Indesit NBAA 33 NF NX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Indesit NBAA 33 NF NX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Indesit NBAA 33 NF NX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Indesit NBAA 33 NF NX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Indesit NBAA 33 NF NX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Indesit NBAA 33 NF NX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Indesit NBAA 33 NF NX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Indesit NBAA 33 NF NX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Indesit NBAA 33 NF NX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Indesit NBAA 33 NF NX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Indesit NBAA 33 NF NX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Indesit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Indesit NBAA 33 NF NX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Indesit NBAA 33 NF NX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Indesit NBAA 33 NF NX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    I Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE NBAA 33 NF NX Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 5-6 Avviare lapparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelato[...]

  • Seite 2

    2 I Installazione 1 2 3 4 5 Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istru[...]

  • Seite 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo Tasto SUPER FREEZE Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO Tasto SUPER COOL Spia SUPER COOL Spia SUPER FREEZE Spia ALIMENTAZIONE Manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE  Tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per abbassare velocemente la temperatura del vano frigorifero. Quando viene premuto si ac[...]

  • Seite 4

    4 I Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.  Variabili per numero e/o per posizione. * Presen[...]

  • Seite 5

    I 5 Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! Lapparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dop[...]

  • Seite 6

    6 I Bacinella ghiaccio Ice 3 . Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento). 1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto. Verificare che la bacinella sia comple[...]

  • Seite 7

    I 7 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: 1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE su ; 2. staccare la spina dalla presa. ! Se non si segue questa procedura può scattare lallarme: esso non è sintomo di anomali[...]

  • Seite 8

    8 I Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive[...]

  • Seite 9

    I 9 Anomalie e rimedi Anomalie: La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende. Il motore non parte. Le spie sono debolmente accese. a) Suona lallarme. b) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle. c) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle e quella verde. La spia verde ALIMENTAZIONE lampeggia. Il frigorifero e il congelatore raf[...]

  • Seite 10

    10 I 1950669897.00 03/2008 - Xerox Business Services Assistenza Prima di contattare lAssistenza:  Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ).  In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicino. Comunicare:  il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numero di [...]

  • Seite 11

    GB REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents Installation, 12 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 13-14 Control panel Overall view Start-up and use, 15-16 Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 17 Switching the appliance [...]

  • Seite 12

    12 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning [...]

  • Seite 13

    GB 13 Description of the appliance Control panel SUPER FREEZE Button REFRIGERATOR OPERATION Knob SUPER COOL Button SUPER COOL Indicator light SUPER FREEZE Indicator light POWER Indicator light FREEZER OPERATION Knob  SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refrigerator compartment rapidly. When it is pressed, the SUPER COOL indic[...]

  • Seite 14

    14 GB Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.  Varies by number and/or position. * Available only on certain models. Levelling FEET R[...]

  • Seite 15

    GB 15 Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start ap[...]

  • Seite 16

    16 GB Using the freezer to its full potential  Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the temperature ( see Description ).  Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).  Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has [...]

  • Seite 17

    GB 17 Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. set the FREEZER OPERATION knob on 2. pull the plug out of the socket ! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. To restore norma[...]

  • Seite 18

    18 GB Precautions and tips Disposal  Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes.  The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Ol[...]

  • Seite 19

    GB 19 Troubleshooting Malfunctions: The green POWER indicator light does not illuminate. The motor does not start. The indicator lights are on but the light is dim. a) The alarm sounds. b) The alarm sounds and the two yellow indicator lights flash. c) The alarm sounds and the two yellow indicator lights as well as the green one flash. The green POW[...]

  • Seite 20

    20 GB 1950669897.00 03/2008 - Xerox Business Services Assistance Before calling for Assistance:  Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ).  If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating:  type of malfunction  applianc[...]

  • Seite 21

    F COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 23-24 Tableau de bord Vue densemble Mise en marche et utilisation, 25-26 Mise en service de lappareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur E[...]

  • Seite 22

    22 F Installation Réversibilité des portes 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentiv[...]

  • Seite 23

    F 23 Tableau de bord Touche SUPER FREEZE Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR Touche SUPER COOL Voyant SUPER COOL Voyant SUPER FREEZE Voyant ALIMENTATION Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR  Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour abaisser rapidement la température du compartiment réfrigérateur. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER COO[...]

  • Seite 24

    24 F Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.  Leur nomb[...]

  • Seite 25

    F 25 Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. ! Cet appareil est équipé du[...]

  • Seite 26

    26 F Pour profiter à plein de votre congélateur  Pour régler la température, utilisez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR ( voir Description ).  Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures).  Les aliments frais à congeler ne doivent pas être[...]

  • Seite 27

    F 27 Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, débranchez lappareil du réseau dalimentation : 1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur ; 2. débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyage de lappareil  Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en caoutchouc [...]

  • Seite 28

    28 F Précautions et conseils Mise au rebut  Mise au rebut du matériel demballage : conformez- vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.  La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas [...]

  • Seite 29

    F 29 Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies : Le voyant vert ALIMENTATION ne sallume pas. Le moteur ne démarre pas. Les voyants [...]

  • Seite 30

    30 F 1950669897.00 03/2008 - Xerox Business Services Assistance Avant de contacter le centre dAssistance :  Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).  Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente [...]

  • Seite 31

    E COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR Sumario Instalación, 32 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 33-34 Panel de control Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 35-36 Poner en marcha el aparato Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 37 Cor[...]

  • Seite 32

    32 E Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea [...]

  • Seite 33

    E 33 Descripción del aparato Panel de control  Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir rápidamente la temperatura del compartimento frigorífico. Cuando se presiona se enciende el piloto SUPER COOL ( ver Puesta en funcionamiento y uso ).  Mando FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO para regular la temperatura del compartimento fri[...]

  • Seite 34

    34 E Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.  La cantidad y/o su ubicación pueden [...]

  • Seite 35

    E 35 Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas,[...]

  • Seite 36

    36 E Uso óptimo del congelador  Para regular la temperatura utilice el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR ( ver Descripción ).  No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).  Los alimentos frescos por congelar n[...]

  • Seite 37

    E 37 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en ; 2. desenchufe el aparato. ! Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la alarma: dicha alarma no e[...]

  • Seite 38

    38 E Precauciones y consejos Eliminación  Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.  En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores munici[...]

  • Seite 39

    E 39 Anomalías y soluciones Anomalías: El piloto verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El motor no arranca. Los pilotos están débilmente encendidas. a) Suena la alarma. b) Suena la alarma y centellean los dos pilotos amarillos. c) Suena la alarma y centellean los dos pilotos amarillos y el verde. El piloto verde de ALIMENTACIÓN centellea. El [...]

  • Seite 40

    40 E 1950669897.00 03/2008 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:  Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ).  Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Té[...]

  • Seite 41

    PL LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA Instrukcja obs³ugi PL Spis treci Instalowanie, 42 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 43-44 Panel kontrolny Widok ogólny Uruchomienie i u¿ytkowanie, 45-46 W³¹czenie urz¹dzenia Najlepszy sposób u¿ytkowania lodówki Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki Konserwacja i [...]

  • Seite 42

    42 PL Instalacja ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y , odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnonymi informacja[...]

  • Seite 43

    PL 43 Opis urz¹dzenia Panel kontrolny Przycisk SUPER FREEZE Pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI Przycisk SUPER COOL Lampka kontrolna SUPER COOL Lampka kontrolna SUPER FREEZE Lampka kontrolna ZASILENIE Pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI  Przycisk SUPER COOL (b³yskawiczne ch³odzenie), aby szybko obni¿yæ temperaturê komory lodówki. Kiedy ten przyc[...]

  • Seite 44

    44 PL Opis urz¹dzenia Widok ogólny Instrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y ni¿ w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych stronach.  Zmienne ze wzglêdu na iloæ i/lub pozycjê. * Znajduje siê tylk[...]

  • Seite 45

    PL 45 Uruchomienie i u¿ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra¿arki ! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania ( patrz Instalowanie ). ! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹. ! Urz¹dzenie jest wyposa¿one w kontrolê [...]

  • Seite 46

    46 PL Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki  ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI ( patrz Opis ).  Nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych, które s¹ ca³kowicie lub w czêci rozmro¿one; takie artyku³y nale¿y ugotowaæ lub zjeæ (w przeci¹gu do 24 godzin).  wie¿e artyku³y ,[...]

  • Seite 47

    PL 47 Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej: 1. ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na ; 2. wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. ! Brak przestrzegania tej procedury mo¿e wywo³aæ alarm: nie jest on oznak¹ z³ego dzia³ania. Aby przywróci?[...]

  • Seite 48

    48 PL Zalecenia i rodki ostro¿noci ! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ. Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EW[...]

  • Seite 49

    PL 49 Anomalie i rodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis T echniczny ( >patrz Serwis ) nale¿y sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problem samemu i pomagaj¹c sobie poni¿szymi wskazówkami. Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Zielona lampka kontrolna ZASILANIA nie zapala siê. Si[...]

  • Seite 50

    50 PL 195069897.00 03/2008 - Xerox Business Services Serwis T echniczny Przed zwróceniem siê do Serwisu T echnicznego:  Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie ( patrz Anomalie i ich usuwanie ).  Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwijcie n[...]

  • Seite 51

    RO COMBINÃ FRIGIDER/CONGELA T OR Sumar Instalare, 52 Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi Descriere aparat, 53-54 Panou control V edere de ansamblu Pornire ºi utilizare, 55-56 Activare aparat Utilizare optimalã frigider Utilizare optimalã congelator Întreþinere ºi curãþire, 57 Decuplare electricã Curãþare aparat Evita[...]

  • Seite 52

    52 RO Instalare ! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele avertismente. ! Citiþi cu atenþie[...]

  • Seite 53

    RO 53 Descriere aparat Panoul de control T asta SUPER FREEZE Întrerupãtor FUNCÞIONARE FRIGIDER T asta SUPER COOL Indicator luminos SUPER COOL Indicator luminos SUPER FREEZE Indicator luminos ALIMENT ARE Întrerupãtor FUNCÞIONARE CONGELA T OR  T asta SUPER COOL (rãcire rapidã) pentru a micºora rapid temperatura din frigider . Când este a[...]

  • Seite 54

    54 RO Descriere aparat V edere de ansamblu Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare.  V ariazã ca numãr sau ca poziþie. * Numai pe an[...]

  • Seite 55

    RO 55 Pornire ºi utilizare Activare aparat ! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþi instrucþiunile cu privire la instalare ( vezi Instalare ). ! Înainte de a conecta aparatul la reþea, curãþaþi compartimentele ºi accesoriile cu apã cãlduþã ºi bicarbonat. ! Aparatul este dotat cu un sistem de protecþie a motorului care [...]

  • Seite 56

    56 RO Utilizare optimalã congelator  Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorul FUNCÞIONARE CONGELA T OR ( vezi Descriere aparat ).  Nu recongelaþi alimentele decongelate sau în curs de decongelare; acestea trebuie preparate ºi consumate în maxim 24 de ore.  Alimentele proaspete (de congelat) nu trebuie sã fie puse lângã c[...]

  • Seite 57

    RO 57 Întreþinere ºi curãþire Întrerupeþi alimentarea electricã a aparatului. În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu este necesar sã izolaþi complet combina (sã întrerupeþi curentul de la reþea). 1. Poziþionaþi selectorul FUNCÞIONARE CONGELA TOR pe ; 2. scoateþi ºtecherul din prizã. ! Dacã nu respectaþi ace[...]

  • Seite 58

    58 RO Precauþii ºi sfaturi ! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie. Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare: -73/23/CEE din data de 19/02/73 (T ensiuni Joase) ºi modificãri [...]

  • Seite 59

    RO 59 Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã ( vezi Asistenþa ), verificaþi dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat: Anomalii: Indicatorul verde ALIMENT ARE nu se aprinde Motorul nu porneºte. Indicatoarele emit o luminã slabã. a) Sunã alarma. b) Sun[...]

  • Seite 60

    60 RO Asistenþã Înainte de a apela Asistenþa:  V erificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia ( vezi Anomalii ºi remedii ).  Dacã, în ciuda tuturor controalelor , aparatul nu funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai apropiat. Comunicaþi:  tipul de ano[...]