Honeywell 69-2035EFS-05 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell 69-2035EFS-05 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell 69-2035EFS-05, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell 69-2035EFS-05 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell 69-2035EFS-05. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell 69-2035EFS-05 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell 69-2035EFS-05
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell 69-2035EFS-05
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell 69-2035EFS-05
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell 69-2035EFS-05 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell 69-2035EFS-05 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell 69-2035EFS-05 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell 69-2035EFS-05, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell 69-2035EFS-05 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Mu st be in st a ll e d b y a tr ai n ed , ex pe r i en ce d te ch n ic i an Rea d the se ins tr uc tion s ca ref ull y . Fai lur e to f ollow th ese i nst ru cti ons ca n d am age t he pr odu ct or c aus e a h a za rd ous co ndi tion . T r ue S TE AM TM Ho me o w n er’ s Oper a ti n g Ma n u al 69-2035EFS-05[...]

  • Seite 2

    About your new humid ifier T rueSTEAM controls ...............................................................................................1 Maintaining ideal humidity ...................................................................................... 2 T rueSTEAM function and operation ........................................................[...]

  • Seite 3

    T r ueSTEAM Dir ect-Inje ction Hum idifi er 1 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Congratulations on your new humidifier . Y our Honeywell T rueSTEAM direct-injection humidifier provides the high performance and efficiency of steam humidification with easier maintenance than traditional humidifiers. Benefits • Actually controls your e[...]

  • Seite 4

    Ope rating M anua l 69-2035EFS—05 2 Mai ntai nin g ideal hum idi ty Optimal Relative Humidity (RH) is defined by industry experts* as between 40-60% RH on an average annual basis, and 35% during the heating season in dry climates. An environment with too little humidity leaves the body vulnerable to viruses and bacteria, and can cause woodwork in[...]

  • Seite 5

    T r ueSTEAM Dir ect-Inje ction Hum idifi er 3 69-2035EFS—05 M24784 T rueSTEAM func tion and ope rati on Y our T rueSTEAM humidifier provides the highest capacity and most efficient steam humidifica- tion for whole-house residential applications. The patented Condensate Collect Dome and beveled nozzle keep water in the tank, delivering only true s[...]

  • Seite 6

    Ope rating M anua l 69-2035EFS—05 4 With automatic controls like T rueIAQ and VisionPRO IAQ, you need only calibrate this setting once. The automatic feature will adjust by itself as outdoor condi- tions change, based on your initial settings. After set- ting your auto control to the desired RH% level, check for condensation or frost forming on w[...]

  • Seite 7

    T r ueSTEAM Dir ect-Inje ction Hum idifi er 5 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat LED li ght ind ica tors The LED light panel on the T rueSTEAM lets you know that the humidifier is operating correctly , when maintenance is needed, and when it is safe to remove the tank for cleaning. The push but- tons allow the tank to be drained for cl[...]

  • Seite 8

    Ope rating M anua l 69-2035EFS—05 6 Cle ani ng and main ten ance W arn ing: Scalding hazar d. Do not attempt to remove the humidifi er from the mounting bracke t during operation, or the humidifi er’ s water tank when full of water . The heating element could be hot when tank is remove d. Failure to comply could res ult in severe scaldin g or d[...]

  • Seite 9

    T r ueSTEAM Dir ect-Inje ction Hum idifi er 7 69-2035EFS—05 2. T ur n the manual shut- off valve at the bottom of the tank to the “Unlock” position. M24777 M24778 M24779 4. Firmly grip the tank bottom. Push down the cover's safety button and pull the latch forward to release the tank. Note: Latch does not come off humidifier with tank. 3[...]

  • Seite 10

    Ope rating M anua l 69-2035EFS—05 8 Seas onal or v aca tion mai nt enanc e T rueSTEAM has the built-in intelligence to shut down when humidity is not needed for an extended period. After 48 hours of inactivity , T rueSTEAM will drain its tank and remain empty until it is needed again. This prevents water from stagnating within the tank. There are[...]

  • Seite 11

    T r ueSTEAM Dir ect-Inje ction Hum idifi er 9 69-2035EFS—05 Hom eo wne r troubl esho otin g If you have difficulty with T rueSTEAM, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Pro blem Look For What to Do Low humidity Humidif ier heater is not operatin g • Confirm that power light is on. • Set the[...]

  • Seite 12

    Honeywell Inter national Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T or onto, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Reg ister ed Tradem ark . © 20 07 Hon eywe ll Inte rn atio nal I nc. Patent s pe ndin g. 69 -203 5EFS — 0 5 M.S . Rev. 1 2-07 Aut omation and Contro[...]

  • Seite 13

    L ’ i n st al l eu r do i t ê tre un te c hn i ci e n d ’ e xp é ri e nc e ay ant re ç u un e fo r ma ti o n p erti n en t e . Lir e at ten tivem ent l es pr és ente s inst ru ct ions . Le fa it de ne p as le s suiv re pou rr ai t end omm age r le pr odu it ou co nst itue r un da ng er . T r ue S TE AM MC Gu ide d u pr op r ié ta i r e[...]

  • Seite 14

    Manu el d’utilis ation Abou t yo ur ne w t he rmo stat V otre nouv el humi dificat eur Régulateurs de l’humidificateur T rueSTEAM .......................................................13 Maintien d’un degré d’humidité idéal ..................................................................14 Fonctionnement de l’humidificateur T rueST[...]

  • Seite 15

    T r ueSTEAM Humid ificate ur à injec tion dir ecte 13 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Félicitations! Vous avez fait le bon choix. Votr e nouvel humidificateur T rueSTEAM à injection directe est un appareil à haut rendement, d’une grande efficacité et plus facile à entretenir que les humidificateurs traditionnels. Avan tages [...]

  • Seite 16

    Manu el d’utilis ation 69-2035EFS—05 14 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Le mai ntie n d’ un degré d’ h umid it é idéal Selon les experts, l’humidité relative (HR) optimale, basée sur une moyenne annuelle, se situe entre 40 % et 60 %. Au cours de la saison de chauffage, elle est de 35 % dans les régions au climat sec. Un milieu où l[...]

  • Seite 17

    T r ueSTEAM Humid ificate ur à injec tion dir ecte 15 69-2035EFS—05 M24784 F oncti onn emen t de l’ hum idi fic ate ur T r ueST EAM L ’humidificateur T rueSTEAM est le plus performant et le plus efficace des humidificateurs à vapeur pour toute la maison Le dôme de collecte de la condensation breveté et la buse biseautée retiennent l’ea[...]

  • Seite 18

    Manu el d’utilis ation 69-2035EFS—05 16 Avec des régulateurs automatiques comme le T rueIAQ ou le VisionPRO IAQ, ce réglage ne doit être effectué qu’une seule fois. Le système s’autoréglera en fonction des conditions extérieures, tout en tenant compte du réglage initial. Régler d’abord la commande automa- tique au degré d’humi[...]

  • Seite 19

    T r ueSTEAM Humid ificate ur à injec tion dir ecte 17 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat V o y ants à DEL Le panneau de voyants à DEL sur l’humidificateur T rueSTEAM permet de vérifier le bon fonc- tionnement de l’appareil et de savoir s’il est temps d’en faire l’entretien et si le réservoir peut être enlevé de façon [...]

  • Seite 20

    Manu el d’utilis ation 69-2035EFS—05 18 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Nett o yag e et entreti en A VER TISSEM ENT : Danger de brûlur es Ne pas essayer de retir er l’humidifi cateur de ses supports de montage lorsqu’i l est en mar che. Ne pas enleve r le réservo ir lorsqu’il est plein d’eau. Le fait de ne pas suivr e ces consign es p[...]

  • Seite 21

    T r ueSTEAM Humid ificate ur à injec tion dir ecte 19 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat 2. T ourner le robinet d’arrêt au bas du réservoir à la position UNLOCK (DÉVERROUILLÉ). M24777 M24778 M24779 4. Saisir fermement le bas du réservoir . Pousser vers le bas le bouton de sécurité du couvercle du réservoir . Tirer la poign?[...]

  • Seite 22

    Manu el d’utilis ation 69-2035EFS—05 20 Entre tien saison nie r et av ant une absenc e prolo ngée L ’humidificateur T rueSTEAM est doté d’un système « intelligent » qui lui permet de s’arrêter com- plètement quand la demande d’humidité cesse pendant une période prolongée. Après 48 heures d’inactivité, l’humidificateur co[...]

  • Seite 23

    T r ueSTEAM Humid ificate ur à injec tion dir ecte 21 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Dép anna ge par le prop rié tai re En cas de probl ème de fonction nement de l’humidificate ur T rueSTEAM, suivre d’abor d les recom- mandatio ns ci-après. La plupart des prob lèmes peuvent être réglés rapideme nt et facilemen t. Pro b[...]

  • Seite 24

    Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. Solutions de régulation et d’ au tomatisa tion ® Ma rque dépo sée aux É .-U. © 20 07 Hon eywe ll Inte rn atio nal I nc. Breve ts en inst anc e. 69 -203 5EFS — 0 5 M.S . Rev. 1 2-07 Honeywell Inter national Inc. 1985 Dougl[...]

  • Seite 25

    D eb e s e r i ns t al a d o p or un t éc n i c o ca p a c it a d o y e xp e r i m en t a do . Lea d eten ida me nte es ta s i nst ru cci one s. S i n o sig ue es ta s ins tr ucc ione s, cor re e l ri esg o de da ñar e l pr odu cto o de pr ovoca r u na si tua ción p eli gr osa . T ru eS T EAM TM Manu al de funcio nam ien to para el prop ietar io[...]

  • Seite 26

    Manu al de funci onamie nto Abou t yo ur ne w t he rmo stat Acerca de su nuevo humidific ador Controles del T rueSTEAM ..................................................................................... 25 Mantenimiento de la humedad ideal .................................................................... 26 Operación y función del T rueSTEAM[...]

  • Seite 27

    Humid ifica dor de i nyección d ire cta T rueSTEAM 25 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Felicitaciones por la adquisición de su nuevo humidificador . Su humidificador de inyección directa Honeywell T rueSTEAM le brinda una humidificación por vapor de mayor rendimiento y eficiencia con un mantenimiento más fácil que los humidific[...]

  • Seite 28

    Manu al de funci onamie nto 69-2035EFS—05 26 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Man ten imi ent o de la humed ad idea l La humedad relativa óptima (RH, por sus siglas en inglés) está definida por los expertos de la industria* como la RH entre 40% y 60% en base a un promedio anual y un 35% durante la estación de calor en climas secos. Un ambiente[...]

  • Seite 29

    Humid ifica dor de i nyección d ire cta T rueSTEAM 27 69-2035EFS—05 M24784 Ope raci ón y funci ón del T rueSTEAM Su humidificador T rueSTEAM ofrece la más alta capacidad y la humidificación por vapor más eficiente para las aplicaciones residenciales de toda la casa. La cúpula patentada para la recolección de condensación y la boquilla bi[...]

  • Seite 30

    Manu al de funci onamie nto 69-2035EFS—05 28 Con los controles automáticos como el T rueIAQ y VisionPRO IAQ, se debe calibrar esta configuración sólo una vez. Esta función automática se ajustará por sí misma según los cambios de las condiciones exteriores en base a las configuraciones iniciales. Luego de configurar el control automático [...]

  • Seite 31

    Humid ifica dor de i nyección d ire cta T rueSTEAM 29 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Indi cad ores de luc es LED El panel de luces LED en el T rueSTEAM le permiten saber si el humidificador está funcionando correctamente, cuándo necesita mantenimiento y cuándo es seguro quitar el tanque para limpiarlo. Los botones pulsadores pe[...]

  • Seite 32

    Manu al de funci onamie nto 69-2035EFS—05 30 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Li mpi eza y mant eni mien to Adverte ncia: peligr o de quemadu ras. No intente quitar el humidifi cador del soporte de montaje durante el funciona miento o cuando el tanque de agua del humidificad or esté lleno de agua. El elemento de calor puede estar calien te cuando[...]

  • Seite 33

    Humid ifica dor de i nyección d ire cta T rueSTEAM 31 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat 2. Coloque la válvula de cierre manual que se encuentra en la parte inferior del tanque en la posición “Unlock” (destrabar). M24777 M24778 M24779 4. Sujete firmemente el fondo del tanque. Presione hacia abajo el botón de seguridad de la cub[...]

  • Seite 34

    Manu al de funci onamie nto 69-2035EFS—05 32 Man ten imi ent o estac ion al o durant e las va cac ion es El T rueSTEAM cuenta con inteligencia incorporada para apagarse cuando no se necesita hume- dad por un período de tiempo prolongado. Luego de 48 horas de inactividad, el T rueSTEAM drenará el agua y permanecerá vacío hasta que se necesite [...]

  • Seite 35

    Humid ifica dor de i nyección d ire cta T rueSTEAM 33 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Solución de problem as por el propietario d e la vivien da Si tiene algún problema con el T rueSTEAM, por favor intente las siguientes sugerencias. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. Pro blema Busque lo [...]

  • Seite 36

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T or onto, Ontario M1V 4Z9 Solucio nes de control y automatizaci ón Solutions de régulation et d’ au tomatisa tion Aut omation and Control Solutions ® Ma rca r eg istr ada de los EE[...]