Honeywell HT-809 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell HT-809 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell HT-809, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell HT-809 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell HT-809. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell HT-809 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell HT-809
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell HT-809
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell HT-809
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell HT-809 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell HT-809 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell HT-809 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell HT-809, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell HT-809 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS F AN When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following: 1. Use this fan only as described in this manual. Other use not recommended, may cau[...]

  • Seite 2

    The T urbo Force ® High Velocity Air Circulator F ans are aerodynamically designed to give you the versatility of changing this fan's angular direction simply by adjusting the fan to ANY desired angular output (Fig.1). Upon using this fan, you will feel a strong and powerful air stream tha t will quickly move air in order to cool an area rapi[...]

  • Seite 3

    OPERA TION • Be sure the fan is in the OFF position. • Place your fan on a dry , level surface. • Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet. • T o operate, turn the control knob to the desired fan speed: HIGH (III), MEDIUM (II) or LOW (I) (F ig. 2). NOTE: The HF-810/HF-819 Series fans are equipped with a child-resistant s[...]

  • Seite 4

    CONSUMER RELA TIONS Mail questions or comments to: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Road Southborough, MA 01772 Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: consumerrelations@kaz.com Or visit our website at: www .kaz.com Please be sure to specify a model number . NOTE: IF Y OU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONT ACT CONSUMER R[...]

  • Seite 5

    ©2008 KAZ, INCORPORATED. ALL RIGHTS RESERVED. P/N: 31IM0900191 Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unrea[...]

  • Seite 6

    IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER CE VENTILA TEUR Lors de l’emploi d’appareils électriques, il convient de toujours observer des précautions élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, y compris les précautions sui[...]

  • Seite 7

    POUR DES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE TOUTE L ’ANNÉE 14. Ne pas suspendre le ventilateur ou l'installer au plafond. Éviter de faire fonctionner les ventilateurs de la série HFT -114B/HFT -114BC en mode Oscillation lorsqu'ils sont installés au mur . On ne peut pas installer au mur les ventilateurs de la série HF-810 ou HF-819. 15. Ne pas[...]

  • Seite 8

    5 8 FONCTIONNEMENT • S’assurer que le ventilateur est réglé à la position OFF (Arrêt). • Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau. • Brancher le cordon électrique dans une prise murale polarisée de 120 V c.a. • Pour faire fonctionner le ventilateur , tourner le bouton de commande de vitesse sur le réglage de vitess[...]

  • Seite 9

    NETTOY AGE ET ENTREPOSAGE • Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au netto yage. • Utiliser uniquement un chiffon doux, un aspirateur , ou une tige de coton pour essuyer le ventilateur avec précaution. • Pour le nettoyage des grilles, utiliser un cure-pipe, un plumeau flexible ou de l'air comprimé pour enlever d[...]

  • Seite 10

    ©2008 Kaz, Incorporated. T ous droits réservés. P/N: 31IM0900191 Lire tout d’abord toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matériau ou de main- d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux d[...]

  • Seite 11

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD LEA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURID AD ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS Cuando use artefactos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a las personas, incluyendo: 1. Use este ventilador únicamente de la manera descripta e[...]

  • Seite 12

    El ventilador de alto velocidad T urbo Force MR tiene un diseño aerodinámico que le ofrece versatilidad para cambiar su ángulo de dirección simplemente ajustándolo al ángulo de salida que usted desee (Fig.1). Al encender el ventilador , sentirá un flujo de aire fuerte que rápidamente hará circular el aire para refrescar el ambiente con gra[...]

  • Seite 13

    13 13 FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que el ventilador está en la posición AP AGADO. • Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. • Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared polarizado de 120 voltios de CA. • Para hacer funcionar gire la perilla de control al ajuste de velocidad deseado: AL T A (III[...]

  • Seite 14

    ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONT AL: NO quite la rejilla del ventilador hasta haber apagado el interruptor de los ventiladores y desenchufado el cable de alimentación. • Vuelque con cuidado el ventilador sorbre la parte frontal en una mesa (Fig. 5). • Quite la parrilla frontal desatornillando los tornillos situados [...]

  • Seite 15

    15 15 Por f avor , lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A . La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o sustitución del producto si presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable, ni los daños adicionales. Los f[...]

  • Seite 16

    16 Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 16[...]