InFocus IN2104 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung InFocus IN2104 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von InFocus IN2104, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung InFocus IN2104 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung InFocus IN2104. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung InFocus IN2104 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts InFocus IN2104
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts InFocus IN2104
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts InFocus IN2104
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von InFocus IN2104 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von InFocus IN2104 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service InFocus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von InFocus IN2104 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts InFocus IN2104, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von InFocus IN2104 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    1 Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway A v e. W ilsonville, Orego n 97070 EE.UU. Oficina europea: Louis Armstrong weg 1 10, 131 1 RL Almere, Países Bajos Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilid ad que este proyector cumple las siguientes normas y directivas: Directiva EMC 2004/108/EC EMC: EN 55022 E[...]

  • Seite 3

    2 Índice Introducción 3 Emplazamiento de l proyector 5 Guía del conect or del dispositivo y proyector 6 Conexión de una fuente de ordenador 9 Conexiones i nformáticas nece sarias 9 Conexi ones in formá t icas opcionales 9 Visualización de una imagen 10 Ajuste de l a imagen 11 Conexión de un disp ositivo de vídeo 12 Conexión del vídeo com[...]

  • Seite 4

    3 Intr oducción Su nuevo proyector digital es sencillo de conectar, fá cil de usar y requiere un mantenimiento sin comp licaciones. Es un pr oyector versátil que sirve tanto para presentaciones co merciales, como para la visualización de ví deo doméstico. El IN2102 posee una resolución nativa SVGA de 800x600, el IN2104 tiene una resolución [...]

  • Seite 5

    4 P an el del conector El proyector ofrece opcione s de conexión de vídeo y ordenador , entre las que se incluyen: • ordenador VESA (2) •S - v i d e o • Vídeo compuest o • Entradas de audio independien tes para vídeo y ordenador El proyector también ofrece las siguientes conexiones: • Salida de monitor , para o frecer una imagen en e[...]

  • Seite 6

    5 Emplazamiento del pr o y ector Para determinar dónde emplazar el proyector , tenga en cu enta el tamaño y la forma de la pantal la, la ubica ción de las sa lidas de corrient e y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. A conti nuación se ofrecen algunas instrucciones generales. • Coloque el proyector en una superficie plana a [...]

  • Seite 7

    6 Guía del conector del dispositiv o y pr o yector La ilustración y la tabla si guientes le ayudarán a buscar los conectores que debe usar y a obtener la mejor resolución posible de sus dispositivos de entrada, tales como ordenadores, videograbadoras estánda r , reproductores de DVD (progresivos y entrelazados), fuentes de HDTV (formatos HDTV [...]

  • Seite 8

    7 Dispositivo de vídeo Compatib ilidad con víde o Si su dispositiv o del conector es Conecte el adaptador o el conector con etiqueta al pro y ector P a ra obtener las instrucciones de configuración, consulte Comentarios TV de emisión estándar ( no HDTV) a tra vés de: cable, cable digital, TV por satélite, DV D o V C R Form atos NTSC, P AL y [...]

  • Seite 9

    8 Dispositivo de vídeo Compatib ilidad con víde o Si su dispositiv o del conector es Conecte el adaptador o el conector con etiqueta al pro y ector P a ra obtener las instrucciones de configuración, consulte Comentarios HDTV (TV de alta defin ición ) 1080i, 720p Componente 480i VG A Vídeo componente: Ordenado r 1 o bien Orde nador 2 Ordenado r[...]

  • Seite 10

    9 Conexión de una fuente de or denador Conexiones de or denador necesarias Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Ordena dor 1 o bien Ordenador 2 del proyector y el otro al c onector VESA del ordenador . Si utiliza un ordenador de escritorio, tendrá que desconectar en pr imer lugar el cable del monitor del puerto de v?[...]

  • Seite 11

    10 Visualización de una imag en Pulse el botón de encendido . La luz de encendido situada en el panel indicador de estado ( página 14 ) parpad ea en verde y los ventiladores empiezan a funci onar . Cuando se ilumina la lámpara, se muestra la pantalla de inicio y la luz de encendido es de co lor verde perm anente. Puede tardar un minuto en que l[...]

  • Seite 12

    11 Ajuste de la imagen Si es necesario, ajuste la altura del proyector pulsa ndo el botón del pie elevador para extender el pie. Si es necesario, gire el pi e de nivelación que se encuentr a en la parte posterior del proyector . No coloque las manos cerca del orif icio de salida de aire ca liente situado en la parte lateral del proyector . Coloqu[...]

  • Seite 13

    12 Conexión de un dispositiv o de vídeo Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reprodu ctores de DVD, videocámaras, cámaras dig itales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV , y sintonizadores de TV al proyector . Puede conect ar el audio directamente al proyector para obtener s onido desde el altavoz integ[...]

  • Seite 14

    13 Conexiones del dispositiv o de vídeo No se suminist ran cables de vídeo con el proyecto r. Puede solicitar cables de InFocus o adquirirlos usted mismo. Conexión del vídeo compuest o Enchufe el conector amarillo del cable de ví deo compuesto en el conector de salida de vídeo del dispos itivo de vídeo. En chufe el otro co nector amarillo en[...]

  • Seite 15

    14 Desconexión del pr o y ector El proyector mue stra automáticamente una pantalla en negro si no se detecta una fuente activa durante 30 minut os. Esta pan talla en negro permite preservar la vida útil del proyector . La imagen regresa cua ndo se detecta una fuente activa o se pulsa un botón del teclado o del mando a distancia. P a ntalla ahor[...]

  • Seite 16

    15 Prob lema Soluci ón Resultado no ha y pa ntalla de inicio enchufe el cabl e de alim entaci ón en el pro y ector pulse el botón de encendido corrija la ima gen sólo aparece la pantalla de inicio pulse el botón Fuente active el puerto externo del portátil imag e n del ordena dor pr o y ectada Startup Screen A Startup Screen re inicie el port[...]

  • Seite 17

    16 sin ima gen del or denador , sólo las palabras “S eñal fuera de rango” pulse el botón Imagen automát. e n el teclado imag en del ordenador pr oy ectada Sólo apar ece el fon do de mi portátil, no los iconos del escritorio Dehabilite “ Ampliar mi po rtátil Windo ws” en Panel de contr ol>Pantalla> Configuración>P antalla 2 [...]

  • Seite 18

    17 Prob lema Soluci ón Resultado imag en borrosa o recortada establezca la r esolución de la pantalla de l ordena dor a la r esolución nativa del pro y ector (pestaña Inicio>Configuración>P anel de control>P antalla>C onfiguración) imagen clara y no recortada imag en no centrada en la pantalla desplace el pr oy ector , ajuste el z[...]

  • Seite 19

    18 Prob lema Soluci ón Resultado imagen no cuadrada ajuste Cla ve en el teclado imag en cuadrada imag en no nítida ajuste Agudez en el menú I mag en básica corrija la ima gen la ima gen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 cambie la r elación de aspecto a 4 :3 ó 16:9 en el menú Relación de aspecto>Imagen básica corrija la ima gen AB [...]

  • Seite 20

    19 Prob lema Soluci ón Resultado imagen al re vés desconecte Montaje en techo en el menú Configurar corrija la imag en imag en inv ertida de izquierda a der echa desconecte P ar te trasera en el menú Configurar corrija la imag en los colores pro y ectados no coinciden con el origen ajuste el color , matiz, brillo , contraste en el menú Imagen [...]

  • Seite 21

    20 Prob lema Soluci ón Resultado El vídeo incrust ado en la pr esentación P o werP oint no se repr oduce en la pantalla apa g ue la pantalla LCD interna en su portátil El vídeo incrustado se repr oduce corr ectamente la lámpara no se e nciende , la luz de temp eratura está encendida asegúr ese de que los orifici os de v entilación no esté[...]

  • Seite 22

    21 ¿T odavía necesita a yuda? Si precisa ayuda, visite nuestro sitio W eb en www .infocus.com/service o llámenos. Consu lte la sección HOW TO pa ra obtener información adicional sobre cómo utilizar este p royector para Home Theater o aplica c iones de juegos. Consulte la tarjeta de Inicio Rápido para información de contacto asistencia técn[...]

  • Seite 23

    22 Uso del mando a distancia El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AA suministradas. Se in stalan fácilmente sacando la tapa de la parte po sterior de l mando a distancia, a lineando los extremos + y – de las pilas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar la tapa. Precaución Al cambi ar las baterías, tenga en cuenta que ut i[...]

  • Seite 24

    23 Uso del audio Uso del alta voz del pr oy ector Para utilizar el alta voz del proyector , conect e su fuente a los conectores del ordenado o del vídeo Entrada de audio . Para ajustar el volumen, pulse el botones Vo l u m e en el teclado o mando a distancia. Solucionar prob lemas de audio Si no oye sonido, compruebe lo siguiente: • Asegúrese d[...]

  • Seite 25

    24 Uso de los botones del teclado La mayoría de botones se desc riben detalladamente en otra s secciones, pero aquí se ofrece una visión gene ral de sus funciones: Po w e r –enciende y apaga el proyector (página 10). Auto Imag e –restablece el proyector a la fuente. Presets –cambia de ajustes predetermi nados disponibles (página 28). Ke [...]

  • Seite 26

    25 Optimización de las imágenes del or denador Una vez conectado el ordenador correctame nte y la imagen del ordenador aparece en la pantalla, es posible opt imizar la imagen utiliz ando los menús en pantalla. Para información general sobre cómo ut iliza r los menús, véase página 27. • Ajuste la Clave, el Contraste o el Brill o en el men?[...]

  • Seite 27

    26 Optimización de las imágenes de vídeo Una vez conectado el ordenador correctame nte y la imagen del ordenador aparece en la pantalla, es posible opt imizar la imagen utiliz ando los menús en pantalla. Para información general sobre có mo utilizar l os menús, véase página 27. • Ajuste la Clave, el Contraste, el Brillo, el Color o el T [...]

  • Seite 28

    27 Uso de los menús Para abrir los menús, pulse el botón Menu en el teclado o mando a distancia. (Los menús se cierran de forma automática si transcurr i dos 60 segundos no se pulsa ningún botón.) Use los botones de flechas pa ra desplazarse haci a arriba o hacia abajo y resaltar el menú dese ado, luego pulse el botón Select . Para cambiar[...]

  • Seite 29

    28 Menú Imag en básica Para ajustar la siguiente configuración, re sáltela, pulse Select , use las teclas arriba y abajo para ajustar lo s valores y luego pulse Select para confirm ar los cambios. Brillo : cambi a la intensidad de la imagen. Contraste : controla el grado de diferencia entre las part es más cla ras y las má s oscuras de la ima[...]

  • Seite 30

    29 Menú Imag en a vanzada Color con brilloª : produce un espectro de colores en pantalla amp liado que ofrece una saturación mejorada de colores de imágenes brillantes y reales. Elij a V isualiz. Normal para la mayoría de fuentes de vídeo y Con brillo para la mayoría de fuentes de ordenador . Aumento de blancos : (sólo fuentes de vídeo) au[...]

  • Seite 31

    30 Menú Configurar Lenguaje : le permite seleccionar un lenguaje para la visualizac ión en pantalla. P ersona lizar : le permite asignar una función distinta al botón Personalizar , permitiéndole utilizar el efecto rápida y fáci lmente. Resalte un efecto y pulse Select para elegir uno de distinto. • P a n t al la en b l an co : muestra una[...]

  • Seite 32

    31 Montaje en techo : pone la imagen al revés para una proyección de montaje en techo. Par t e t r a s e r a : invierte la imagen para que pue de proyectar desde detrás de una pantalla translúcida. Evitar protector de pantalla : impide que el ordenador pase al modo de ahorro de pantalla. El proyector debe conectar se al PC a través de un cable[...]

  • Seite 33

    32 Menú Estado y ser vicio Inform. fuente: una pantalla de sólo lectura de los ajustes de fuentes actuales. Inform. pr oy ector : una pantalla de sólo lectura de los ajustes del proyector actuales . Restable cer duración lám p .: restablece a cero el c ontador de duración de la lámpara del menú Inform. proyector . Hágalo sólo después de [...]

  • Seite 34

    33 Mantenimiento Limpieza del objetivo 1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco. • Evite utilizar El uso de limpia dores o disolventes abrasivos u otros productos químicos agresivos puede rayar el objetivo. 2 Limpie suavemente el objetivo con el paño de limpie za realizando un movimiento circular . Uso del canda[...]

  • Seite 35

    34 Sustitución de la lámpara de pr oy ección El temporizador de duración de la lámpara utilizado en el menú Inform. Proyector cuenta el número de horas qu e se ha utilizado la lámpara. V einticuatro horas antes de que expire la vida útil de la lámpara, en la pantalla de inic io aparece el mensa je “Cambiar lámpara”. • NO T A : Pued[...]

  • Seite 36

    35 • Al sacar el módulo de la lámpara, hágalo con extremo cuidado. En el hipotético caso de rotu ra de la lámpara, pue den originarse pequeños fragmentos de cristal. El módulo de la lámpara ha sido diseñado para contener la mayor parte de estos fragmentos, pero extreme las precauciones al sacarlo. Antes de sustituir una lámpara rota, li[...]

  • Seite 37

    36[...]