Hunter 20091104 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hunter 20091104 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hunter 20091104, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hunter 20091104 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hunter 20091104. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hunter 20091104 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hunter 20091104
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hunter 20091104
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hunter 20091104
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hunter 20091104 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hunter 20091104 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hunter finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hunter 20091104 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hunter 20091104, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hunter 20091104 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    High P erf or mance High P erf or mance 44828-01 20091104 ©2009 Hunter Fan Co. Oscillating Fan Owner ’ s Guide Model 90408 High P erf or mance English Page 2 Español ágina10 Français Page 18[...]

  • Seite 2

    2 IM PO RT ANT SA F ET Y I N F O R M A TI O N W ARNING CAUTI O N When using electrical appliances, basic precautions should always be taken to reduce the risk of re, electric shock and personal injury: 1. Read all instructions before using this fan. 2. Improper installation may result in the risk of re, electric shock or personal injury . 3. [...]

  • Seite 3

    3 Please attach your receipt or a copy of your receipt to t his manual for futur e refer ence. WELCOME U N P A CKI N G As you unpack the fan, save the carton and packing materials in case you want to move or ship the unit in the future. Carefully remove all items from the box. NOTE: It is best to have someone hold the box while you lift the fan and[...]

  • Seite 4

    4 This appliance is for household use only and may be plugged into any 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). DO NOT use any other type of outlet. This unit is suitable for grounded receptacle use only . The cord has a grounded plug as shown in Figure 1. An adapter , as shown in Figure 2, is available for connecting three-blade[...]

  • Seite 5

    5 O PER A T I O N This appliance is for household use only . 1. Place the fan on a dry , safe, at surface where it cannot fall or be pulled by the cord. 2. Plug the fan into a grounded 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). DO NOT use any other type of outlet. Make sure that the rated voltage of the fan is the same as the po[...]

  • Seite 6

    6 M AI NT EN AN CE This fan is permanently lubricated and will not require additional lubrication (oil) for the life of the fan. This fan requires little maintenance and contains no user serviceable parts. DO NOT try to x it yourself. Contact qualied service personnel if servicing is needed. TO CLEAN: 1. Before cleaning, turn fan of f and unp[...]

  • Seite 7

    7 ST O R AG E T r T R O U B L E S H OO T I N G 1. Disassemble and clean fan before storing. 2. Keep the original packaging for the purpose of storing the fan. 3. AL WA YS store the fan in a dry place. 4. NEVER store the fan while it is still plugged in. 5. NEVER wrap the cord tightly around the fan. 6. DO NOT put any stress on the cord where it ent[...]

  • Seite 8

    8 W A R RA N T Y The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the user or consumer purchaser of this Hunter Portable fan: If your Hunter Por table Fan motor fails at any time within one year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, labor to repair the defect will be provided free of charge at our n[...]

  • Seite 9

    T o obtain ser vicing, contact the nearest Hunter authorized ser vice center or the Hunter Fan Company Ser vice Depar tment, 7130 Goodlett Farms Pkwy . Suite 400, Memphis, T ennessee 38016. Please contact us before shipping your fan to us. If we authorize you to ship it to us, you will be responsible for all insurance and freight or other transpor [...]

  • Seite 10

    10 Alt o Rendimient o Alt o Rendimient o 44828-02 20091104 ©2009 Hunter Fan Co. V entilador de oscilación Manual del pr opietario Modelo 90408 Alt o Rendimient o English Page 2 Español ágina10 Français Page 18[...]

  • Seite 11

    11 INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o cho- que eléctrico, NO use este ventilador con ningún tipo de dispositivo de con- trol de velocidad de estado sólido. PRECAUCION Cuando se usan aparatos eléctricos, se deben tomar siempre ciertas precau- ciones para reducir el riesgo de fuego, choque eléctr[...]

  • Seite 12

    12 Por favor , je su recibo o una copia de su recibo a este manual para referencia futura. BIENVENIDO DESEMP AQUE DEL Muchas gracias por seleccionar el ventilador de mesa Century de Hunter . Este manual contiene instrucciones completas para usar su ventilador . Es- tas son algunas de las características que disfrutará con su ventilador: • Di[...]

  • Seite 13

    13 solamente y se puede enchufar en cualquier tomacorriente de 120 voltios, corriente alterna (c.a.) (voltaje residen- cial normal). NO use ningún otro tipo de tomacorriente. Esta unidad se puede enchufar sola- mente en un tomacorriente del tipo conectado a tierra. El cordón eléctrico tiene un enchufe conectado a tierra como se muestra en la Fig[...]

  • Seite 14

    14 OPERACIÓN FIGURA 3 por el cordón. 1. Coloque el ventilador sobre una su- percie seca, segura y plana, de donde no se pueda caer ni ser tirado 2. Enchufe el ventilador en un toma- corriente eléctrico conectado a tierra de 120 voltios c.a. (voltaje residencial normal). NO use ningún otro tipo de tomacorriente. Asegúrese de que el voltaje d[...]

  • Seite 15

    15 MANTENIMIENT O Este ventilador ha sido lubricado permanentemente y no requiere lubri- cación (aceite) durante el resto de su vida útil. Este ventilador requiere muy poco mantenimiento y no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usu- ario. NO trate de arreglar usted mismo este ventilador . Llame a una persona de servicio cualicada s[...]

  • Seite 16

    16 6. NO permita que el agua ni ningún otro líquido entre en la caja del motor ni en la base. 7. V uelva a armar el ventilador después de que las paletas y las rejillas se hayan secado completamente. Prim- ero, cambie las paletas. Cuando vuelva a instalar el tornillo de las paletas, de- berá sentir cierta resistencia a medida que el tornillo se[...]

  • Seite 17

    17 GARANTIA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este ventilador portátil de Hunter: Si el motor de su ventilador Hunter falla en cualquier momento en el plazo de un año después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, la mano de obra para reparar la falla ser[...]

  • Seite 18

    18 44828-02 20091104 ©2009 Hunter Fan Co. contacte con el centro de ser vicio autorizado Hunter o con nuestro Departamento de ser vicio de Hunter Fan Company , en 7130 Goodlett Farms Pkwy , Ste 400, Memphis, T ennessee 38016. Le agradeceremos que se ponga en contacto con nosotros antes de enviarnos su ventilador . Si le autorizamos a enviarlo, ust[...]

  • Seite 19

    19 Alt o Rendimient o Alt o Rendimient o 44828-03 20091104 ©2009 Hunter Fan Co. V entilador de oscilación Manual del pr opietario Modelo 90408 Alt o Rendimient o English Page 2 Español ágina10 Français Page 18[...]

  • Seite 20

    20 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES MISE EN GARDE Pour réduire le risque d’incendie ou de secousse électrique, N’EMPLOYEZ P AS ce ventilateur avec une commande de vitesse transistorisée. A TTENTION ! Quand vous employez un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base pour réduire le risque d’incendie, d[...]

  • Seite 21

    21 V euillez inclure le reçu ou une copie de votre reçu dans ce guide pour réfé- rence future. BIENVENUE DÉBALLAGE Merci d’avoir choisi le ventilateur de table Century de Hunter . Ce guide vous donne des instructions détaillées pour l’emploi de votre ventilateur . V oici quelques carac- téristiques de votre ventilateur que vous appréci[...]

  • Seite 22

    22 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE FIGURE 2 FIGURE 1 Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement et peut être branché dans n’importe quelle prise de courant de 120 V c.a (cou- rant domestique normal). NE LE BRANCHEZ P AS dans un autre type de prise. Cet appareil ne doit être branché que dans une prise avec terre. Le cordon a u[...]

  • Seite 23

    23 FONCTIONNEMENT FIGURE 3 Poignée Bouton d’oscillation Boîtier de moteur Vis de réglage haut/ bas Base Interrupteur de mise en marche/vitesse Cet appareil est destiné à un usage do- mestique seulement. 1. Placez le ventilateur sur une sur- face sèche, plane et sûre, de la- quelle il ne peut pas tomber ni être tiré par le cordon. 2. Bran[...]

  • Seite 24

    24 ENTRETIEN permanente et ne demandera jamais de lubrication (huile) supplémentaire. Ce ventilateur ne nécessite que peu d’entretien et ne contient pas d’élé- ments à entretenir par l’utilisateur . N’ESSA YEZ P AS de le réparer vous- même. Contactez une personne quali- ée si une réparation est nécessaire. NETTOY AGE : 1. Av[...]

  • Seite 25

    25 5. Employez un chiffon doux humide pour essuyer les autres éléments du ventilateur . 6. NE LAISSEZ P AS pénétrer de l’eau ou un autre liquide dans le boîtier de moteur ou dans la base. 7. Remontez le ventilateur une fois que les pales et les grilles sont tout à fait sèches. Commencez par remettre toutes les pales en place. Quand vous re[...]

  • Seite 26

    26 DÉP ANNAGE PROBLÈME • Le ventilateur n’oscille pas. SOLUTION • Poussez sur le bouton sur le haut du boîtier de moteur pour activer l’oscillation. PROBLÈME • Impossible de régler l’angle du venti - lateur . SOLUTION • Desserrez la vis sur le côté du col du ventilateur . Ajustez l’angle désiré et serrez la vis. Si vous ave[...]

  • Seite 27

    27 DU VENTILA TEUR, CETTE GARAN- T I E E T TO U T E A U T R E G A R A N T I E IMPLICITE QUI RESTENT ENCORE V ALIDES, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, TOUTE GARANTIE IM PLI CITE DE QUA LITÉ MAR CHAN DE OU DE COMP A TIBILITÉ À UN USAGE P ARTICULIER, SONT ANNULÉES. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT T OUTE GA- RANTIE IMPLICITE [...]

  • Seite 28

    28 INDIRECTS; P AR CONSÉQUENT , LA RESTRICTION OU LES EXCLUSIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE P AS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GA- RANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT A VOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT V ARIER SELON LES ÉT A TS ET LES PROVINCES. 44828-03 20091104 ©2009 Hunter Fan Co.[...]