IKEA IUD6000S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung IKEA IUD6000S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von IKEA IUD6000S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung IKEA IUD6000S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung IKEA IUD6000S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung IKEA IUD6000S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts IKEA IUD6000S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts IKEA IUD6000S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts IKEA IUD6000S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von IKEA IUD6000S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von IKEA IUD6000S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service IKEA finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von IKEA IUD6000S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts IKEA IUD6000S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von IKEA IUD6000S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce, parts, accessories o r service, ca ll: 1-800-253 -1301 . In Canada, for assis tance, installa tion or serv ice, call: 1- 800-807 -6777 or visit our website at www.ikea.com LA VE-V AISSELLE Guide d’utilisa tion et d’entretien Au Canada, pou r assistance, i[...]

  • Seite 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 Control Panels ..............................................[...]

  • Seite 3

    3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Seite 4

    4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to av oid possi ble rupture of fil l valve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Sto ring” section for winter st orage information. ■ Instal l and level d ishwashe r on a floor that will hold the weight[...]

  • Seite 5

    5 P A R TS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you hav e purchased may have some or all of the parts and features l isted below . A. T op rac k B. Third level wash (on some models) C. Spray arm D. Water i nlet opening E. B ottom rack F . Rack bumper G. Heating element H. V ent I. Spray tow er and protector J. [...]

  • Seite 6

    6 Control P anels STAR T-UP GUIDE Befor e using you r dishwa sher , remove al l packaging ma terials. Read this entir e Use and Ca re G uide. Y ou will find import ant safe ty information and u seful operating tip s. Using Y our Ne w Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly l oad th e dis[...]

  • Seite 7

    7 Stopping Y our Dishw asher Y ou can stop your dishwa sher anytime d uring a cycle. 1. Open the door sli ghtly . 2. W ait for the spraying action to stop. Then open the door all the way , if needed. 3. Close the door to contin ue the cycle. OR 1. T urn the cycl e control knob slowly clockwise u ntil you hear water drai ning. Let the dishwash er dr[...]

  • Seite 8

    8 Lo ading Bottom Rack The bottom rack is des igned for plate s, pans, casse roles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soil ed surfaces faci ng inward to the sp ray . (See recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. Do not cover sp ray t[...]

  • Seite 9

    9 DISHW ASHER USE Detergent D ispenser The det ergent dispenser has 2 sec tions. The P re-W ash sect ion empties de tergent into the di shwasher wh en you close t he door . The larger Main W ash section automat ically empt ies detergent into the di shwasher du ring the main was h. (See the “ Cycle Selec tion Char ts. ” ) ■ Use aut omatic d is[...]

  • Seite 10

    10 Rinse Aid Dispenser Rinse aids keep water from forming droplets that can dry as spot s or st rea ks. The y also i mpr ove d rying by allow ing wa ter to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasin g a small amount of the rin se aid in to the rinse wa ter . Y ou r dishwash er is designed to u se a liquid rinse aid. D o not use a s[...]

  • Seite 11

    11 A “ ● ” shows wh at steps are in each cy cle. W ater usa ge is shown in U.S. gallo ns/lite rs. Cycle time in cludes dry ti me. Canceling a Cy cle Y ou can cancel a cycle at any time. 1. T urn the cyc le control knob slowly clockwise u ntil you hear water drai ning. Let th e dishwasher dra in completely . 2. Open the door . 3. T urn the cyc[...]

  • Seite 12

    12 Option Selections Y ou can change an option an ytime before the sele cted option begins. For example, y ou can pr e ss an un heated drying option anytime b efore drying begins. No Heat Dry Select this ener gy-saving option to dry without heat. No heat drying is useful when loads contain pl astic dinnerw are that may be sensitive to high temperat[...]

  • Seite 13

    13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufac turer to see if it is d ishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway alumi num pans in the d is[...]

  • Seite 14

    14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is nece ssary to keep the ou tside of you r dishwash er looking nice and cl ean. If your di shwasher has a stainles s steel exterior , a stai nless stee l cleaner is recommended. Cleaning the interior H[...]

  • Seite 15

    15 TR OUBLES HOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is not operat ing pr oper ly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly an d latched? Is the right c ycle se lected? R efer to t he “ Cycle S electio n Charts. ” Is there power to the dis [...]

  • Seite 16

    16 Did you us e the corr ect amo unt of ef fect ive de ter gen t? Us e recommended dishwasher det er gents onl y . Refer to the “ Detergen t Disp enser ” section. Do not use le ss than 1 tb (15 g) p er load . Dete r gent must be fre sh to be ef fect ive. Stor e detergent in a cool, dry area. Heavy soi l and/or hard water generally require extra[...]

  • Seite 17

    17 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T r oubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servic e call. If you sti ll nee d help, f ollow the instru ctions b elow . When calling, pl ease know the purchase date and the comple te model and s erial number of your appliance. This information will h[...]

  • Seite 18

    18 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whirlpool ” ) will pay for Fac tory Spec[...]

  • Seite 19

    19 Notes[...]

  • Seite 20

    20 SÉCUR ITÉ DU LAV E-V AISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de b[...]

  • Seite 21

    21 A vant d’utiliser le la ve-v a isselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appa reil contre le gel p our é viter un e ruptur e p ossible du ro binet de r empli ssage . De telle s ruptur es ne sont pas cou vertes par la garanti e. V oi r la section “ Remisage ” pour la [...]

  • Seite 22

    22 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S Ce manu el couvr e plusie urs mod è le s dif f é r ents. Le lave-vais selle que vou s avez achet é peut comporter certaines ou toutes les caract é rist iques é num é r é es ci-dessous. A. Panier supérieur B. T roisième niveau de lavage (sur certains m odèles) C. Bras d’aspe rsi on D. Ouverture d ’arri[...]

  • Seite 23

    23 T ableaux de commande GUIDE DE MISE EN MAR CHE Ava nt d ’ utiliser le lave-va issell e, enlev er tous le s mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisa tion et d ’ entretie n au complet. Vous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi qu e des conseil s d ’ utili sation uti les. Utilisa tion de v otre n o[...]

  • Seite 24

    24 Arrêt du lav e-v aisselle On peu t interr ompr e le foncti onnement d u lave-vais selle à to ut moment au cours de l ’ ex é cution d ’ un progra mme. 1. Entr ouvrir l é g è rement la porte. 2. Atten dre la fin de l 'aspersion . Ouvri r compl è tement l a porte, au bes oin. 3. Refermer la porte pour continu er le programme. OU 1. T[...]

  • Seite 25

    25 ■ Placer les articles d e plasti que solidemen t dans le panier sup é rieur seu lement. Ne laver d es articles de p lastique au lave-vai sselle q ue s ’ ils son t ident ifi é s comme “ lava ble au lave-vai sselle ” . ■ On pe ut plac er dans le pani er sup é rieur de petit s bols ou moules et aut r es pet its ustensil es. Placer les [...]

  • Seite 26

    26 UTILISATION DU LA V E-V AISSE LLE Distr ibuteur de détergent Le distr ibute ur de d é tergent comporte 2 se ctions. La sect ion de pr é lavage v ide le d é t er gent d ans le la ve-vais selle lors de la fermeture d e la porte. La sect ion plu s grande p our le la vage p rincipal vide automatiqu ement le d é t ergent dans le lav e-vaisse lle[...]

  • Seite 27

    27 Distr ibuteur d’agent de r inçage Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elettes qui peuve nt s é cher en l aissant d es tach es ou coul é es. Il am é lio re é galeme nt le s é chage en permettant à l ’ eau de s ’é coule r de la vaissel le au cours d u rin ç age final en lib é rant une pe tite quanti t ?[...]

  • Seite 28

    28 Pour la s é rie 6000 : Appuyer sur le pr ogramme d é sir é . T our ner l e bout on d e commande des programmes au programme d é sir é . Si la porte est enclenc h é e, vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bo uton de commande d e programme passe la marque de chaque programme. Ceci est normal et n ’ endommage pas[...]

  • Seite 29

    29 Addition de v aisselle durant un progr amme Il es t possib le d ’ ajouter un articl e en tout temp s avant le d é but du lavage pr incipal ou a vant que le bout on de commande de programme atteigne Normal (lav age normal). 1. Soulever le loquet de la porte pour arr ê ter le programme. Atte ndre q ue l ’ action d ’ asper sion s ’ arr ê[...]

  • Seite 30

    30 LA V AG E D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vai sselle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gent s peuv ent affecter la finiti on de l ’ a[...]

  • Seite 31

    31 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSELLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des ca s, il suf fit d ’ utilise r un ling e d oux, humi de ou une é p onge et un d é tergent doux pour nettoyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lave-v aisselle es[...]

  • Seite 32

    32 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne f onctio nne pas ou s ’ arr ê t e au cours d ’ un pr ogramme La por te est- ell e bien fe rm é e et enclench é e? A-t-o n [...]

  • Seite 33

    33 La t emp é ratur e de l ’ eau est-ell e trop basse? Po ur les meilleurs r é sulta ts de lava ge, l ’ eau devrait ê tr e à 120 ° F (49 ° C) à son entr é e dans le lav e-vaisse lle. V oir la section “ Conseils d ’ efficacit é pour le la ve-vai sselle ” . A-t-o n utilis é la bonne qu antit é de d é tergent efficace? Utiliser s[...]

  • Seite 34

    34 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veui llez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rificat ion peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site d e servi ce. Si vou s avez encor e besoin d ’ aide, suivr e les instr uction s ci-de ssous. Lors d ’ un ap pel, ve uillez conna ?[...]

  • Seite 35

    35 GARANT IE DES GR OS APP AR EILS MÉNA GERS WHIRLPOO L CORPORATION GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux i nstructions join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s[...]

  • Seite 36

    W1010227 0 B © 200 7 . All rig hts rese rved. Tous dro its r é serv é s. ® IKE A is a reg istered t rademark of Inter- Ikea System s B.V. ® IKEA est un e marq ue d é pos é e de Int er-Ikea Syste ms B.V. 7 /0 7 Printed in U.S.A. Imp rim é aux É .-U.[...]