Hoover C1414900 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hoover C1414900 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hoover C1414900, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hoover C1414900 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hoover C1414900. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hoover C1414900 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hoover C1414900
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hoover C1414900
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hoover C1414900
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hoover C1414900 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hoover C1414900 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hoover finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hoover C1414900 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hoover C1414900, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hoover C1414900 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Ve ui l lez li re attentivement ces instructions avan t d’u ti li ser votre apparei l Hoover MD . www .hoo ve r .ca Ma nue l du Propr i étai re No ti ce d’ut il i sa ti on e t d’en tre tie n © 20 08 T ous d roit s ré s er vé s . # 5 65 1 1 B37 R 3. 1 2 / 08 Cet appar eil es t confor me aux ex igen ce s de la Loi sur la santé et la séc u[...]

  • Seite 2

    Consig n es de s éc ur ité impor t antes ......................................... 3 A ss embla ge ......................................................... 4-8 Co nten u de l ’ emball age ............................................... 4 U til isa tio n ......................................................... 8 - 11 De sc r ipt ion de l’asp[...]

  • Seite 3

    3 CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE COMMERCIALE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions de sécurité, telles que : • LISEZ TOUTESLES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISERL’APPAREIL. •  AV E R TI SS EM E N T: C E ?[...]

  • Seite 4

    4 1.2 1.1 Contenu de l’emballage A . Cor don B. Par tie supér ieure du manch e C. Part ie infér ieure du manche D. Support à acc essoire s E. Paquet de v is du support à outil F . D is po si t if de s out i en G. Com par t i me nt d u sa c H. Base de l ’aspirateur I. Paquet de bo ulon s et d’ éc r ous d u man ch e ( Un é c rou s u ppl ?[...]

  • Seite 5

    UP 1.4 1.7 1.5 1.6 1.3 Assemblage du manche Fixation Cordon In sé r er la g r and e e xt r é mit é re c ta ng ul air e du c or don da ns l e re nfo nc em en t si t ué da ns la p ar t ie i nfé r i eu re d u man ch e, e n s’ass u ra nt qu e le c ôté m arq ué U P ( hau t) es t v i si bl e. S’ass u re r qu e l’ex t r ém ité re c ta ng u[...]

  • Seite 6

    S’ assu rer q ue le côté imprimé du d is po si t if de s out i en (H ) est tourné ver s le h aut et glisse r les t iges du d is po si t if de soutien sur le s t ig es ( G ) de la partie infér ieure du manche, jusqu ’à ce que le d ispositif de so utien s ’ enclenche apr è s a voi r dé pas s é la la ng u et te d e ver rouillage (I) . P[...]

  • Seite 7

    No ter l’ ouverture ar r ond ie e t le s c ro ch et s ( O ) à l’ ar r iè r e du co mp ar t im en t du s ac . Pla cer l’ ouver ture su r le con dui t à poussière (P) et al igner l es crochets av e c le s fe nte s ( Q ) dan s le man che. App uyer fer mem ent pou r e ncl en ch er l es d eu x c ro ch et s dan s le m anc he . Tirer sur l e com[...]

  • Seite 8

    2.1 Description de l’aspirateur N’ut i l ise r l’as pi rat eu r qu’à la te ns ion él ec t r i qu e sp éc i f ié e s ur l a pla que s ig na lét i qu e si t ué e au ba s de l’app ar ei l. 1 . Manche 2. l’i nte r r u pte ur M AR C HE / AR RÊ T 3. Crochets pour cordo n : Enrouler le c or don s ur l es c r oc he t s pou r le r an gem [...]

  • Seite 9

    Ti r er l e ve r r ou de l’i nte r r u pte ur ( P ) si t ué au - de ss u s de l’in te r r u pteu r M AR C HE -AR RÊ T ( Q ) . Je te r le ve r r ou. No ta : S i le v erro u e st t om bé p en dan t l ’ a ss emb la ge, s ’ a s su rer qu e l’inte r r u pteu r es t en p osit ion A RRÊ T (v er s le bas ) av ant de br an che r l e cor do n d[...]

  • Seite 10

    Une po ignée con çue pour le nett oyage des escali ers permet d 'u tiliser facileme nt l ' aspira teur da ns les escali ers. Ave c le m anc he e n po si t ion d'u t il is at ion , pla c er l es doi g t s sou s le r ebo rd d e la po ig n ée d e ne tto y age d es escali ers, puis guider l ' aspira teur avec l 'a ut re mai [...]

  • Seite 11

    A . L a br os s e à ép ous s ete r p eut s e r v i r à ne tto ye r l es boi ser ies s culp tées, les dessus de ta bles, les liv res, les la mpes, les lumi na ires, les sto res vénitien s, l es pl int he s, l e s vole t s et l es g r i ll es d e re g i st r e. B. La buse po ur m eub les peut ser v ir à nettoyer les me ubl es c a piton né s , [...]

  • Seite 12

    N’ut i l is er qu e l es s ac s -f i lt r es j eta ble s de ma rqu e HOO V E R MD de t y p e A a ve c f i lt r e ant i- al le rgè ne p our as s ur e r l e r e nde me nt opt i mal de l’as pir at eu r. L es s ac s f i lt r e s j et abl es r ég u lie r s de t y p e A de ma rq ue HO OV E RM D con v ie nn ent é gal em ent à l’asp ir ate ur. I [...]

  • Seite 13

    Pla cer le manc he en posi tion d ’ utilisa t io n et ret ourner l ’ aspira teu r . Po ur retirer l a pl aqu e i nf érieure, dév isser les vis (A ) , i ns ér e r l’ex t r ém ité d’un t our n e v is p lat da ns le g r and e s pa ce d e la f ent e dr oit e (B ) , p ui s pou ss e r le man ch e du tou r ne v is v e rs l’ar r iè r e. Ré[...]

  • Seite 14

    P o ur re tirer le c o uver cl e, ret ou rner l ’a spir a t eur et e nlev er l a com mand e de r ég la ge de ha ut eu r située à l’ avan t du couvercle. Sa is ir l a com man de e t la t i re r ve r s le h aut . Pl ac er l e man ch e en posi tion d ’ utilisa t io n et ret ourner l ’ aspira teu r . In sé r er l’ex t r é mit é d’un t[...]

  • Seite 15

    Rouleau-brosse agitateur (cont.) Élimination des obstructions Remplacement Déb r anc her l’app ar ei l av ant d’en ef fe ct u er l'ent r et ie n. 15 R et ou rner l’ as pi ra te ur e t so ule v er l e co u ve rc le . Tirer sur l a co ur roi e po ur la décroc her de la pou li e, te l qu’i ll ust r é. Replacer la courroie, le nouvel a[...]

  • Seite 16

    16 4. DÉPANNAGE Les p al ie rs d e l ’ asp ira t eu r so n t su ffisa mm en t lu b ri fié s po ur to ut e l a dur ée d e v i e de l ’ a pp a re il. T ou te lu bri fic a tio n su pp lém en ta ir e po urra i t ca us er des do mm ag es ; il ne fa ut d on c pa s aj ou te r d e lu bri fia n t a ux p a lie rs de l ’ asp ir a te ur . L e rou le [...]

  • Seite 17

    © 20 08 T o dos lo s de r ech os r es e r va dos . #5 65 1 1B3 7 R3. 1 2/ 0 8 16 4. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El mot or t ien e coji net es q ue cuent an con su f icien te lubricació n pa ra la v id a útil de l m o to r. La adició n de lub r ican tes pod ría causar da ños. Por lo ta nt o, no aña da lu brican te a nin gún cojinet e de [...]

  • Seite 18

    Medidas de se g ur idad im por tantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ensam blaje ......................................................... 4-8 Contenido de la caja ................................................. 4 Func ionamiento .................................................... 8 - 11 D esc[...]

  • Seite 19

    E3 ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando useun electrodoméstico sedeben seguir precauciones básicas, incluyendo lassiguientes: • LEA TODASLAS INSTRUCCIONES ANTES DEUSAR EL APARATO. • ADVERTENCIA:ESTE PRODU[...]

  • Seite 20

    E4 1.2 1.1 Contenido de la caja A . C o r dó n B. Man go s up e r ior C. Mango in fer ior D. Soporte para accesor ios E. Paquete de tornillos para el soporte para acce sorios F . Abr azader a G. Compart iment o de la bol sa H. B as e de la a s pir ad or a I. Pa que te de p e r no s y tue rcas del mango (Se incluye un a tuer ca adicional) J. Bo ls [...]

  • Seite 21

    Pa ra vo l ve r a co l oca r la p uerta de l a bo ls a, lev an te e l bo rd e in ferio r de la bo lsa d e filtro . In trodu zca l a s 3 le ngü et as (C) en la pa r t e i n feri o r de l a pu erta d e la bo lsa d en t ro de la s 3 ran uras q ue se encu entra n en el co mpa rtime n t o d e la bol sa. Asegúre se d e q ue t od os l os b or de s de la[...]

  • Seite 22

    Con el i nte r r u ptor p ar a en c end e r/ apa gar e n la p ar te del ante r a de l a as pi ra dor a , co loq ue el m ang o en sa mbla do h ac i a a b aj o s o br e l a ex t en si ó n en l a bas e de l a as pi ra dor a ( K 1) . M u eva e l m a ng o d e un l ad o al ot r o mie nt r as e mp uj a hac ia a ba j o co n fu erz a. Es po si b le qu e se[...]

  • Seite 23

    Para volver a col ocar la pu er t a de l a bol s a, levante el borde infer ior de la bolsa de f i lt r o. Int r od uz ca las 3 lengüetas (S) en la par te infer ior de la puerta de la bolsa de ntro de las 3 ranuras q ue se encuent ran en el compart imento de la bolsa. As eg ú re se de q ue to dos los b or des d e la bo lsa de p ape l est én c omp[...]

  • Seite 24

    Tire directamente hacia afuer a la traba de l inter r upto r ( P) qu e s e en cu en t r a sob re e l int er r u ptor pa ra e nc e nd er / ap aga r ( Q ) . De s ec he la t r aba . Not a: Si la t r ab a se ha s alid o dur ant e el en samb laje , asegúrese d e que e l int er ruptor es té e n pos ición OF F (abajo) antes de ench ufar e l cordón en [...]