Honeywell PRO TH2000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell PRO TH2000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell PRO TH2000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell PRO TH2000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell PRO TH2000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell PRO TH2000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell PRO TH2000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell PRO TH2000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell PRO TH2000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell PRO TH2000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell PRO TH2000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell PRO TH2000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell PRO TH2000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell PRO TH2000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Série PRO TH2000 Series Programmable Thermostat s Thermostats programmables T ermostatos programables Operating Manual Mode d’emploi Manual de Uso[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    ENGLISH PRO TH2000 Series This manua l covers the fol lowing models: TH21 10D : For 1-Heat / 1-Cool systems TH2210D : For 2-Heat / 1-Cool heat pum p systems (Remove thermostat from wallplate and turn over to find model nu mber .) Need Help? For assistance with this product please visit http://you rhome.honeywell.com or call Honeywell Custom er Care[...]

  • Seite 4

    Operating Manual ENGLISH Overview Thermostat features ............................. 1 Quick start ............................................ 2 Quick reference to controls .................. 3 Quick reference to display .................... 4 Programming & Operation Setting the clock ................................... 5 System switch (Heat/Co[...]

  • Seite 5

    PRO TH2000 Series 1 ENGLISH Y our new Honeywell thermostat has been desi gned to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate contr ol. Features • Backlit display is eas y to read • Displays ambient (measured) temperature at all times • One-touch access to setpoint temperature • Energy S tar ® compliant to g[...]

  • Seite 6

    Operating Manual 2 ENGLISH Simply perform the three steps below and the thermostat is in operation: n Set the clock ..................... ............................................................................. See page 5 o Select whether to heat or cool ......................................................... .............. See page 6 p Sele[...]

  • Seite 7

    PRO TH2000 Series 3 ENGLISH Quick reference to controls System switch (see p age 6) • Cool : System is in Cooling mode. • Off : System is off. • Heat : System is in Heating mode. • Em Heat : System is in Emergency Heat mod e. Fan Switch (see page 7) • On : Fan runs continuously . • Auto : Fan runs only wh en heating or cooling is ta kin[...]

  • Seite 8

    Operating Manual 4 ENGLISH Quick reference to display screen * When Heat On or Cool On is flashing, compre ssor protection is engaged (see p age 13). ** Applies to TH2210D model only . T emperature The ambient (measured) t emperature is normally displayed. T o view the setpoint temperature, pre ss either of the temperature adjustment buttons once. [...]

  • Seite 9

    PRO TH2000 Series 5 ENGLISH n Press the Set button. Set Time will flash on the screen. o Press the  or  button to set the time. p Press the Set button again. Set Day will flash on th e screen. q Press the  or  button to select the day of t he week. r Press the Run button to save the changes & exit. (The changes are also saved if you[...]

  • Seite 10

    Operating Manual 6 ENGLISH System switch Use the SYSTEM switch t o place the system in one of the following modes: • Cool : System is in Cooling mode. • Off : System is off. • Heat : System is in Heating mode. • Em Heat : System is in Emergen cy Heat mode. Only auxil iary heating can be a ctivated. The compressor is d isabled. (This mode is[...]

  • Seite 11

    PRO TH2000 Series 7 ENGLISH F an switch Use the FA N switch to select the fan operation. • Auto : The fan runs only when heating or cooling is activa ted (commonly used setting). • On : The fan runs con tinuously . Use this setting for improved air circulation or for more efficient air cleani ng.[...]

  • Seite 12

    Operating Manual 8 ENGLISH Press the Run button to follow the programmed schedule. For maximum energy savings while maintaining comfort, you can program the schedule such that the temperature is at an economical level when you sleep or leave for work and at a comfortable level when you are awake and at home. Y o u can program up to four periods per[...]

  • Seite 13

    PRO TH2000 Series 9 ENGLISH The thermostat has been programmed with Energy S tar ® settings. These settings can reduce your energy bills by 33%. See the next page if you w ish to modify the settings. Energy Star settings Period Weekdays W eekends St art time Heat Cool St art time Heat Cool Wake 6: 00 am 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) 6:00 am 70 ?[...]

  • Seite 14

    Operating Manual 10 ENGLISH n Press the Set button 3 times until Set Schedule appears. The start time of the first period (Wake) of the week days (Mon-Fri) will flash. o Press the  or  button to set the time. p Press the Set button. The temperature sett ing for that period will fla sh. q T o program the temperature settings for the cooling mo[...]

  • Seite 15

    PRO TH2000 Series 11 ENGLISH T o temporarily ignore the schedule, press  or  until the desired temperature is displayed. The word Te m p o r a r y will appear on the screen. The new temperature will be used u ntil the next period begins. NOTE : Pressing  or  once will displa y the setpoint temperature. T o change the setpoint temperatur[...]

  • Seite 16

    Operating Manual 12 ENGLISH T o permanently ignore the schedule, press  or  until the desired temperature is displayed. Then, press the Hold button to maintain the new temperature indefinitely . T he word Hold will appear on the screen. Press the Run button if you wish to cancel the override and resume the schedule. The word Hold will disappe[...]

  • Seite 17

    PRO TH2000 Series 13 ENGLISH Adaptive In telligent Re covery™ allo ws the thermostat t o “learn” how l ong your fu rnace or air conditioner takes to reach t he set temper ature. Simp ly program th e desired t imes and des ired temperatur es into the sched ule. The thermo stat will determin e when to activat e heating or coo ling so that the d[...]

  • Seite 18

    Operating Manual 14 ENGLISH NOTE : Batteries are optional (ser ving as backup power) only if your thermostat is connected to 24 V AC. I nstall two fresh AAA batteries when the low-battery icon flashes on the screen. The icon appears for 60 days before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , or when you will be away for more than[...]

  • Seite 19

    PRO TH2000 Series 15 ENGLISH In case of difficulty Screen is blank. • Check circuit breaker and reset if necessary . • Ensure the heating/cooling syst em is powered up. • Ensure the furnace door is properly closed. • Ensure two fresh AAA alkaline batteri es are correctly installed. T emperature settings cannot be changed. • Y ou are setti[...]

  • Seite 20

    Operating Manual 16 ENGLISH Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.ho neywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling.[...]

  • Seite 21

    PRO TH2000 Series 17 ENGLISH Honeywell warrants this pro duct, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years from t he date of purchase by the consumer . If at any time during the warranty pe riod the product is deter mined to be defective or malfunctions, Ho[...]

  • Seite 22

    Operating Manual 18 ENGLISH Honeywell’s sole responsibility sh all be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIAB LE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING , DIRE CTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY W ARRANTY , EXPRESS OR IMPLIED, [...]

  • Seite 23

    FRANÇAIS Série PRO TH2000 Le présent mode d’emploi po rte sur les modèles suivants : TH21 10D : Pour systèmes à 1 étage de chau ffage / 1 étage de refroidissement TH2210D : Pour thermopompes à 2 étages de chau ffage / 1 ét age de refroidissement (Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver le numér o de mod?[...]

  • Seite 24

    Mode d’emploi FRANÇAIS Aperçu Caractéristiques du thermostat ............ 1 Démarrage rapide ................................ 2 Un coup d’oeil rapide sur les contrôles 3 Un coup d’oeil rapide sur l’affichage .... 4 Programmation et fonct ionnement Réglage de l’horloge ............................ 5 Sélecteur du système (Heat/Cool)[...]

  • Seite 25

    Série PRO TH2000 1 FRANÇAIS V otre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulati on de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir . Caractéristiques • Affichage rétroéclairé est facile à lire • Affiche la température ambiante (mesur[...]

  • Seite 26

    Mode d’emploi 2 FRANÇAIS Il suffit de faire les trois étapes suivantes et votre thermostat est en marche : n Régler l’horloge ................ ......................................................................... V oir la page 5 o Sélectionner le chauffage ou le refroidissement ....................................... V oir la page 6 p S[...]

  • Seite 27

    Série PRO TH2000 3 FRANÇAIS Coup d’oeil rapide sur les contrôles Bouton-sélecteur du système (voir la p age 6) • Cool : Le système est en mode Refroidissement. • Off : Le système est arrêté. • Heat : Le système est en mode Chauf fage. • Em Heat : Le système e st en mode Chauffage d’urgenc e. Bouton-sélecteur du ventilateur ([...]

  • Seite 28

    Mode d’emploi 4 FRANÇAIS Coup d’oeil rapide sur l’affichage * Lorsque « Cool On » ou « Heat On » clignote, la protecti on du compresseur est activée ( voir la page 1 3) . ** S’applique au modèle TH2210D un iquement. T empérature La température ambiant e (mesurée) est normalement af fichée. Pour voir la température de consigne, a[...]

  • Seite 29

    Série PRO TH2000 5 FRANÇAIS n Appuyer sur le bouton Set . Set Time clignotera à l’écran. o Appuyer sur le bouton  ou  pour régler l’heure. p Appuyer sur le bouton Set de nouveau. Set Day clignotera à l’é cran. q Appuyer sur le bouton  ou  pour régler le jour . r Appuyer sur le bouton Run pour enregistre r les modifications[...]

  • Seite 30

    Mode d’emploi 6 FRANÇAIS Bouton-sélecteur du système Utiliser le bouton-sélect eur SYSTEM pour placer le système dans l’un des modes suivants : • Cool : Le système est en mode Refroidissement. • Off : Le système est arrêté . • Heat : Le système est en mode Chauffage. • Em Heat : Le système est en mode Chauf fage d’urgence. [...]

  • Seite 31

    Série PRO TH2000 7 FRANÇAIS Bouton-sélecteur du ventilateur Utiliser le bouton-sélecteur Fan po ur choisir le mode de fonctionnement du ventila teur . • Auto : Le ventilateur fonctionne u niquement lorsque le chauf fage ou le refroi dissement est en marche (réglage commun). • On : Le ventilateur fonction ne sans arrêt. Choisir ce réglage[...]

  • Seite 32

    Mode d’emploi 8 FRANÇAIS Appuyer sur le bout on Run pour utiliser l’horaire. Pour une économie maximale t out en gardant le con fort, vous pouvez programmer l’horai re de sorte que la t empérature soit à un niveau économique quand vous dormez ou êtes absent et à un niveau conf ortable quan d vous êtes à la maison et réveillé. V ous[...]

  • Seite 33

    Série PRO TH2000 9 FRANÇAIS V otre thermostat est pré-programmé selon les normes de Energy St ar ® . Ces réglages peuvent réduire vos dépenses en électr icité de 33 %. V oir la page suivante si vous désirez modifier ces réglages. Réglages de Energy Star Période lundi - vendredi samedi - dimanche Début Chauffage Refroidissement Début[...]

  • Seite 34

    Mode d’emploi 10 FRANÇAIS n Appuyer sur le bouton Set 3 fois jusqu’à que Set Schedule soit affiché. L’heure du début de la première période (Wake) du lundi au vendredi (Mon-Fri ) clignotera . o Appuyer sur le bouton  ou  pour régler l’heur e. p Appuyer sur le bouton Set . Le réglage de la t empérature pour la période en ques[...]

  • Seite 35

    Série PRO TH2000 11 FRANÇAIS Pour ignorer temporairement l’horaire, appuyer sur le bouton  ou  jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. La mention Te m p o r a r y s’affichera. La nouvelle température sera utilisée jusqu’au début de la période suivante. NOT A : Pour affiche r la température de consigne, appuyer[...]

  • Seite 36

    Mode d’emploi 12 FRANÇAIS Pour ignorer l’horaire de façon permanente, appuyer sur le bouton  ou  jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. Ensuite, appuyer sur le bouton Hold pour gar der la nouvelle température jusqu’à ce que vous la changiez de nouveau. La mention Hold s’affichera. Appuyer sur le bouton Run si [...]

  • Seite 37

    Série PRO TH2000 13 FRANÇAIS Adaptive In telligent Recovery ™ per met au ther mostat « d’appre ndre » combien de temps il faut a u système de c hauffage ou de r efroidiss ement pour a tteindre la températ ure progr ammée. Il s uffit de programmer le s heures dési rées et les températur es désirées d ans l’horai re. Le ther mostat [...]

  • Seite 38

    Mode d’emploi 14 FRANÇAIS NOT A : Les piles sont facult atives (servant d’aliment ation de secours en ca s de panne de courant) lorsque le thermostat est raccordé au 24 V c.a. Installer deux piles AAA neuves lorsque l’icône de piles faibles clignote . L ’icône reste affichée pend ant 60 jours, jusqu’à l’épuisement des piles. Remp[...]

  • Seite 39

    Série PRO TH2000 15 FRANÇAIS En cas de difficulté Rien n’apparaît à l’écran. • V érifier si le disjoncteur est déclenché. Le ré-enclencher au besoin. • S ’assurer que le système de chauffage/refroidissement est alimenté. • S ’assurer que la porte de la fournaise est bien fermée. • S ’assurer que deux piles AAA neuves [...]

  • Seite 40

    Mode d’emploi 16 FRANÇAIS Ser vice à la clientèle Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veu illez consulter le site http://yourhome.honeywell.co m . ou vous adresser aux Servi ces à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468 -1502 . Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et le numéro de code de date[...]

  • Seite 41

    Série PRO TH2000 17 FRANÇAIS Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabricat ion ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entret i en convenables, et ce, pour deux (2) ans à p artir de la date d’achat par le consommateur . En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionneme[...]

  • Seite 42

    Mode d’emploi 18 FRANÇAIS La responsabilité de Honeywe ll se limite à réparer o u à remplacer le produit con formément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES I NDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VI OLA TION QUELCONQUE D’[...]

  • Seite 43

    ESP AÑOL Serie PRO TH2000 Este manual incluye los siguie ntes modelos: TH21 10D : para sistemas con 1 etap a de calefacción / 1 etapa de enfriamiento TH2210D : para term obombas con 2 etap as de calefacción / 1 etap a de enfriamie nto (Retirar el termostato de la placa mural y darlo vuelta para ver el número de modelo.) ¿Asistencia? Para obten[...]

  • Seite 44

    Manual de Uso ESP AÑOL Generalidades Características del termostato .............. 1 Puesta en marcha rápida ..................... 2 Referencia rápida para los controles .... 3 Referencia rápida para la pant alla........ 4 Programación y funcionamient o Ajuste del reloj .......................... ............ 5 Selector del sistema (Heat/Cool[...]

  • Seite 45

    Serie PRO TH2000 1 ESP AÑOL Este termostato ha sido diseñado para brindar muchos años de funcionamiento fiable y para permitir un control climático fácil de usar con sólo apretar un botón. Características • Pantalla con luz de fondo de lectura fácil. • Indica la temperatura ambiente (medida) en todo moment o. • Un sólo botón permit[...]

  • Seite 46

    Manual de Uso 2 ESP AÑOL Basta con llevar a cabo las tres etapas sigui entes para que el termostato esté en marcha: n Ajustar el reloj............................................................. ........................................página 5 o Seleccionar calefacción o enfriamiento ...................... .....................................[...]

  • Seite 47

    Serie PRO TH2000 3 ESP AÑOL Referencia rápida para los controles Botón selector del sistema (ver la pág ina 6). • Cool : el sistema está en modo Enfriamiento. • Off : el sistema está ap agado. • Heat : el sistema está en modo Calefacción . • Em Heat : el sistema está en modo Calefacción de urgencia. Botón selector del ventilador [...]

  • Seite 48

    Manual de Uso 4 ESP AÑOL Referencia rápida para la pantalla * Cuando “Heat On” o “Cool On” pa rpadean, la prote cción del compresor está activada (ver la página 1 3 ** Sólo para el modelo TH2210D . T emperatura Se indic a normal mente la te mperatu ra ambiente (medida). P ara ver la temperatura del punto de ajuste, presionar una vez u[...]

  • Seite 49

    Serie PRO TH2000 5 ESP AÑOL n Presionar el botón Set . En la pantalla aparecerá Set Time . o Presionar el botón  o  para ajustar la hora. p Presionar el botón Set otra vez. En la pantalla aparecerá Set Day . q Presionar el botón  o  para ajustar el día. r Presionar el botón Run para salvaguardar las m odificaciones y salir . (L[...]

  • Seite 50

    Manual de Uso 6 ESP AÑOL Botón selector del sistema Utilizar el botón selector SYSTEM para poner el termost ato en uno de los modos siguien tes: • Cool : el sistema está en modo Enfriamiento. • Off : el sistema está apaga do. • Heat : el sistema está en modo Calefacción. • Em Heat : el sistema está en modo Cale facción de urgencia.[...]

  • Seite 51

    Serie PRO TH2000 7 ESP AÑOL Botón selector del ventilador Utilizar el botón selector Fan para elegir el modo de funcionamiento del ve ntilador . • Auto : el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamien to están en marcha (ajuste común). • On : el ven tilador funciona cont inuamente. Elegir este ajuste para obtener[...]

  • Seite 52

    Manual de Uso 8 ESP AÑOL Presionar e l botón Run para usar el horario. Para o btener una econ omía máxima conser vando el confort, s e puede progr amar el horar io de manera qu e la temperat ura esté en e l nivel de Economía du rante la noc he y en un ni vel confortabl e cuando los h abitantes de la casa está n despiertos y en casa. Se pu ed[...]

  • Seite 53

    Serie PRO TH2000 9 ESP AÑOL Los ajustes de Energy S tar ® están preprograma dos en el termostato. Estos ajustes pueden reducir el gasto de electricidad en un 33%. Re ferirse a la página siguiente si se desea modificarlos. Ajustes de Energy Star lunes - viernes sábado - domingo Comienzo Calefacción Enfriamiento Comienzo Calefacción Enfriamien[...]

  • Seite 54

    Manual de Uso 10 ESP AÑOL n Presionar el botón Set (3 veces) hasta que aparezca Set Schedule . La hora de inicio del primer período ( Wake ) de lunes a viernes parpadeará. o Presionar el botón  o  para ajustar la hora. p Presionar el botón Set . El ajuste de l a temperatura para el período en cuest ión parpadeará. q Para programar la[...]

  • Seite 55

    Serie PRO TH2000 11 ESP AÑOL Para ignorar temporalmente el horario, presionar el botón  o  hasta que la temperatura deseada aparezca en p antalla. Aparecerá el mensaje Te m p o r a r y . La nueva temperatura se utilizará hasta el principio del período siguiente. NOT A : para visualizar la temperatura del punto de ajuste, presionar una ve[...]

  • Seite 56

    Manual de Uso 12 ESP AÑOL Para ignorar el horario de manera permanente, presiona r el botón  o  hasta que la temperatura deseada aparezca. Presionar luego el botón Hold para conservar la nueva temperatura hasta que se la desee cambiar nuevamente. Aparecerá el mensaje Hold . Presionar el botón Run si se desea anular la cancelación y reto[...]

  • Seite 57

    Serie PRO TH2000 13 ESP AÑOL Adaptive I ntelligent Re covery ™ permite al t ermostato «apren der» el t iempo que nec esita el sistema de ca lefacción o de en friamiento p ara llegar a la temp eratura progra mada. Es suficiente programar l as horas y las temepr aturas d eseadas en e l horari o. El ter mostato determ inará a qu é hora encende[...]

  • Seite 58

    Manual de Uso 14 ESP AÑOL NOT A : las baterías son opcionales (sirven de alimentación de urgen cia en caso de corte de corriente) cuando el termost ato está conectado a 24 V C.A. Instalar dos pilas AAA nuevas cuando el ícono de reem plazo de pilas parpadee. El ícono pe rmanecerá dur ante 60 dí as, hasta que la p ilas se hayan agotado. Re em[...]

  • Seite 59

    Serie PRO TH2000 15 ESP AÑOL En caso de inconvenientes No aparece nada en la pantalla. • Verificar el interruptor automático y reconectarlo si fuera necesario. • Verificar que el sistema de calefacción/enfriamiento esté conectado. • Verificar que la puerta del calefactor esté bien cerrada. • Verificar que las dos pilas AAA cargadas est[...]

  • Seite 60

    Manual de Uso 16 ESP AÑOL Asistencia al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, se recomienda visitar el sitio http://yourhome.honeywell.com . O comunicarse con el número gratuito del servicio de asistencia al cliente, llamando al 1-80 0-468-1502 . Para ahorrar tiempo, se reco mienda tener a ma no el número de modelo y el [...]

  • Seite 61

    Serie PRO TH2000 17 ESP AÑOL Honeywell garantiza este produ cto, a excepción de la batería, por el térmi no de dos (2) años contra cualquier defecto de f abricación o de los mate riales, a partir de la fecha de co mpra por parte del consumidor , en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquie r momento du rante el período de garant[...]

  • Seite 62

    Manual de Uso 18 ESP AÑOL La única responsabilidad de Honeywell será rep arar o reemplazar el producto den tro de los plazos establecidos ante riormente. HONEYWELL NO R ESPONDERÁ POR LA PÉRDI DA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DA ÑO INCIDENT AL O INDIRECTO DERI V ADO, DIRECT A O INDIRECT AMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXP [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    Automation and C ontrol Systems Solutions d’automatis ation et de contrôle Sistemas para automatización y control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 69-1969EFS 08- 06 ® U.S. Registere d T[...]