Indesit FIU20 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Indesit FIU20 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Indesit FIU20, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Indesit FIU20 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Indesit FIU20. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Indesit FIU20 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Indesit FIU20
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Indesit FIU20
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Indesit FIU20
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Indesit FIU20 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Indesit FIU20 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Indesit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Indesit FIU20 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Indesit FIU20, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Indesit FIU20 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Electr ic b uilt in Doub le o v en Instructions for installation and use FIU20[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    C ontents 1 Y ou must read these instructions prior to using the appliance and retain them f or future reference . Introduction 2 Safety Information 3 F eatures 5 Contr ols 6 Oven Timer Operation 7 Grill Pan and Handle 13 Operation when using T op Oven for Grilling 14 Using the T op Oven as a Conv ection O ven 15 Operation when using the T op Oven [...]

  • Seite 4

    Introduction 2 This appliance conf orms to the following EEC Directives: Electromagnetic Compatibility Low V oltage Equipment 89/336/EEC 73/23/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 93/68/EEC Y our new appliance is guaranteed* and will give lasting service. This guarant ee is only applicable if the appliance has been installed in accordance with the inst allation[...]

  • Seite 5

    Always ● Always make sure y ou remove all packaging and literature from inside the ov en and grill compartments before switching on for the first time . ● Always make sure y ou understand the controls prior to using the appliance. ● Always keep children a way from the appliance when in use as the sur faces will get extremely hot during and af[...]

  • Seite 6

    Nev er ● Never leav e children unsuper vised where a cooking appliance is installed as all cooking sur faces will be hot during and after use. ● Never allow an yone to sit or stand on any part of the appliance . ● Never store it ems above the appliance that children may att empt to reach. ● Never remov e the oven shelves whilst the ov en is[...]

  • Seite 7

    F eatures 5 W ARNING: Do not touch the glass doors when the ov en is in use as these areas can become hot. ❍ ❍ ❍ NEVER line the shelves , floor or sides of the oven or grill with aluminium foil as ov erheating and damage may result. TOP OVEN TEMPERA TURE & GRILL SELECTION CONTROL TIMER GRILL P AN TOP OVEN DOOR OVEN LIGHT OVEN SHELF RA TIN[...]

  • Seite 8

    C ontrols 6 Cooling F an: A gentle flow of air will be blown below the c ontrol panel when any selector switch is used. Note: Whenever the appliance has been used , the cooling fan may run on or restart itself after all the controls have been turned off . This indicates that the appliance is still w ar m. Main Oven The oven ligh ts are operated whe[...]

  • Seite 9

    Oven T imer Operation 7 The Main Oven (only) can be controlled by the automa tic timer . 1. Select foods which will require the same cooking time and temperature . 2. T o ensure food does not cool down and require reheating , set the end time so the food is ready when you r equire it. 3. Always ensure tha t meat and poultr y is defrosted befor e pl[...]

  • Seite 10

    8 Know Y our Timer CL OCKF ACE The timer incorporates a 24 hour clock. Ensure the correct time of day is alw ays set, before using y our coo ker . SYMBOLS A ‘bell’ symbol will light up when you select a Minute Minder Period and will remain lit for the period set. At the end of the Minute Minder Period , the timer will emit an audible tone and t[...]

  • Seite 11

    Elec tronic Clock and A utomatic Ov en Timer Operation 9 SETTING THE TIME OF DA Y Step 1 Make sure all oven controls ar e turned O ff . Step 2 Check the electricity supply to the cooker is turned on. Step 3 When switched on the display will show 0.00 and the A uto symbol , flashing intermittently . Step 4 Press & hold in both the C ook Period &[...]

  • Seite 12

    Elec tronic Clock and A utomatic Ov en Timer Operation 10 Step 3 Press and hold in the C ook Period button. The display will read 0.00 with the ‘ cookpot ’ symbol lit. Step 4 With the Cook P eriod button still held in, set the required Coo k Period using the “+” and “–” buttons. Release the buttons and the timer display will rev er t [...]

  • Seite 13

    Elec tronic Clock and A utomatic Ov en Timer Operation 11 Step 4 Press & hold in the C ook Period button, the display will read 0.00 and the ‘ cookpot ’ symbol will light up . With the Cook P eriod button still held in set the required Cook Period using the “+” and “–” buttons. Example: 1hr 30 minutes (as shown). Note: Cook P erio[...]

  • Seite 14

    Elec tronic Clock and A utomatic Ov en Timer Operation 12 O THER NOTES ON TIMER OPERA TION 1. When cooking Automatically the Cook P eriod can be checked at an y time simply by pressing the Cook Period button. 2. When cooking Automatically the End Time can be checked at any t ime by simply pr essing the End Time button. 3. Having set a Cook P eriod [...]

  • Seite 15

    The grill pan handle is detachable from the pan, to facilitate cleaning and st orage. The grill pan handle can be fixed as f ollows: Step 1 Remove the screw and washers from the grill pan bracket (a). Step 2 T ilt the handle ov er the recess (b). Step 3 Slide it towards the centre of the pan (c). Step 4 Locate the handle over the bracket (d). F or [...]

  • Seite 16

    Opera tion when using the T op O v en for Grilling 14 Note: As you turn past the end of the o ven temperature scale , y ou will feel resistance on the knob - continue turning clockwise until the grill setting p osition is selected. DO NO T allow young children near to the appliance when the grill is in use as the surfaces get extremely hot. A GRILL[...]

  • Seite 17

    The top ov en should be used to cook small quantities of food. T he oven is designed so that the grill element operates at a r educed heat output, this is combined with a heating element situated underneath the floor of the ov en. T o e nsure even cooking of the food it is important that cooking utensils are positioned correctly on the oven shelf s[...]

  • Seite 18

    Step 1 Place the shelf in the correct position (see Oven T emperature C har ts). Step 2 Select the required cooking temperature (100–220˚C) using control (B) (see T op O ven T emperature Charts). The pilot light will immediately come on, and r emain on until the oven reaches the required temper ature. The light will then automatically go off and[...]

  • Seite 19

    Since a circulaire fan ov en heats up more quickly and generally cooks food at a lower temperature than a con ventional oven, pr e-heating is often unne cessar y . Main Oven Shelf P ositions for F an Oven Most foods will cook satisfactorily on any shelf position, due to ev en distribution of heat in the main oven, but the shelv es must be evenly sp[...]

  • Seite 20

    Using the Main Ov en for Other Functions 18 F AN ONL Y SET TING DEFROSTING FROZEN MEA T & POUL TRY Joints of meat and whole birds should be defrosted slo wly , preferably in a refrigerator (allowing 5-6 hours per lb .) or at room temperature (allowing 2-3 hours per lb .). Fr ozen meat or poultry must be completely defrosted before cooking in th[...]

  • Seite 21

    T empera ture C onv ersion Char t 19 MAIN C ONVENTIONAL OVEN ˚C 120 140 150 160 180 190 200 220 - - TO P C ONVENTIONAL OVEN ˚C 110 130 140 150 170 180 190 210 220 - GAS MARK 1 / 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ˚F 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 MAIN FA N OVEN ˚C 100 120 130 140 160 170 180 200 210 220 Storage and r e-heating of food: 1. If food is [...]

  • Seite 22

    20 Main F an Oven Cooking Meat Beef Lamb Por k Chicken/T urkey up to 4kg (8lb) T urkey up to 5.5kg (12lb) T urkey over 5.5kg (12lb) Casserole Stews F ood T emperature ˚C Time (approx.) Pre- heat No 160/180 20-25 mins per 450g (1lb) + 20 mins extra 25 mins per 450g (1lb) + 25 mins extra 25 mins per 450g (1lb) + 25 mins extra 18-20 mins per 450g (1l[...]

  • Seite 23

    21 Main F an Oven Cooking Baking F ood T emperature ˚C Time (approx.) Pre- heat Note: Up to two shelves ma y be used in this oven. The position of these is not important providing they are ev enly spaced. Note: If soft tub margarine is being used for cake making, we w ould recommend using the all in one method and to reduce the t emperature b y 10[...]

  • Seite 24

    C ook ing Results Not Satisfac tory GRILL Unev en cooking front to back Ensure that the grill pan is positioned centrally belo w the gr i ll element. F at splattering Ensure that the grill pan is not lined with foil. Ensure that the grill setting control (A) is not set too high. BAKING GENERAL Unev en rising of ca kes Ensure that the ov en shelves [...]

  • Seite 25

    23 1. CA T AL YTIC OVEN LINERS The surfaces of the oven liners are treated with a special vitreous enamel which absorbs cooking soils. At temperatur es of 220 ˚ C (425 ˚ F) or above , the special sur face enables these soils to be slowly destroy ed. The higher the temperatur e the more effective it is. Cleaning . In most cases normal cooking oper[...]

  • Seite 26

    Car e and Cleaning 24 2. CLEANING GRILL, T OP OVEN AND MAIN OVEN (a) Base & Rear of T op Oven and Base of Main Oven. Wipe out the oven with a damp soapy cloth. F or more stubborn stains on the base of the oven use a well soaped fine steel wool soap pad . (b) Grill Pan, Meat P ans & Oven Shelves . T o prevent stains from being burnt on to th[...]

  • Seite 27

    3. OVEN DOORS ( a) Contr ol Panel Regularly wipe with a clean, damp cloth and polish with a clean, dry cloth. (b) T rims It is advisable to clean the trims regularly to prevent any build up of soiling which may detract from the appearance of the cooker . The recommended method of cleaning is to wipe over the trims with a clean, soft cloth wrung out[...]

  • Seite 28

    Car e and Cleaning 26 W arning: Always swit ch your appliance OFF at the mains supply and allow to cool bef ore cleaning. Note: The door can be wedged open using a tow el between the door and the side trim thus leaving your hands fr ee. W arning: Care must be taken when closing the door inner panel as the door will attempt to snatch shut , without [...]

  • Seite 29

    Electric al Requirements F or your own safety , we recommend that y our cooker is installed by a competent person such as one who is registered with NICEIC (National Inspection Council f or Electrical Installation Contracting). The cooker should be inst alled in accordance with the latest edition of the IEE Regulations. W arning: This appliance mus[...]

  • Seite 30

    Installation 28 1. General The appliance is designed to be mount ed on a floor bet ween two adjac ent cabinets. The cabinets must be securely fixed to the w all and the cooker securely fixed to the cabinets. This cooker must not be used free standing . Note: This appliance must NO T be fitted on a platform. 2. Final Installa tion a. Ensure that the[...]

  • Seite 31

    T all Cabinet V entila tion 29 V entilation Slot required here if cabinet does not fit to ceiling - 51mm x 457mm min. area 50mm Air Gap 50mm Air Gap V entilation Slot required here if the cabinet does fit to the ceiling - 51mm x 457mm min. area V entilation Slot required here 51mm x 457mm min. area[...]

  • Seite 32

    30 890mm Max 870mm Min 597mm min 720mm min 150mm Min 170mm Max 565mm to top of plinth 570 min 565mm A minimum distance of 25mm should be maintained between the front face of the cabinet side and the front face of the plinth. Installation[...]

  • Seite 33

    31 Before calling a Service Engineer , please check through the following lists. THERE MA Y BE NOTHING WR ONG. Something W rong? Problem Nothing works. Slight odour or small amount of smoke when grill / ov en is used for the first time, This is normal and should cease after a short period. Display show s 0.00 AU TO. Main Oven does not work, but the[...]

  • Seite 34

    32 If It Still W on ’t W ork... T o minimise the r isk of injury to children please dispose of yo ur product carefully and safely . Remove all doors and lids . Remove the mains cable (where fitted) by cutting off flush with the appliance and always ensur e that no plug is lef t in a condition where it could be connected to the electricity supply [...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

    PRINTED BY SIMLEX . FOUR ASHES, WOL VERHAMPTON. 05/2005 195047977.01 Indesit Company UK Limited, Morley W ay , Peterborough, PE2 9JB K ey Contacts After Sales Service Over 1100 trained specialists, directly employed by us, ensur e that you can have complete confidence in both the appliances and services we offe r. Repair Service and Information Hel[...]