Hyundai MP 366 FM Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hyundai MP 366 FM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hyundai MP 366 FM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hyundai MP 366 FM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hyundai MP 366 FM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hyundai MP 366 FM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hyundai MP 366 FM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hyundai MP 366 FM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hyundai MP 366 FM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hyundai MP 366 FM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hyundai MP 366 FM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hyundai finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hyundai MP 366 FM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hyundai MP 366 FM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hyundai MP 366 FM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MP 366 FM               ?[...]

  • Seite 2

    CZ - 2  T ento návod obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o správném používání zařízení. Ujistěte se prosím, že po pozorném přečtení rozumíte všem pokynům, aby nedošlo k nehodám. • Nevystavujte zařízení extrémním teplotám, přímému slunci a[...]

  • Seite 3

    CZ CZ - 3 1 Konektor USB 9 Tlačítko zablokování tlačítek Hold 2 Tlačítko funkce přímého nahrávání přes mikrofon 10 Mikrofon 3 Tlačítko Menu 11 Hlavní vypínač 4 Tlačítko pro ovládání hlasitosti 12 Konektor sluchátek 5 Tlačítko Rychlý posun vpřed / Další / Hlasitost + 13 Konektor sluchátek 6 Tlačítko Rychlý posun v[...]

  • Seite 4

    CZ - 4   • Stisknutím a podržením tlačítka [ ] přejdete do hlavní nabídky . Pomocí tlačítek [ ] a [ ] zvolte režim: Režim hudby (1), režim FM (2), režim nahrávání (3), režim textu (4) nebo systémový režim (5). • Poté do příslušného režimu přepnete opětovným stisknutím tla[...]

  • Seite 5

    CZ CZ - 5   • Pokud jste v režimu FM, stisknutím tlačítka [ ] přepnete do vedlejšího menu FM. Proveďte volbu stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] a poté potvrďte stisknutím tlačítka [ ]: Uložit Uložit aktuálně naladěnou frekvenci jako uložený kanál Nahrát Nahrát akt[...]

  • Seite 6

    CZ - 6   Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte „System“ (Systém), a po krátkém stisknutí tlačítka [ ] můžete provádět úpravy . Systémový čas Po stisknutí tlačítka [ ] můžete upravit systémový čas. Stisknutím tlačítka [ ] přepnete na další číslici, pomoc?[...]

  • Seite 7

    CZ CZ - 7   NEVYST A VUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRA VOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRA VITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KV ALIFIKOV ANÝ AUT[...]

  • Seite 8

    SK - 8  T ento návod obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a informácie o správnom používaní zariadenia. Uistite sa prosím, že po pozornom prečítaní rozumiete všetkým pokynom, aby nedošlo k nehodám. • Nevystavujte zariadenie extrémnym teplotám, priamemu slnku ani zd[...]

  • Seite 9

    SK SK - 9 1 Konektor USB 9 Tlačidlo zablokovania tlačidiel Hold 2 Tlačidlo funkcie priameho nahrávania cez mikrofón 10 Mikrofón 3 Tlačidlo Menu 11 Hlavný vypínač 4 Tlačidlo pre ovládanie hlasitosti 12 Konektor slúchadiel 5 Tlačidlo Rýchly posun vpred / Ďalší / Hlasitosť + 13 Konektor slúchadiel 6 Tlačidlo Rýchly posun vzad / P[...]

  • Seite 10

    SK - 10   • Stlačením a podržaním tlačidla [ ] prejdete do hlavnej ponuky . Pomocou tlačidiel [ ] a [ ] zvoľte režim: Režim hudby (1), režim FM (2), režim nahrávania (3), režim textu (4) alebo systémový režim (5). • Potom do príslušného režimu prepnete opätovným stlačením tlačid[...]

  • Seite 11

    SK SK - 1 1   • Pokiaľ ste v režime FM, stlačením tlačidla [ ] prepnite do vedľajšieho menu FM. Preveďte voľbu stlačením tlačidla [ ] alebo [ ] a potom potvrďte stlačením tlačidla [ ] : Uložiť Uložiť aktuálne naladenú frekvenciu ako uložený kanál Nahrať Nahra[...]

  • Seite 12

    SK - 12   Stlačením tlačidla [ ] alebo [ ] zvoľte „System“ (Systém), a po krátkom stlačení tlačidla [ ] môžete prevádzať úpravy . Systémový čas Po stlačení tlačidla [ ] môžete upraviť systémový čas. Stlačením tlačidla [ ] prepnete na ďalšiu číslicu, pomoco[...]

  • Seite 13

    SK SK - 13    NEVYST A VUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRA VOU ALEBO VŽDY , KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍV A TE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRA VITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KV ALIFIKOV AN?[...]

  • Seite 14

    PL - 14   Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia. Należy ją uważnie przeczytać ze zrozumieniem, żeby uniknąć niechcianych zdarzeń podczas użytkowania. • Nie wystawiać urządzenia na oddziały[...]

  • Seite 15

    PL PL - 15 1 Wtyczka USB 9 Przycisk Hold 2 Przycisk kierunkowego mikrofonu do nagrywania (MIC) 10 Mikrofon 3 Przycisk Menu 11 Przełącznik zasilania 4 Przycisk funkcji głośności V olume 12 Gniazdo słuchawkowe 5 Przycisk FWD / Next / V olume „+” 13 Gniazdo słuchawkowe 6 Przycisk RWD / Previous / V olume „–” 14 Otwór na smycz 7 Przyc[...]

  • Seite 16

    PL - 16  • Nacisnąć i przytrzymać przycisk [ ] , żeby przejść do Menu Głównego. Naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ] , żeby wybrać tryb: Music – tryb muzyczny (1), FM – T ryb FM (2), Record – tryb nagrywania (3), T ext – tryb tekstowy (4), System – tryb ustawień systemowych (5). ?[...]

  • Seite 17

    PL PL - 17  • Strojenie manualne: Nacisnąć raz przycisk [ ] lub przycisk [ ] żeby wyszukiwać częstotliwości stacji radiowych FM krok po kroku. • Wyszukiwanie manualne: Nacisnąć i krótko przytrz[...]

  • Seite 18

    PL - 18     Naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ] , żeby wybrać funkcję, następnie krótko nacisnąć przycisk [ ] by przejść do jej edycji. Czas systemowy Nacisnąć przycisk [ ] by ustawić czas. Naciskać [ ], żeby przejść do następnej cyfry a przyciski [ ] lub [ ], żeby ustawić jej wartoś[...]

  • Seite 19

    PL PL - 19  ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTW A POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYST AWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZA WSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRA WĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓG?[...]

  • Seite 20

    EN - 20   This manual contains important safety instructions and information about the proper usage of the device. Please make sure you read carefully and understand all the instructions to avoid accidents. • Please do not expose the device to extreme temperatures, direct sunlight or source[...]

  • Seite 21

    EN EN - 21 1 USB plug 9 Hold button 2 MIC Direct Recording Function button 10 Microphone 3 Menu button 11 Power switch 4 V olume Function button 12 Earphone jack 5 FWD / Next / V olume “+” button 13 Earphone jack 6 RWD / Previous / V olume “–” button 14 Strap hole 7 Play / Pause button 15 OLED display 8 Reset button 16 USB cap ?[...]

  • Seite 22

    EN - 22  • Press and hold [ ] button to go to Main Menu. Press [ ] button or [ ] button to select a mode: Music mode (1), FM mode (2), Record mode (3), T ext mode (4), System mode (5). • Then press [ ] button again to enter that mode. • While inside a mode, press [ ] button to enter subsidiary menu. Press [[...]

  • Seite 23

    EN EN - 23  • While in FM mode, press [ ] button to enter FM Sub-menu. Press [ ] or [ ] button to select and then press [ ] button to confirm: Save Save currently tuned frequency as a saved channel Record Record current preset channel Delete Delete current saved channel Delete All Delete all saved chan[...]

  • Seite 24

    EN - 24   Press [ ] button or [ ] button to select “system”, then press [ ] button briey to edit. System T ime Press [ ] to edit system time. Swing [ ] button to edit next digit, push [ ] or [ ] button to adjust the digit. Press [ ] to conrm the setting. Backlight Backlight timer: 0 – 30 Sec [...]

  • Seite 25

    EN EN - 25   Do not use this product near water , in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer . Always appeal to a qualied authorized service. The product is u[...]

  • Seite 26

    HU - 26   Ez a használati utasítás fontos biztonsági utasításokat és a megfelelő működésről szóló információkat tartalmaz! Olvasson el minden használati utasítást gyelmesen a megfelelő működéshez és a balesetek elkerülése érdekében! • Kérjük ne tegye ki a[...]

  • Seite 27

    HU HU - 27 1 USB aljzat 9 Hold gomb 2 MIC Közvetlen felvétel funkció gomb 10 Mikrofon 3 Menü gomb 11 Kapcsoló 4 Hangerő gomb 12 Fülhallgató aljzat 5 FWD / Köv . / Hangerő „+” gomb 13 Fülhallgató aljzat 6 RWD / El. / Hangerő „–” gomb 14 Akasztó lyuk 7 Lejátszás / Szünet gomb 15 OLED kijelző 8 Reset gomb 16 USB kupak ?[...]

  • Seite 28

    HU - 28  • Nyomja meg és tartsa megnyomva az [ ] gombot a Fő menübe való belépéshez! Nyomja meg az [ ], vagy a [ ] gombot a mód kiválasztáshoz: Zene mód (1), FM mód (2), Felvétel mód (3), T ext mód (4), Rendszer mód (5). • Utána nyomja meg az [ ] gombot a kiválasztott módba való belépéshez! •[...]

  • Seite 29

    HU HU - 29   • FM módban nyomja meg az [ ] gombot az FM almenübe való belépéshez! Nyomja meg az [ ], vagy [ ] gombot az opció kiválasztásához és az [ ] gombot a megerősítéshez: Mentés Aktuális frekvencia mentése a memóriába Felvétel Aktuális csatorna felvétele Törlés Aktuális mentett [...]

  • Seite 30

    HU - 30   Rendszer mód [ ], vagy [ ] gombot a „system” (rendszer) opció kiválasztásához, utána nyomja meg az [ ] gombot a beállításhoz! Rendszer idő Nyomja meg az [ ] gombot a rendszer idő beállításához! Használja a [ ] gombot a következő szám kiválasztásához, nyomja meg az [[...]

  • Seite 31

    HU HU - 31  TŰZ V AGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ V AGY NEDVESSÉG HA TÁSÁNAK. HASZNÁLA TON KÍVÜL V AGY JA VÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZA TBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM T AR T ALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁL T AL JA VÍTHA TÓ ALKA TRÉSZEKET . MI[...]

  • Seite 32

          [...]

  • Seite 33

                              Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvace[...]

  • Seite 34

                              Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťah[...]

  • Seite 35

                                    1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej[...]

  • Seite 36

    10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 1 1) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach[...]

  • Seite 37

          [...]

  • Seite 38

          [...]

  • Seite 39

          [...]

  • Seite 40

    Licensed by Hyundai Corporation, Korea[...]