Hoover Capture TCP 2010 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hoover Capture TCP 2010 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hoover Capture TCP 2010, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hoover Capture TCP 2010 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hoover Capture TCP 2010. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hoover Capture TCP 2010 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hoover Capture TCP 2010
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hoover Capture TCP 2010
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hoover Capture TCP 2010
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hoover Capture TCP 2010 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hoover Capture TCP 2010 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hoover finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hoover Capture TCP 2010 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hoover Capture TCP 2010, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hoover Capture TCP 2010 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® ® PRINTED IN P.R.C. 48003486 INSTRUCTION MANUAL CAPTURE S A Q R P B C D S E F* G* L* M I* J N** O V* W* 1 U* T* * Certain models only ** Nozzle design may vary according to model K H* ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI E ΛΛ HNIKA GR PY ССКИЙ RU POLS[...]

  • Seite 2

    2 3 4 5 6* 7 8 9* 10 * 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C M Y CM MY CY CMY K * Certain models only 22 23[...]

  • Seite 3

    This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood befor e operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied b y Hoover . W ARNING: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated and must not be earthed. T his plug[...]

  • Seite 4

    CLEANER M AINTENANCE AC CESSORIES AND NOZZLES Replacing The Dust Bag If the bag check indicator is red please check and, if necessary , replace the bag . Lift the bag door release lat ch 1. [13] to open the c over , pull the bag holder [14] and pull the bag collar to remo ve the bag [15] . Apply t he peel and se al sticker , locate d on the bag co [...]

  • Seite 5

    3 GB USER CHECKLIST IMPORT ANT INFORMA TION Should you have a problem with the product, c omplete this simple user checklist before calling your local Hoover service. Is ther e a work ing elec tricity supply to the cleaner? Please check with another electrical •  appliance Is the dust bag over-lled? Please r efer to ‘Cleaner Maintenance ?[...]

  • Seite 6

    Cet a spi rate ur d oit un iqu eme nt ê tre ut ili sé p our le n ett oyag e do mes tiq ue, c onfo rmé ment aux ins tructions de ce manuel . V euillez vous assur er que ces ins tructions sont par faite ment comprises avan t d’utiliser l’appar eil. N’ut ilisez que les acces soires rec ommandés ou fou rnis par Hoover . MISE EN GARDE : L ’ [...]

  • Seite 7

    ENTRETIEN DE L ’ ASPIR A TEUR AC CESSOIRES ET BROSSES Remplacement du sac à poussière Si le voyant de remplissage du sac est rouge, veuillez v érier le sac et le cas échéant, le remplacer . Soulevez le loquet de dév errouillage de la trappe 1. [13] pour ouvrir le capot de l’ aspirateur , tirez le porte -sac [14] et tir ez sur la car t [...]

  • Seite 8

    6 FR LISTE DES VÉRIFICA TIONS À EFFEC TUER INFORMA TIONS IMPORT ANTES En cas de problèmes avec l’appareil, e ectuez les vérications de la liste de vérications avant d’appeler le service après-vent e Hoover . L ’aspirateur est -il alimenté en électricité ? V ériez avec un autre appar eil électrique. •  Le sac à pous[...]

  • Seite 9

    Di es er S tau bs au ger da r f n ur z ur R e in ig un g i m H au sh al t gem äß dieser B ed ie n ung s anleit un g ve r we nd e t we rde n. V or d em G eb r au ch des G erä t es mu ss die v or liegend e B ed ie nun g sa nl ei tu ng ge l ese n und vo ll st ä nd ig v er s ta nd en wo rd en s ein. Ver w enden Sie nu r vo n Ho ove r e mpf o hl e n[...]

  • Seite 10

    W ARTUNG DES ST AUBSA UGERS ZUBEHÖR UND DÜSEN Ersetzen des Staubbeutels W enn die Staubbeutelfüllanzeige rot aueuchtet, überprüfen Sie bitte den Staubbeutel und ersetzen ihn gegebenenfalls. Heben Sie die Verriegelung der Staubbeutelfachabdeckung 1. [13] an, um sie zu önen. Entnehmen Sie den kompletten Beutelhalter mit dem Beutel [14] un[...]

  • Seite 11

    9 DE PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE WICHTIGE INFORM A TIONEN Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüist e, bevor Sie sich bei einem Pr oblem an Ihre zuständige Hoover-K undendienststelle wenden. Ist die Strom versorgung in Ordnung? Bitte über prüf en Sie sie mit einem anderen elektrischen •  Gerät. Ist der Staubbehälter voll? Sie[...]

  • Seite 12

    Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni ripor tat e nel presente documento . Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l ’ apparecchio. Utilizzare solo accessori consigliati o f orniti da Hoover . A VVERTENZA: l’ elettricità può [...]

  • Seite 13

    MANUTENZIONE DELL ’ APP ARECCHIO AC CESSORI E SP AZZOLE Sostituzione del sacco r accoglitor e Se l’indicat ore di controllo sacco pieno è rosso, o se comunque risulta necessario sostituire il sacco: Sollevare la levetta sblocco spor tello contenit ore raccoglipolver e 1. [13] per apr ir e lo spor tello e tirare il portasacco [14] e il collo de[...]

  • Seite 14

    12 IT CHECKLIST UTENTE INFORMAZIONI IMPORT ANTI In caso di problemi, completare questa semplice check list utente prima di chiamare il centro assistenza Hoover . La presa elettrica a cui è collegato l’ apparecchio è funzionante? V ericare con un altro •  elettrodomestico Il sacco raccoglitor e è pieno? V edere “Manutenzione dell’app[...]

  • Seite 15

    Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg er v oor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of gelever d. W AARSCHUWING: Elektriciteit kan zeer gevaarlijk zijn. Dit apparaat[...]

  • Seite 16

    ONDERHOUD ST OFZUIGER AC CESSOIRES EN ZUIGMONDEN De stofzuigerzak vervangen Als de zakcontrole-indicator rood is, controleer dan of de zak vol is en vervang deze indien nodig. T rek de ontg rendeling van de klep van de stofzak 1. [13] omhoog om de k lep te openen, trek aan de stofzakhouder [14] en aan de k r aag van de stofzak om de zak te verwijde[...]

  • Seite 17

    15 NL CHECKLIST GEBRUIKER BELANGRIJKE INFORM A TIE Mocht u problemen onder vinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoo ver dealer belt. Krijgt de stofzuiger wel stroom? Contr oleer met een ander elektrisch product. •  Is de stofzak vol? Zie ‘Onderhoud stofzuiger’ •  Is het lter verstopt? Zie ‘Het [...]

  • Seite 18

    Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador . Cer tifique-se de que este manual é totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho. Utilize exclusivamente acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover . A TENÇ Ã O: A elec tricidade pode ser extremamente perigosa. Este aparelh[...]

  • Seite 19

    MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR ACESSÓRIOS E ESC OV AS Substituição do saco Se o indicador do estado do saco car vermelho deve vericar e, se necessário, substituir o saco . Levant e a patilha de libertação da tampa do saco 1. [13] para abrir a tampa, prima o supor te do saco [14] e o colar do saco para r emover o mesmo [15] . Coloque o autoc [...]

  • Seite 20

    18 PT LIST A DE VERIFICAÇÃ O DO UTILIZADOR INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES Se tiver algum pr oblema com o apar elho , preencha esta simples lista de vericação do utilizador antes de chamar o serviço de assistência Hoover local. O aspirador tem alimentação de corren te? V er ique c om outro aparelho eléctrico . •  O saco está cheio? [...]

  • Seite 21

    Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el apar ato . Utilice únicamente acc esorios recomendados o distribuidos por Hoov er . ADVERTENCIA: La electricidad puede ser ex[...]

  • Seite 22

    MANTENIMIENT O DEL ASPIRADOR AC CESORIOS Y CEPILL OS Sustitución de la Bolsa del Polv o Si el indicador de control de la bolsa es de color rojo, vericar y , de ser necesario, sustituir la bolsa. Levant e el seguro de desbloqueo de la portezuela de la bolsa 1. [13] para abrir la tapa, tire del sujetador de la bolsa [14] y tire del collar de esta[...]

  • Seite 23

    21 ES LIST A DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USU ARIO INFORMA CIÓN IMPORT ANTE Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover . ¿Hay suministro de corriente par a el aspirador? Pruebe con otr o aparato eléc[...]

  • Seite 24

    Denne stø vsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne br ug er v ejl ed ni ng. Du bør si kr e d ig, at d u ha r fo rs tå et ind ho ld et af d en ne bru ge r vej le dn in g fuldt ud, inden apparatet tages i brug. Brug k un tilbehør , som anbefales eller leveres af Hoover . ADV ARSEL: Elektricitet kan være ekstremet[...]

  • Seite 25

    VEDLIGEHOLDELSE AF ST ØVSUGEREN TILBEHØR OG MUNDSTYKKER Udskiftning af støvposen Hvis posekontrolindikatoren er rød, så kon troller venligst, og om nødv endigt, udskift posen. Løft posedørens udløsningsk nap 1. [13] for at åbne dækslet, træk i poseholderen [14] , og træk i posekraven for a t erne posen [15] . Sæt k læbemærkaten, [...]

  • Seite 26

    24 DA BRUGERENS CHECKLISTE VIGTIGE OPL YSNINGER Hvis du får et problem med produktet, sk al du udfylde denne enkle brugercheckliste, før du ringer til den lokale Hoover-service. Virker strømf orsyningen til støvsuger en? Kontroller venligst på et andet elektrisk appara t. •  Er støvposen ov er fyldt? Se venligst under “ V edligeholdelse[...]

  • Seite 27

    Denne støvsugeren sk al kun brukes til husarbeid som besk rev et i denne bruker v eiledningen. S ørg f or at d en ne v eil ed ni ng en e e r fo rs tåt t f ul ls te ndi g f ør d u b ruk er a pp ar ate t. B ru k k un tilbehør som anbefales eller leveres a v Hoover . ADV ARSEL: Elektrisitet kan vær e ekstremt farlig. Dette apparatet er dobbeltis[...]

  • Seite 28

    VEDLIKEHOLD A V ST ØVSUGEREN TILBEHØR OG MUNNSTYKKER Bytte stø vposen Hvis posekontrollindikatoren er rød, må du kon trollere , og hvis nødvendig , bytte ut posen. T rek k ut posedørens utløser 1. [13] for å åpne dekselet, hold i poseholderen [14] og trekk i posens krage for å erne posen [15] . Klistre posens forsegling, som er på po[...]

  • Seite 29

    27 NO SJEKKLISTE FOR BRUKER VIKTIGE OPPL YSNINGER Hvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enk le kontrollisten før du ringer ditt lokale Hoover-servicekontor . F år støvsugeren tilført strøm? Pr øv å koble annet elektrisk utstyr til stikkontakten •  Er støvposen ov er fylt? Vennligst sjekk “ V edlikehold av støv su[...]

  • Seite 30

    Den här dammsugaren är endast a vsedd f ör hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. S e till att du förstår anvisningarna helt innan du börjar använda maskinen. Använd bara tillbehör som rekommenderas eller lev ereras av Hoo ver . V ARNING: Ström k an vara mycket far ligt . Den här mask inen är dubbelisolerad och[...]

  • Seite 31

    UNDERHÅLL A V DAMMSUGAREN TILLBEHÖR OCH MUNSTYCKEN Utbyte a v dammpåse Om påsindikatorn är röd ska du kontrollera påsen och byta ut den vid behov . Lyfta spärr en för öppning a v påslucka 1. [13] för att öppna s kyddet, dra på sholdaren till baka [14] och dra ringen rundt påsen för att ta ut påsen [15] . Använd “peel and seal”[...]

  • Seite 32

    30 SE CHECKLIST A FÖR ANV ÄNDAREN VIKTIG INFORMA TION Om du får problem med produkten fyller du i den här enk la kontrollistan innan du ringer till den lokala Hoover-servicerepresentanten. Har dammsugaren tillgång till fungerande strömförsörjning? Kontr ollera genom att koppla •  in en annan eldriven apparat Är dammpåsen överfylld? S[...]

  • Seite 33

    T ämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän k äytt öoppaan kuvaamalla ta va ll a. Tut us tu t äh än k äy ttö op pa as ee n h uo le ll is est i e nn en l ai tt een k äy tt öä . K äy tä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisä varusteita. V AROITUS: Sähkö voi olla erittäin vaarallista. T ämä la[...]

  • Seite 34

    IMURIN KUNNOSSAPIT O LISÄ V ARUSTEET JA SUUTTIME T Pölypussin v aihto Jos pölypussin merkk ivalon väri on punainen, tarkista pölypussi ja vaihda tarvittaessa. Nosta pölypussin vapautussalpa 1. [13] , avaa k ansi, vedä pussin pidik keestä [14] ja v edä pussin kauluksesta pussin [15] poistamiseksi. Kiinnitä pussin kauluksessa oleva sulkutar[...]

  • Seite 35

    33 FL VIANMÄÄRITYSLIST A T ÄRKEÄÄ TIE T OA Jos laitteen k ä ytössä ilmenee ongelmia, käy läpi nämä vianmäärit ysohjeet ennen kuin otat yhteyttä paikalliseen Hoover-huoltoon. T oimiiko virtalähde? T ar kista tämä toisella sähkölaitteella •  Onko pölypussi täyttynyt äärimmilleen? Katso ohjeet kohdasta “Imurin kunnossapit[...]

  • Seite 36

    Αυτή η σ κ ούπα θα πρέπει να χρησιοποιείται αποκλεισ τικ ά για οικιακή χρήση, όπω περιγ ράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήση. Πριν από τη χρήση τη συ σκευή αυτή, παρακ αλούε βεβα ιωθεί[...]

  • Seite 37

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑ Τ Α ΚΑΙ ΑΚΡΟΦ ΥΣΙΑ Α ντικατάσταση τη σακούλα σκ όνη Εάν ο δείκτη ελέ γχ ου σακούλα είναι κόκκινο παρακαλώ ε λέγξτε και, εάν χρειάζεται, αντικαταστήσ τε [...]

  • Seite 38

    36 GR ΚΑ Τ ΑΛΟΓ ΟΣ ΕΛΕΓΧ ΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Εάν αντιετωπίσετε π ρόβληα ε το προϊόν , συπ ληρώσ τε αυτόν τ ον απλ ό κατ άλογο ελέγχ ου χρήστη πριν επικοινωνήσετε ε τ ο τοπικ ό ?[...]

  • Seite 39

    Пылесос предназначен только для домашнего использования, в соответствии с описанием, приведенным в данном Руководстве По льз ователя. Преж де чем прист упи ть к эксплуатации данного быт овог[...]

  • Seite 40

    ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБ С ЛУЖИВАНИЕ ПЫЛЕС ОС А ПРИНА ДЛЕЖНОС ТИ И НАСАДКИ Замена мешка для сбора пыли Есл и индикатор пе реполнени я пылесбо рника кр асный, пров ерь те сос т ояние м ешка, и в случае нео?[...]

  • Seite 41

    39 RU АНКЕТ А ПОЛЬЗ ОВА ТЕ ЛЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМ АЦИЯ Eсли у Вас возник ли с ложности с использованием данного изделия, просим заполнить эту нес ложную анкету для пользоват еля перед обращением в мес ?[...]

  • Seite 42

    Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do uż ytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji uż ytkownika. Prosim y o dokładne zapoznanie si ę z i ns tr uk cj ą pr ze d rozpocz ę ciem uż ywania odkurzacza. Należy korz ysta ć w yłącznie z ko ń c ówe k za le ca nyc h lub dostarczon ych przez firm ę Hoover . OSTRZEŻENIE: Prąd ele[...]

  • Seite 43

    KONSERW ACJA ODKURZACZA AKCESORIA I SSA WKI Wymiana w orka na kurz Je ś li wska ź nik wypełnienia worka za ś wieci si ę na czer w ono, należ y sprawdzi ć i w razie potrzeby wymieni ć worek. Podnie ś zatrzask z walniający pok ryw ę w orka 1. [13] w celu jej otwarcia, pociągnij za uch wyt worka [14] i kołnierz work a w celu jego wyj ę c[...]

  • Seite 44

    42 PL LIST A KONTROLNA U Ż Y TKOWNIKA WA Ż NE INFORMA CJE W razie wystąpienia problemu z ur ządzeniem należ y skor zysta ć z poniższej prostej listy kontrolnej użytkownika pr z ed skontaktowaniem si ę z lokalnym serwisem rmy Hoover . Cz y gniazdko, do którego podłączono odkurzacz, jest pod napi ę ciem? Sprawd ź gniazdko •  elek[...]

  • Seite 45

    T ento vysava č b y m ě l b ý t pou ž íván pouz e pr o úklid domácnosti a v souladu s touto u ž ivatelskou p ř íru č kou. Ne ž za č nete spot ř ebi č pou ž ívat, ujist ě t e se, ž e rozumíte tomuto návodu. P ou ž ívejte v ý hradn ě p ř íslu š enství doporu č ené nebo dodávané firmou Hoover . V AROV ÁNÍ: Elektrick[...]

  • Seite 46

    Ú DR Ž BA VYSA V A Č E TRYSKY A P Ř ÍSL U Š ENSTVÍ Výměna sáčku na pr ach Pokud je indik át or kontroly sá č k u č er ven ý , prove ď te kontrolu a v p ř ípad ě nutnosti vym ěň te sá č ek. Zdvihn ě te uvol ň ovací západku zadních dví ř ek 1. [13] pro otev ř ení kr ytky , vytáhn ě te dr ž ák sá č ku [14] a lím[...]

  • Seite 47

    45 CZ KONTROLNÍ SEZNAM U Ž IV A TELE D Ů LE Ž ITÉ INFORMA CE Pokud máte jak ý koli problém s v ý robkem, prove ď t e kontrolu podle tohoto seznamu, ne ž se obrátíte na autorizo van ý servis Hoover . F unguje správn ě elektrick á zásuvka, k ní ž je p ř ipojen vysava č ? Zkontrolujte ji pomocí jiného •  spot ř ebi č e Ne[...]

  • Seite 48

    T a sesalnik je namenjen le doma č i u po ra bi , s kl ad no s te mi n avo di li . P ros im o, d a s e p re d uporabo sesalnik temeljito seznanit e s t emi navodili. Uporabljajte le priklju č ke , ki jih priporo č a Hoover . OPOZORIL O: Elektrik a je lahko izjemno nevarna. T a naprava je dvojno izolir ana, napajanje pa mora biti ozemljeno . POME[...]

  • Seite 49

    VZDR Ž EV ANJE SESALNIKA DODA TNI PRIKLJU Č KI IN NAST A VKI Zamenjava vrečk e za prah Č e se indikator napolnjenosti obarva rde č e, pr osimo prev erite in po potr ebi zamenjajte vr e č ko za prah. Da odpret e pokrov , dvignite zasko č ni zapah za sprostitev pok r ova predala za vre č ko 1. [13] , povlecite dr ž alo vre č ke [14] in povl[...]

  • Seite 50

    48 SI KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA POMEMBNE INFORM ACIJE Č e imate te ž ave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnik a, preden pokli č ete poobla šč en Hooverjev servis. Je sesalnik vklju č en v delujo č e elektri č no omre ž je? Prev erite z drugim elektri č nim aparatom •  Je vre č ka za prah preve č napol[...]