use or vacat ion care Operate your washe r only when you ar e at home. If you will be on vacati[...]

  • Seite 10

    10 W asher won ’ t drain or sp in ■ Is the drain hose cl ogged, or the end of the drain h ose more than 7 2 inches (183 cm) above the floor? See t he Inst alla tion I nstru ction s for p ro per inst allati on of drai n hose . ■ Is the lid open? The lid must be closed during operation. ■ Is there excessive sudsing? Alwa ys m eas ur e de ter [...]

  • Seite 11

    11 Stains on load ■ Did you follow the manufactur er ’ s directions when adding detergent and fabric s o ftener? Measure detergent and fabri c softener . Use enough detergent to r emo ve so il and ho ld it in susp ensi on. Dilute fabric softener and add to th e rinse portion of a cycle only . Do not drip fabric softener on clothes. ■ Is there[...]

  • Seite 12

    12 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assista nce or service, please check “ T roubleshooting ” . It may save you the cos t of a service call. If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase dat e and the complete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll hel[...]

  • Seite 13

    13 INGLIS ® W ASHER W ARRAN TY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the d ate of purchase, when this washe r is operated an d maintained according to inst ructions attach ed to or fu rn i s h e d with th e produ ct, Inglis Limi ted will pay for rep lacement parts and r epair labo r to correct d efects in materials or workmanship . Servi ce mus[...]

  • Seite 14

    14 S É CURIT É DE LA LAVEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instructio[...]

  • Seite 15

    15 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manuel couvre plusie urs mod è les dif f é r ents. La la veuse que vous av ez achet é e p eut avo ir cert ai nes ou t oute s le s ca rac t é ri stiqu es indiqu é es ci-dessous. 1. T ablea u de c omma nde 2. Plaque sign al é ti que 3. Dist ribut eur d e liqui de ass oupli ssa nt de ti ssu † 4. Agit ateu[...]

  • Seite 16

    16 UTILISATION DE LA LAVEUSE Compr é hension des programmes de la laveuse Lors qu ’ on tir e le bouton de commande de progr amme apr è s avoir plac é l ’ i ndex du bo uton à la posi tion d é sir é e, la laveu se se rem p li t d ’ eau jusq u ’ au niveau choisi (correspondan t au volume de la charge de linge) avan t de se mettre en marc[...]

  • Seite 17

    17 Apr è s l a vi da nge et avan t l ’ essorage Lorsqu e le programme chang e de vidange à essorage, vous pouvez entendre les engrenages qui s ’ encl enchent. M i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e 1. Mesurer la quantit é de d é tergent et le verser dans la laveus e. Si d é sir é , vous pouvez aussi ajoute r un agent de bl anchimen[...]

  • Seite 18

    18 ■ On peut changer le r é glage ap r è s qu e la laveu se a commenc é à se remp lir , en tournant le s é lecteur à un r é glage diff é ren t . 6. R é gler le s é lecteur s é par é de temp é rature (TE MPERA TURE), le r é g l e r p o u r l e t y pe d e t is s u et d e s al e t é à lav er . Utilise r l ’ eau la pl us ch aude san[...]

  • Seite 19

    19 Pro gramme d ’ articles lavables à la main (Hand Wa shables) Ce programme comporte un e s é rie de br è ves agi tations à vi tesse bass e et de cour tes p é riodes de trempage pour nettoyer d é licatement l es articles qui demandent un soin s p é cial. Des vitess es faibles d ’ essorage r é duise nt le froisse ment. La ver de petites[...]

  • Seite 20

    20 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Ext é rieu r Essuy er imm é diatemen t les r é sidu s de d é ter gent, agent de blanchimen t et autres produits renvers é s , avec une é ponge ou un linge do ux humide. Essuy er occasionn ellement les su rfaces exter nes de la lav euse pour maintenir s o n aspect n euf. Int é rieur Nettoyer [...]

  • Seite 21

    21 D É P ANNAGE Essayer d ’ abor d les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite d e service... Absence de r emplissage, rin ç age ou ag itation ■ ■ ■ ■ V é rifier ce qui suit : Le c ordon d ’ al imentation est-i l branch é sur une p rise à 3 alv é oles reli é e à la terre? Le re p[...]

  • Seite 22

    22 ■ ■ ■ ■ L ’ eau gic le-t-elle de l ’ an neau de la cuve ou de la c har ge? S ’ assur er que l a cuv e e st ce ntr é e a v an t de me ttre la lav euse en marche . La cha rge doi t ê tre é q uilibr é e et la la v e use ne doit pas ê tre surchar g é e. L ’ eau de rin ç ag e et de remplis sage peut gicle r à par ti r de la ch[...]

  • Seite 23

    23 Linge emm ê l é ■ ■ ■ ■ A vez-vou s sur c har g é la la ve use? La cha rge doi t ê tre é q uilibr é e et la la v e use ne doit pas ê tre surchar g é e . Les charges doiv e nt pouv oir se d é plac er librem ent dura nt le lavage. ■ ■ ■ ■ A vez-vou s enr oul é les artic les autou r de l ’ agitateu r? Placer les ar ticle[...]

  • Seite 24

    GARANTIE DE LA LAVEUSE INGLIS ® GARANTIE COM PL È TE DE UN AN Pour un e p é riode de un an à parti r de la date d ’ achat, lorsque cette lav euse est utilis é e et entretenue conform é ment aux instructions fournies av ec le pr od uit, Ingli s Limi t é e pai era pou r les pi è ces de rechange et les fra is de r é paration pour corriger l[...]