Hotpoint BFS 1222.1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hotpoint BFS 1222.1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hotpoint BFS 1222.1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hotpoint BFS 1222.1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hotpoint BFS 1222.1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hotpoint BFS 1222.1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hotpoint BFS 1222.1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hotpoint BFS 1222.1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hotpoint BFS 1222.1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hotpoint BFS 1222.1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hotpoint BFS 1222.1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hotpoint finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hotpoint BFS 1222.1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hotpoint BFS 1222.1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hotpoint BFS 1222.1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IT Istruzioni per líuso CONGELATORE BFS 1222.1 Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Descrizione dellíapparecchio, 3 Vista d’insieme Avvio e utilizzo, 4 Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 5 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinar[...]

  • Seite 2

    2 IT Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni [...]

  • Seite 3

    IT 3 ! 0 4 1 2 3 Descrizione dellíapparecchio Vista díinsieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti ris pet to a quelli dell’apparecchio acquistato. Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Vano CONSERVAZIONE Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Spia VERDE Si accende q[...]

  • Seite 4

    4 IT Avvio e utilizzo Avviare líapparecchio ! Prima di avviare líapparecchio, seguire le istruzioni sullíinstallazione (vedi Installazione). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella presa di corrente e accertarsi che si accenda la spia VERDE e ROSSA (preme[...]

  • Seite 5

    IT 5 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è nec ess ari o isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: 1. provvedere allo spegnimento dell’apparecchio (premere l’interruttore ON/OFF su o - spia VERDE spenta); 2. staccare la spina dalla presa. Pulire líapparecchio • Le parti e[...]

  • Seite 6

    6 IT Precauzioni e consigli Smaltimento • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso de[...]

  • Seite 7

    IT 7 Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: La spia VERDE non si accende. La spia ROSSA sempre accesa. Il motore funziona di continuo. Líapparecchio emet[...]

  • Seite 8

    8 IT 195112802.00 03/2013 - Xerox Fabriano Assistenza Prima di contattare líAssistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Model.) • il numero di serie [...]

  • Seite 9

    GB Operating Instructions FREEZER Contents Installation, 10 Positioning and connection Description of the appliance, 11 Overall view Start-up and use, 12 Starting the appliance Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 13 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appli[...]

  • Seite 10

    10 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning [...]

  • Seite 11

    GB 11 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. ! 0 4 1 2 3 FREEZER and STORAGE compartment STORAGE compartment TEMPERATURE CONTROL Knob GREEN indicator light This is illuminated when the applia[...]

  • Seite 12

    12 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Plug the appliance in and make sure the GREEN and RED indicator lights are illuminated (press t[...]

  • Seite 13

    GB 13 Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. Switch the appliance off (press the ON/OFF switch so that it is in the o position and the GREEN indicator light is off); 2. pull the plug out of the socket. Cleaning the appliance • The[...]

  • Seite 14

    14 GB Precautions and tips Disposal • Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes. • The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Ol[...]

  • Seite 15

    GB 15 Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assi stanc e), c heck f or a solut ion f rom t he fo llowi ng li st. Malfunctions: The green GREEN indicator light does not illuminate. The RED indicator light remains illuminated constantly. The motor runs continuously. The appliance makes a lot of noise. The [...]

  • Seite 16

    16 GB Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: • type of malfunction • appliance model (Model) • serial number (S/N) Informatio[...]

  • Seite 17

    FR 17 Mode díemploi CONGELATEUR Sommaire Installation, 18 Mise en place et raccordement Description de líappareil, 19 Vue d’ensemble Mise en marche et utilisation, 20 Mise en service de l’appareil Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 21 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures [...]

  • Seite 18

    18 FR Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des[...]

  • Seite 19

    FR 19 Description de líappareil Vue díensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. ! 0 4 1 2 3 Co[...]

  • Seite 20

    20 FR Mise en marche et utilisation Mise en service de líappareil ! Avant de mettre líappareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Brancher la fiche dans la prise d[...]

  • Seite 21

    FR 21 Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la prise de courant: 1. éteindre l’appareil (appuyer sur o de la touche ON/ OFF, voyant VERT éteint); 2. débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyage de líappare[...]

  • Seite 22

    22 FR Prècautions et conseils Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas[...]

  • Seite 23

    FR 23 Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Le voyant VERT ne síallume pas. Voyant ROUGE allumèe en permanence. Le moteur est bran[...]

  • Seite 24

    24 FR 195112802.00 03/2013 - Xerox Fabriano Assistance Avant de contacter le centre díAssistance: • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proch[...]

  • Seite 25

    DE 25 Gebrauchsanleitungen Einbautiefhühlgeräte Inhaltsverzeichnis Installation, 26 Aufstellort und elektrischer Anschluss Beschreibung Ihres Gerätes, 27 Geräteansicht Inbetriebsetzung und Gebrauch, 28 Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch der Gefrierzone Wartung und Pflege, 29 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Ger[...]

  • Seite 26

    26 DE Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! Lesen Sie [...]

  • Seite 27

    DE 27 Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. ! 0 4 1 2 3 Fach zum GEFRIEREN und LAGERN Fach zum LAGERN Schalter zur TEMPERATUREINSTELLUNG GRÜNE Kontrollleuchte Diese leuchtet, wenn das [...]

  • Seite 28

    28 DE Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation). ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden. 1. Stecken Sie den Netz[...]

  • Seite 29

    DE 29 Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden: 1. Schalten Sie das Gerät aus (drücken Sie den Schalter ON/OFF auf o – GRÜNE Kontrollleuchte leuchtet nicht); 2. und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigung Ihres Gerätes • Da[...]

  • Seite 30

    30 DE Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: -73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfol[...]

  • Seite 31

    DE 31 Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Die GRÜNE Kontrollleuchte schaltet sich nicht ein. Die[...]

  • Seite 32

    32 DE Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie die Inlands-Sammelnummer 199.199.199. Geben Sie bitte Folgendes an: • die Art der Störung • das Gerätemodell (Mod.) • die Modellnummer (S[...]

  • Seite 33

    NL 33 VRIEKAST Gebruiksaanwijzingen Inhoud Installatie, 34 Plaatsen en aansluiten Beschrijving van het apparaat, 35 Algemeen aanzicht Starten en gebruik, 36 Het apparaat starten Optimaal gebruik van de diepvrieskast Onderhoud en verzorging, 37 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes He[...]

  • Seite 34

    34 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, g[...]

  • Seite 35

    NL 35 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. ! 0 4 1 2 3 INVRIES- en BEWAARGEDEELTE BEWAARGEDEELTE TEMPERATUURKNOP GROENE controlelampje Gaat aan wanneer het apparaat aangesloten [...]

  • Seite 36

    36 NL Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Doe de stekker in het stopc[...]

  • Seite 37

    NL 37 Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom: 1. het apparaat uitzetten (druk op de ON/OFF schakelaar op o - GROENE controlelampje uit); 2. haal de stekker uit het stopcontact. Het apparaat reinigen • De buitenkant, de binnenkant en de rubbere[...]

  • Seite 38

    38 NL Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische appara[...]

  • Seite 39

    NL 39 Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Mogelijke oorzaken / Oplossingen: • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken. [...]

  • Seite 40

    40 NL 195112802.00 03/2013 - Xerox Fabriano Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. U moet doorgeven: •[...]

  • Seite 41

    ES 41 Instrucciones para el uso CONGELADOR Sumario Instalación, 42 Colocación y conexión Descripción del aparato, 43 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 44 Poner en marcha el aparato Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 45 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y[...]

  • Seite 42

    42 ES Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante informació[...]

  • Seite 43

    ES 43 Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. ! 0 4 1 2 3 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACI”N Compartimiento CONSERVACIÓN Perilla de REGULACI”N DE LA TEMPERAT[...]

  • Seite 44

    44 ES Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y controle que se enci[...]

  • Seite 45

    ES 45 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. Proceda al apagado del aparato (presione el interruptor ON/OFF en o - piloto VERDE apagado); 2. desenchufe el aparato. Limpiar el aparato • Las partes externas, la[...]

  • Seite 46

    46 ES Precauciones y consejos Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores munic[...]

  • Seite 47

    ES 47 Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. AnomalÌas: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El piloto de ALARMA está siempre encendido. El motor funcion[...]

  • Seite 48

    48 ES 195112802.00 03/2013 - Xerox Fabriano Asistencia Antes de llamar a la Asistencia: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo[...]

  • Seite 49

    PT 49 Instruções para a utilização CONGELADOR Índice Instalação, 50 Posicionamento e ligação Descrição do aparelho, 51 Vista geral Início e utilização, 52 Iniciar o aparelho Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 53 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho Precauç[...]

  • Seite 50

    50 PT Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações impo[...]

  • Seite 51

    PT 51 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. ! 0 4 1 2 3 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO Compartimento para CONSERVAÇÃO Manípulo REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Indicador lu[...]

  • Seite 52

    52 PT Início e utilização Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação (veja a Instalação). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. 1. Ligue a ficha na tomada e certifique-se que os indicadores luminosos VERDE e VERMELHO acendem-se[...]

  • Seite 53

    PT 53 Manutenção e cuidados Descongelar o aparelho ! Obedeça as seguintes instruções. Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantes e pontiagudos que poderiam danificar irremediavelmente o circuito refrigerante. Se a camada de gelo for superior a 5 mm. será necessário degelar manualmente: 1. Interromper a corrente eléctrica 2. Env[...]

  • Seite 54

    54 PT Precauções e conselhos Eliminação • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, ou reutilize as embalagens. • A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos s?[...]

  • Seite 55

    PT 55 Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: O indicador luminoso VERDE não se acende. Indicador luminoso VERMELHO sempre aceso. O motor está a fu[...]

  • Seite 56

    56 PT 195112802.00 03/2013 - Xerox Fabriano Assistência Antes de contactar a AssistÍncia tÈcnica: • Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Com[...]

  • Seite 57

    RU 57 Рук ов од ств о по эк спл уатации Содер жание У становка, 58 Р асположение и по дс ое динение Описание изделия, 59 Общий вид Вклю чение и экспл уатация, 60 Включение из де лия Оптимальное использ[...]

  • Seite 58

    RU 58 У становка ! Важно сохранить данное руково дство для последующих консу ль таций. В случае про дажи, переда чи из де лия или при переез де на новую квар тиру необ хо димо проверить, чтобы руко?[...]

  • Seite 59

    RU 59 Опис ание изделия Общий вид Руководств о по эксплуат ации о тносится к нескольким мо делям, поэ тому возмо жно, что на рисунке показаны де тали, о т личные от приобре тенного в ами изде лия. О[...]

  • Seite 60

    RU 60 Вк лю чение и эк спл уатация Порядок вклю чения изделия ! Перед тем как вклю чить изделие выпо лните указания по установке (см. У становк а). ! Перед по дс ое динением из де лия к се ти электроп?[...]

  • Seite 61

    RU 61 Т е хниче ское об сл у жив ание и у х од Отклю чение э лектропитания Перед на чалом чистки или те хнического обслуживания из де лия необ хо димо о тключить изде лие от се ти э лектропитания: 1. [...]

  • Seite 62

    RU 62 Предо ст орожно сти и рек о мендации ! Изде лие спроектировано и изго тов лено в соотве тствии с междунаро дными норматив ами бе зопасности. Необ ходимо внима те льно прочита ть настоящие пр[...]

  • Seite 63

    RU 63 Неисправно сти и ме т оды их у странения Есливашхолодильникнеработает.ПреждечемобратитьсявЦентрТехническогообслуживания(см.Техническоеобслуживание), проверьт[...]

  • Seite 64

    RU 64 Т е хниче ское об сл у жив ание Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse  A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Kompr. Syst. R 134 a kg 0,090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong 75 Made in Italy 13918 Test P.S-I. Pressure HIGH-235 LO[...]