Hoover SH40075 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hoover SH40075 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hoover SH40075, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hoover SH40075 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hoover SH40075. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hoover SH40075 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hoover SH40075
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hoover SH40075
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hoover SH40075
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hoover SH40075 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hoover SH40075 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hoover finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hoover SH40075 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hoover SH40075, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hoover SH40075 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des q ues ti ons o u des i nq uiét ud es? V euil lez a pp ele r le s er v ic e à la c lie ntèl e au 1 80 0 9 44 920 0 d u lun di au ve ndr ed i, de 8 h à 19 h (HNE). VEUILLEZ NE P AS RET OURNER CE PRODUIT AU MAGASIN. GUIDE D’UTILISA TION Instr uctions[...]

  • Seite 2

    OWNER’S MANUAL Oper ating and Serv icing Instr uctions ©2 01 3 T e ch tro ni c Flo or Ca re T ec hno lo gy Li mi ted. A ll r igh ts re ser ved. # 9 61 1 51 071 ID1 0 6 424- R0 IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions o r concerns ? Fo r assistance, please call Customer Service at 1 -800-944-9200 Mo n- Fri 8a m-7pm EST . PLE A[...]

  • Seite 3

    2 CONTENTS T h ank you f or choosin g a HOO VE R ® p ro d u c t . Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. MODEL MFG. CODE Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. V erification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER ® product. Be sure to register your product[...]

  • Seite 4

    2 Mer ci d’ avoir choisi un pr oduit HOOV ER MD . V euillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet MODÈLE CODE DE F ABRICA TION Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur , car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant tou[...]

  • Seite 5

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précau tions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTR[...]

  • Seite 6

    3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. • Operate cleaner only at voltage s[...]

  • Seite 7

    4 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. • Do not allow power nozzle with brushroll running t[...]

  • Seite 8

    4 • Le tuyau contient des fils électriques. Éviter d’aspirer des objets acérés. Si le tuyau semble endommagé, coupé ou troué, ou si les fils sont exposés, débrancher l’appareil et cesser de l’utiliser. Ne pas tenter de réparer le tuyau endommagé; l’apporter à un centre de service autorisé pour le faire réparer. • Toujours [...]

  • Seite 9

    5 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. A. Aspirateur B. Vide-poussière (attaché au réservoir dans l’emballage) C. Ensemble tuyau/manche D. Rallonge télescopique E. Suceur électrique F. Outil 3 en 1 G. Buse pour meuble Retirer toutes les pièces de l’emballage. Avant d’éliminer les matériaux d’emballage, s’assur[...]

  • Seite 10

    B C A 5 Actual model may vary from images shown. 1.3 Push Hand Grip (D) firmly into end of W and (E) until Latch clicks. Push button (F) on wand to utilize telescopic feature. T o remove W and from Hose, press on W and Release Button on end of W and and pull apart. CONNECT WAND 1.3 1.4 Push the opposite end of W and firmly into Power Nozzle. T o re[...]

  • Seite 11

    6 Actual model may vary from images shown. 2. HOW TO USE CLEANER DESCRIPTION 1. Rinsable Filter Cover 2. Max Fill Line 3. Dirt Cup 4. Cyclone Separator (Located outside of the dirt cup) 5. Hose Inlet 6. Dirt Cup & Carry Handle 7. Dirt Cup Release Button 8. Auto Cord Rewind Button 9. Plug 10. Power Nozzle Parking Storage 1 1. On/Off Button 12. F[...]

  • Seite 12

    A 6 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. 2. UTILISA TION DESCRIPTION DE L ’APP AREIL POIGNÉE DE TRANSPORT 2.2 Utiliser la poignée de transport située sur le dessus du couvercle du réservoir pour transporter l’aspirateur d’une pièce à l’autre. COMMUT A TEUR MARCHE/ARRÊT 2.3 Brancher la fiche dans une prise de cour[...]

  • Seite 13

    7 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. CHOIX DE L ’ACCESSOIRE Accessoire combiné 3 en 1 A. Rallonge télescopique : Pour allonger ou raccourcir la rallonge télescopique, enfoncer le bouton et faire glisser les parties de la rallonge de manière à les séparer ou à les rassembler , selon le cas. B. Accessoire combiné 3 en[...]

  • Seite 14

    7 Actual model may vary from images shown. A. T elescoping Extension Wand: The telescoping extension wand can be lengthened or shortened by pushing the button in and and sliding the wand apart or together as required. B. 3 in 1 Combination T ool: Push lock button in to release dusting brush and slide down to revert to crevice mode. Crevice T ool ma[...]

  • Seite 15

    8 Actual model may vary from images shown. 3. MAINTENANCE Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your cleaner will ensure continued cleaning effectiveness. Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left ou[...]

  • Seite 16

    8 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. 3. ENTRETIEN Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d’entretien; l’utilisation et l’entretien appropriés de l’appareil assureront son bon fonctionnement. T oute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Si l’aspira[...]

  • Seite 17

    Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. Pour réduire le risque de blessure, débranch - er l’aspirateur avant d’en effectuer l’entretien. Ne pas utiliser l’aspirateur si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place. MISE EN GARDE ! ! 9 SÉP ARA TEUR CYCLONIQUE Nettoyage Retirer le vide-poussière tel qu’il est[...]

  • Seite 18

    9 Actual model may vary from images shown. CYCLONE SEP ARA TOR How to Clean Remove dirt cup as described in Fig. 3.1. 3.3 Unlock cyclone cup from side of dirt cup. 3.4 Unscrew inner shroud from cyclone cup. 3.5 Gently tap inner shroud against something firm to release dirt. Replace the inner shroud back inside the cyclone cup, and lock cyclone cup [...]

  • Seite 19

    Actual model may vary from images shown. T o reduce the risk of personal injury - U nplug vacuum before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. IMPORTANT DO NOT RINSE OR W ASH THE FIL TER MADE WITH HEP A MEDIA. If desired, an additional filter is available at Hoover . com or call 1-800-944-9200. Ask for Hoover[...]

  • Seite 20

    10 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. IMPORTANT NE P AS RINCER OU LA VER LE FIL TRE COMPOSÉ D’UNE SUBST ANCE FIL TRANTE HEP A. Au besoin, un filtre supplémentaire peut être obtenu par l’intermédiaire du site Hoover .com ou en téléphonant au 1 800 944 9200. Demander la pièce Hoover MD no 440004637. Quoi acheter : Fi[...]

  • Seite 21

    RETIRER LES OBSTRUCTIONS La baisse de la puissance de succion ou l’inefficacité de l’aspirateur peut être causée par une obstruction. Suivre les étapes ci-dessous jusqu’à ce que vous ayez trouvé l’obstruction : 3.14 Vérification des raccords de l’aspirateur : S’assurer que l’appareil n’est pas en marche et qu’il est débran[...]

  • Seite 22

    CHECKING FOR AND CLEARING BLOCKAGES Low suction or pick up may be due to a blockage in the system. Refer to the following steps to check for blockages, continuing with each step until the blockage is found: 3.14 Checking vacuum connection: While vacuum cleaner is off and unplugged, remove hose from vacuum cleaner , visually check hose inlet on cani[...]

  • Seite 23

    12 4. TROUBLESHOOTING If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below . Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water , take it to a service cen[...]

  • Seite 24

    12 4. DÉP ANNAGE Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous. T oute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été en[...]

  • Seite 25

    13 Pour obtenir du service autorisé Hoover MD et des pièces Hoover MD d’origine, trouver l’atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire : • Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU • Visiter notre site Web www .hoover.com (aux États-Unis) ou www .hoover .ca (a[...]

  • Seite 26

    13 T o obtain approved Hoover ® service and genuine Hoover ® parts, locate the nearest Authorized Hoover ® W arranty Service Dealer (Depot) by: • Checking the Y ellow Pages under “V acuum Cleaners” or “Household”. • Visit our website at hoover .com (U.S. Customers) or hoover .ca (Canadian customers). Follow the service center link to[...]

  • Seite 27

    the product by the original owner . This warranty does not cover pick up, delivery , transportation or house calls. However , if you mail your product to a Hoover ® Sales and Service Center for warranty service, cost of shipping will be paid one way . This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its terri[...]

  • Seite 28

    14 6. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE V otre produit HOOVER MD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur , contre les défauts de matériaux et de fabrication pour de trois ans[...]

  • Seite 29

    [...]

  • Seite 30

    ©2 01 3 T ec htr on ic Fl o or Car e T ec hno lo gy L imi te d. T od os lo s de rec ho s re ser v ado s. # 9 6 1 15107 1 I D 10 6 4 24 - R 0 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿ T ien e al gun a pre gun ta o in qui etu d? Para ob tene r as is ten cia , ll ame a l Ser v ic io d e ate nc ión a l cl ien te al 1-8 0 0 94 4 92 00,[...]

  • Seite 31

    E2 Gr acias por h aber elegido un pr oducto HOOV E R ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. MODELO CÓDIGO DE F ABRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER ® puede requerirse la verificación de la fecha [...]

  • Seite 32

    [...]

  • Seite 33

    6. GARANTÍA E14 GARANTÍA LIMIT ADA DE TRES AÑOS (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE EST A GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación durante d[...]

  • Seite 34

    E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ensamble completamente el producto antes de [...]

  • Seite 35

    E4 • Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la manguera o la boquilla motorizada. • Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la bobina. No permita que el enchufe dé latigazos al enrollarlo. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No us[...]

  • Seite 36

    E13 Para obtener un servicio aprobado de Hoover ® y piezas genuinas de Hoover ® , encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover ® (depositario) más cercano: • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover .com (clientes estadounidenses)[...]

  • Seite 37

    E12 4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor , generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer , se[...]

  • Seite 38

    A. Cuerpo de la aspiradora trineo B. Contenedor para polvo (empacado conectado al trineo) C. Ensamblaje del mango y de la manguera D. Tubo de extensión telescópico E. Boquilla eléctrica F . Accesorio 3 en 1 G. Cepillo para suelos duros Retire todas las piezas de la caja e identifique cada artículo que se muestra. Asegúrese de ubicar todas las [...]

  • Seite 39

    E6 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran 2. FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 1. Cubierta del filtro enjuagable 2. Línea de llenado máximo 3. Contenedor para polvo 4. Separador de ciclones (ubicado dentro del contenedor para polvo) 5. Entrada de la manguera 6. Contenedor para polvo & Asa de transporte [...]

  • Seite 40

    El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran CÓMO LIMPIAR OBSTRUCCIONES Low suction or pick up may be due to a blockage in the system. Refer to the following steps to check for blockages, continuing with each step until the blockage is found: 3.14 Para examinar la conexión de la aspiradora - Con la aspiradora apagada y dese[...]

  • Seite 41

    E10 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran Para reducir el riesgo de lesiones person - ales, desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio. No use la aspiradora sin el contenedor para polvo, o los filtros colocados en su lugar . IMPORTANT NO ENJUAGUE NI LA VE EL FIL TRO F ABRICADO CON MA TERIAL HEP A. Si se des[...]

  • Seite 42

    E7 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran SELECCIONE EL ACCESORIO ADECUADO Accesorio combinado 3 en 1 A. El tubo de extensión telescópico se puede alargar o acortar presionando el botón y deslizando el tubo hacia fuera o hacia dentro según se necesite. B. Accesorio combinado 3 en 1: Se puede utilizar en lugares estr[...]

  • Seite 43

    E8 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico interno para impedir el sobrecalentamiento. Cuando se activa el protector térmico, la aspiradora deja de funcionar . Si esto sucede, proceda de la siguiente manera: 1. Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corri[...]

  • Seite 44

    E9 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran El separador ciclónico no debe sumergirse en agua. IMPORTANTE SEP ARADOR DE CICLONES Cómo limpiar Extraiga el contenedor para polvo tal como se describe en la Figura 3.1. 3.3 Libere el contenedor ciclónico de la parte lateral del contenedor para polvo. 3.4 Destornille la tela[...]