Ingersoll-Rand 4584744 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ingersoll-Rand 4584744 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ingersoll-Rand 4584744, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ingersoll-Rand 4584744 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ingersoll-Rand 4584744. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ingersoll-Rand 4584744 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ingersoll-Rand 4584744
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ingersoll-Rand 4584744
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ingersoll-Rand 4584744
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ingersoll-Rand 4584744 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ingersoll-Rand 4584744 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ingersoll-Rand finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ingersoll-Rand 4584744 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ingersoll-Rand 4584744, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ingersoll-Rand 4584744 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    04584744 Edition 5 June 2010 Save These Instructions Pr oduc t Informa tion EN Product Information Especicaciones del producto Spécications du produit Προδιαγραφές π ροϊόντος Especicações do Produto T uote- erittely Produktspesikasjoner Produktspecikationer Produktspecikationer Productspecicaties T echni[...]

  • Seite 2

    2 04584744_ed5 4 7 5 3 2 1 9 6 11 48h 48h PMAX 9 8h 24h 8 10 (Dwg. 47132600) 1 3 2 5 6 7 9 10 11 IR # - NPT IR # - BS inch (mm) NPT IR # IR # IR # cm 3 IR # cm 3 C38341-810 C383D1-810 1/2 (13) 3/8 MSCF43 10 105-1lb 4 105-1lb 4 (Dwg. TPD1248) (Dwg. TPD1249)[...]

  • Seite 3

    04584744_ed5 EN-1 EN Product Safety Information Intended Use: This Air Impact W rench is designed to remo ve and install threaded fasteners. For additional informa tion refer to Air Impact Wrenches Pr oduct Safety Information Manual Form 04580916. Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.c om Pow er Management Sy stem For models tha[...]

  • Seite 4

    EN-2 04584744_ed5 EN Model Sound Level dB( A) (ISO15744) Vibra tion (ISO28927) m/s² † Pressure (L p ) ‡ Power (L w ) Lev el *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB measurement uncertanity ‡ K wA = 3dB measurement uncertanity * K [...]

  • Seite 5

    04584744_ed5 ES-1 ES Información de Seguridad Sobre el Producto Uso Indicado: Esta llave de percusión neumática está diseñadas par a extraer e instalar elementos de fijación roscados. Para más información, c onsulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de percusión. Los manuales pueden desca[...]

  • Seite 6

    ES-2 04584744_ed5 ES Modelo Nivel Sonoro dB (A ) (ISO15744) Vibración (ISO28927) m/s² † Presión (L p ) ‡ Potencia (L w ) Nivel *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB de error ‡ K wA = 3dB de error * K = de error ( Vibración) [...]

  • Seite 7

    04584744_ed5 FR-1 FR Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces clés à chocs pneumatiques sont conçues pour démon ter et installer vis et écrous. Pour des informa tions complémentaires, utilisez le formulair e 04580916 pour obtenir le manuel d’ information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs . Les manuels [...]

  • Seite 8

    FR-2 04584744_ed5 FR Modèle(s) Niveau Acoustique dB( A) (ISO15744) Vibra tion (ISO28927) m/s² † Pression (L p ) ‡ P uissance (L w ) Niv eau *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = incertitude de mesure de 3dB ‡ K wA = incertitude de[...]

  • Seite 9

    04584744_ed5 IT -1 IT Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto Destinazione D’uso: Questa chiave pneumatica ad impulsi è adatta ad oper azioni di estrazione e installazione di dispositivi di ssaggio lettati. Per ulteriori informazioni, c onsultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni sulla sicurezza prodotto relativ o agli avvitato[...]

  • Seite 10

    IT -2 04584744_ed5 IT Modello/i Livello Acustico dB( A) (ISO15744) Vibrazioni (ISO28927) m/s² † Pressione (L p ) ‡ P otenza (L w ) Livello *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = incertezza misurazione 3dB ‡ K wA = incertezza misuraz[...]

  • Seite 11

    04584744_ed5 DE-1 DE Hinweise zur P roduktsicherheit V orgesehene V erwendung: Dieser Druckluft-Schlagschrauber wurde zum Entfernen und Installieren von Gewindebefestigungselementen entwickelt. W eitere Informationen entnehmen Sie dem Pr oduktsicherheits-Handbuch für den Druckluft- Schlagbohrer 04580916. Handbücher können vonwww.ingersollr andpr[...]

  • Seite 12

    DE-2 04584744_ed5 DE Modell (e) Schallpegel dB(A) (ISO15744) Schwingungs (ISO28927) m/s² † Druck (L p ) ‡ Stromzufuhr (L w ) Spegel *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB Messunsicherheit ‡ K wA = 3dB Messunsicherheit * K = Mess[...]

  • Seite 13

    04584744_ed5 NL -1 NL Productveiligheidsinformatie Bedoeld Gebruik: Deze pneumatische slagmoersleutel is bedoeld om schroefdraadbev estigingen te verwij- deren en te plaatsen. Raadpleeg formulier 04580916 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische slagmoersleutels voor aanvullende inf ormatie. Handleidingen kunnen worden gedownload van[...]

  • Seite 14

    NL -2 04584744_ed5 NL Model(len) Geluidsniveau dB(A ) (ISO15744) T rillings (ISO28927) m/s² † Druk (L p ) ‡ V ermogen (L w ) Niveau *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † Meetonnauwkeurigheid bij K pA = 3dB ‡ Meetonnauwkeurigheid bij K wA [...]

  • Seite 15

    04584744_ed5 DA-1 DA Produktsikkerhedsinforma tion Anvendelsesomr åder: T rykluftsnøglerne er udformet til at erne og installere gevindskårne lukkemekanismer . For yder ligere information henvises der til pr oduktsikkerhedsinformationen til T rykluftsnøglen i vejledning 04580916. Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollr andproducts.c[...]

  • Seite 16

    DA-2 04584744_ed5 DA Model (ler) Ly dniveau dB(A ) (ISO15744) Vibra tions (ISO28927) m/s² † T r yk (L p ) ‡ Eekt (L w ) Niveau *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB måleusikkerhed ‡ K wA = 3dB måleusikkerhed * K = måleusi[...]

  • Seite 17

    04584744_ed5 SV-1 SV Produktsäkerhetsinf ormation Av sedd Användning: Denna tryckluftsdragare är avsedd för att lossa och dr a åt gängade fästelement. För mer informa tion, se Luftdrivna slående muttermaskiners roduktsäkerhetsinformation Form 04580916. Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com Eekthanteringssy stem[...]

  • Seite 18

    SV-2 04584744_ed5 SV Modell(er) Ljudstyrkenivå dB( A) (ISO15744) Vibra tions (ISO28927) m/s² † T r yck (L p ) ‡ Eekt (L w ) Nivå *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB mätosäkerhet ‡ K wA = 3dB mätosäkerhet * K = mätos[...]

  • Seite 19

    04584744_ed5 NO-1 NO Produktspesikasjoner Tiltenkt Bruk: T rykkluf tsnøklen er fremstilt for til å erne og montere gjengede fest eanordninger . For ytterliger e informasjon henvises det til produktsikkerhetsinf ormasjonen i trykk luft- snøklenes håndboksskjema 04580916. Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com Eekts[...]

  • Seite 20

    NO-2 04584744_ed5 NO Model Ly dnivå dB(A ) (ISO15744) Vibrasjons (ISO28927) m/s² † T r ykk (L p ) ‡ Styrke (L w ) Nivå *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB måleusikkerhet ‡ K wA = 3dB måleusikkerhet * K = måleusikkerhet ([...]

  • Seite 21

    04584744_ed5 FI-1 FI T uotteen T urvaohjeet Käyttötarkoitus: T ämä paineilmatoiminen iskuväännin on suunnit eltu kierteillä varustettujen kiinnikkei- den irrottamiseen ja asentamiseen. Lisätietoja on Paineilmat oimisten impaktiavainten tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580916. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandprodu[...]

  • Seite 22

    FI-2 04584744_ed5 FI Malli(t) Melutaso dB(A) (ISO15744) V ärinä (ISO28927) m/s² † Paine (L p ) ‡ T eho (L w ) T aso *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB mittauksen epätarkkuus ‡ K wA = 3dB mittauksen epätarkkuus * K = mitt[...]

  • Seite 23

    04584744_ed5 PT-1 PT Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Esta Chaves de P ercussão Pneumática destina-se à remoção e à instalação de dispositivos de xação roscados. Para obter inf ormações mais detalhadas, consulte o manual com as inf ormações de segurança do produto da chav e de percussão pneumática co[...]

  • Seite 24

    PT -2 04584744_ed5 PT Modelo(s) Nível de Ruído dB(A ) (ISO15744) Vibraç ões (ISO28927) m/s² † Pressão (L p ) ‡ Potência (L w ) Nível *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † Incerteza de medida K pA = 3dB ‡ Incerteza de medida K wA = [...]

  • Seite 25

    04584744_ed5 EL -1 EL Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Προοριζόμενη Χρήση: Αυτό το Κλειδί Περιστ ροφής Αέρος έχει σχεδιαστεί για την αφαίρεση και τη ν εγκατάσταση σφιγκτήρων με σπείρωμα. Γ ια περισσότ?[...]

  • Seite 26

    EL -2 04584744_ed5 EL Μοντέλο(α) Ηχητική στάθμη dB(A) (ISO15744) κραδασμών (ISO28927) m/s² † Πίεση (L p ) ‡ Ισχύς (L w ) Επίπεδο *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB αβεβαιό?[...]

  • Seite 27

    04584744_ed5 SL -1 SL Informacije o V arnosti Izdelka Namen: T a pnevmatski udarni vijačnik je namenjen odstranjev anju in nameščanju vijačnih spojev. Če želite v eč informacij, glejte obrazec 04580916 v prir očniku za varno delo s pnevmatskimi udarnimi ključi. Priročnike lahko snamete s spletne strani www .ingersollrandproducts.com Siste[...]

  • Seite 28

    SL -2 04584744_ed5 SL Model (i) Raven Hrupa dB(A ) (ISO15744) Vibracije (ISO28927) m/s² † Pritisk (L p ) ‡ Moč (L w ) Rav en *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB spremenljivost merjenja ‡ K wA = 3dB spremenljivost merjenja * [...]

  • Seite 29

    04584744_ed5 SK-1 SK Bezpečnostné Informácie k V ýrobku Účel Použitia: Tieto pneumatický skrutko vač slúži na uvoľňovanie a uťaho vanie spojovacích prvkov so závitom. Ďalšie informácie nájdete v príručke Bezpečnostné inštrukcie pr e pneumatické príklepové ut’ahovač e 04580916. Príručky si môžete stiahnut’ z w eb[...]

  • Seite 30

    SK-2 04584744_ed5 SK Model(y) Hladina hluku dB(A) (ISO15744) Vibrácií (ISO28927) m/s² † Akustický Tlak (L p ) ‡ Akustický V ýkon (L w ) Hladina *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = neurčitost’ merania 3dB ‡ K wA = neurčit[...]

  • Seite 31

    04584744_ed5 CS-1 CS Bezpečnostní Informace k Výrobku Účel Použití: T ent o pneumatický utahovák je určen k odstr aňování a montáži závito vých spojovacích prvků. Další informace najdete v příručc e Bezpečnostní instrukce pro pneumatick é utahováky 04580916. Příručky si můžete stáhnout z webové adr esy www.ingerso[...]

  • Seite 32

    CS-2 04584744_ed5 CS Model(y) Hladina Hluku dB(A) (ISO15744) Vibrací (ISO28927) m/s² † T lak (L p ) ‡ Výkon (L w ) Hladina *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = neurčitost měření 3dB measurement uncertanity ‡ K wA = neurčito[...]

  • Seite 33

    04584744_ed5 E T -1 ET T oote Ohutusteave Ettenähtud Kasutamine: Pneumaatiline löökmutrikeeraja on k onstrueeritud keermestatud kinnitusdetailide eemaldamiseks ja paigaldamiseks Lisateavet leia te juhendist “ Air Impact Wrenches P roduct Safety Information Manual Form 04580916” (pneumolöök võtmete ohutusteabe juhend). T eatmikke saab alla[...]

  • Seite 34

    ET-2 04584744_ed5 ET Mudel(id) Müratase dB(A ) (ISO15744) Vibra tsioon (ISO28927) m/s² † Rõhk (L p ) ‡ V õimsus (L w ) T ase *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB mõõtemääramatus ‡ K wA = 3dB mõõtemääramatus * K = m?[...]

  • Seite 35

    04584744_ed5 HU-1 HU A T ermék re V onatko zó Biztonsági Információk Rendeltetés: Ezt az ütvecsavaroz ó gépet menetes rögzítőelemek eltávolításár a és felszerelésére tervezték. információt az ütvecsavar ozó 04580916 jelű, biztonsági információkat tartalmazó kézikön yvében talál. A kézikönyvek letöltési címe: ww[...]

  • Seite 36

    HU-2 04584744_ed5 HU Modellek Zajszint dB(A) (ISO15744) Vibrációs (ISO28927) m/s² † Nyomás (L p ) ‡ T eljesítmény (L w ) Szin t *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB mérési bizonytalanság ‡ K wA = 3dB mérési bizon yta[...]

  • Seite 37

    04584744_ed5 L T -1 L T Gaminio Saugos Informacija Paskirtis: Šis pneumatinis veržliaraktis skirtas srieginėms sąvaržoms įsukti ir išsukti. Daugiau informacijos ieškokite pneumatinių v eržliarakčių gaminio saugos informacijos instrukcijos formoje 04580916. Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainės www.ingersollrandproducts.c om Ele[...]

  • Seite 38

    L T -2 04584744_ed5 L T Modelis(-iai) Garso Ly gis dB(A) (ISO15744) Vibracijos (ISO28927) m/s² † Slėgis (L p ) ‡ Galia (L w ) L ygis *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB matavimo paklaida ‡ K wA = 3dB matavimo paklaida * K = [...]

  • Seite 39

    04584744_ed5 LV-1 L V Iekārtas Drošības Informācija Paredzētais Lietojums: Šī pneimoimpulsu uzgriežņatslēga ir paredzēta vītņ veida stiprinājumu noņemšanai un uzmontēšanai. Papildu informāciju meklējiet Pneimoimpulsu uzgriežņatslēgu dr ošības informācijas rokasgrāmatā 04580916. Rokasgrāmatas var lejupielādēt no www.in[...]

  • Seite 40

    L V-2 04584744_ed5 L V Modelis Skaņas līmenis dB(A) (ISO15744) Vibrāciju (ISO28927) m/s² † Spiediens (L p ) ‡ Stiprums (L w ) Līmenis *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB mērījuma nenoteiktība ‡ K wA = 3dB mērījuma ne[...]

  • Seite 41

    04584744_ed5 PL-1 PL Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi Narzędzia Przeznaczenie: T e pneumaty czne klucze udarowe są przeznaczone do wkręcania i wykręcania gwintowan- ych elementów złączn ych. Więcej dan ych na ten tema t można znaleźć w informacjach dotyczących bezpieczeństwa pneumatyczny ch kluczy udarowych 04580916. Inst[...]

  • Seite 42

    PL -2 04584744_ed5 PL Model(e) Poziom głośności dB( A) (ISO15744) Wibracji (ISO28927) m/s² † Ciśnienie (L p ) ‡ Mo c (L w ) Poziom *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB pomiar niepewny ‡ K wA = 3dB pomiar niepewny * K = nie[...]

  • Seite 43

    04584744_ed5 BG-1 BG Информация за Безопасност та на Про дукта Използване по Предназначение: Т ози пневматичен ударен гаечен ключ е предназначен за о тстраняване и монтиране на резбовани съединения. ?[...]

  • Seite 44

    BG-2 04584744_ed5 BG Модел Ниво на звук dB(A ) (ISO15744) Вибрация (ISO28927) m/s² † Налягане (L p ) ‡ Мощност (L w ) Ниво *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB несигурност в [...]

  • Seite 45

    04584744_ed5 RO-1 RO Informaţii Privind Siguran ţa Produsului Domeniul de Utilizare: Această cheie pneumatică este destina tă demontării şi instalării organelor de xare letate. Pentru inf ormaţii suplimentare consultaţi f ormularul 04580916 din Manualul de informaţii privind siguranţa produsului pentru cheile pneumatic e. Manualel[...]

  • Seite 46

    RO-2 04584744_ed5 RO Model Nivel de Zgomot dB(A ) (ISO15744) Vibra ţie (ISO28927) m/s² † Presiune (L p ) ‡ Putere (L w ) Nivel *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB toleranţa la măsurare ‡ K wA = 3dB toleranţa la măsurar e[...]

  • Seite 47

    04584744_ed5 RU-1 RU Информация о Безопасности Изделия Предполагаемое Использование: Этот пневмоимпульсный г айковерт предназначен для у даления и установки резьбовых крепежных деталей. Для получе?[...]

  • Seite 48

    RU-2 04584744_ed5 RU Модель Уровень зв уковоймощности dB(A) (ISO15744) Вибрации (ISO28927) m/s² † Давление (L p ) ‡ Мощнос ть (L w ) Уровень *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † ?[...]

  • Seite 49

    04584744_ed5 ZH-1 ZH 产品安全信息 用途 这款气动冲击扳手专门用于拆卸和安装螺纹紧固件。 更多信息,请参考《冲击扳手产品安全信息手册表 04580916 》。 手册可从 www.ingersollrandproducts.com 下载。 功率管理系统 功率管理系统 对于包括功率管理系统的机型,此系统允许?[...]

  • Seite 50

    ZH-2 04584744_ed5 ZH 安装和润滑 选择合适的供气管以确保在工具入口获得最大的工具操作压力 (PMAX) 。每天从管道、空气过 滤器和压缩机罐 的低位置点排空冷凝水。如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上流位 置安装一尺寸合适的空气保险装置,并在软管内部不关?[...]

  • Seite 51

    04584744_ed5 JA-1 JA 製品に 関す る安全性 製品の用途 : こ のエ ア イ ンパ ク ト レ ン チ は、 ね じ 部品の脱着 に 使用す る ための 製品 です 。 製品に 関す る 詳細 に つい て は、 イ ン パ ク ト レ ン チ の 「製品に関 す る 安全性」 (書式 04580916 ) を ご参[...]

  • Seite 52

    JA-2 04584744_ed5 JA モ デ ル 作動音 レベル dB( A) (ISO15744) 振動 (ISO28927) m/s² † 圧力 (L p ) ‡ 出力 (L w ) レ ベル *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB 測定の不確かさ ‡ K wA = 3dB 測定の不確?[...]

  • Seite 53

    04584744_ed5 KO-1 K O 제품 안전 정보 사용 용도: 본 에어 임팩트 렌치 (Air Impact Wrenche) 는 스레드 패스너 (fastener) 를 제거하거나 설치하 도록 설계되었습니다. 추가적인 정보는 임팩트 렌치 제품 안전 정보 설명서의 양식 04580916 을 참조하십시오. 설명서는 www.ingersollrandprod[...]

  • Seite 54

    KO-2 04584744_ed5 K O 모델 소음 레벨 dB(A) (ISO15744) 진동 (ISO28927) m/s² † 압력 (L p ) ‡ 파워 (L w ) 수준 *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB 측정 불확도 ‡ K wA = 3dB 측정 불확도 * K = 측정 불확?[...]

  • Seite 55

    04584744_ed5 DOC-1 DECLARA TION OF C ONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICA T DE C ONFORMIT É (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À (DE) K ONFORMIT Ä TSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING V AN C ONFORMITEIT (DA) F ABRIK A TIONSERKL Æ RING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST ÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK - L Æ RING (FI) V AKUUTUS[...]

  • Seite 56

    DOC-2 04584744_ed5 DECLARA TION OF C ONFORMITY (SL) IZJAV A O SKLADNOSTI (SK) PREHL Á SENIE O ZHODE ( CS) PROHL Á ŠENÍ O SHOD Ě (ET) V AST A VUS- DEKLARA TSIOON (HU) MEGFELEL Ő S É GI NYILA TKOZA T (L T) ATITIKTIES P AREIŠKIM AS (L V) A TBILST Ī BAS DEKLAR Ā CIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАР А Ц И Я ЗА С Ъ ОТВЕ[...]

  • Seite 57

    Notes:[...]

  • Seite 58

    Notes:[...]

  • Seite 59

    Notes:[...]

  • Seite 60

    ww w .ingersollrandproducts.c om © 2010 Ingersoll Rand C ompany[...]