Honda Power Equipment GX200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honda Power Equipment GX200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honda Power Equipment GX200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honda Power Equipment GX200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honda Power Equipment GX200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honda Power Equipment GX200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honda Power Equipment GX200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honda Power Equipment GX200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honda Power Equipment GX200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honda Power Equipment GX200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honda Power Equipment GX200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honda Power Equipment finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honda Power Equipment GX200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honda Power Equipment GX200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honda Power Equipment GX200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    − INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES GX120 · GX160 · GX200 1 Thank y ou for pur chas ing a Honda engine . We want to hel p you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it s afe ly. This ma[...]

  • Seite 2

    COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION ENGLISH FUEL FILLER CAP FUEL TANK OIL DRAIN PLUG CHOKE LEVER ELECTRIC STARTER TY PES ENGINE SWITCH AIR CLEANER MUFFLER SPARK PLUG STARTER GRIP THROTTLE LEVER FUEL VALVE LEVER ENGINE CONTROL TYPE S OIL FILLER CAP/DIPST ICK ENGINE SWITCH CIRCUIT PROTECTOR ELECTRIC STARTER (appl[...]

  • Seite 3

    BEFORE OPERATION CHECKS FEATURES IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Chec k the Engine OIL ALERT SYS TEM (appli cabl e ty pes) CIR CUI T PROTEC TOR (a pplic able type s) ENGLISH CIRCUIT PROTECTOR ON OFF 3 For your s afe ty, and to maxi mize the se rvi ce li fe of your equipme nt, it is ve ry impor tant to tak[...]

  • Seite 4

    OPERATION SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE ELECTR IC STAR TER TYPES EXCEPT ELECTR IC STARTER TY PES ENGLISH ENGINE SWITCH CHOKE LEVER OFF O O N N O O P P E E N N C C L L O O S S E E D D O O N N C C L L O O S S E E D D M M I I N N . . M M A A X X . . 1/3 POSITION THROTTLE LEVER ENGINE SWITCH ON ON ON ON ON ENGINE SWITCH ON M M I I N[...]

  • Seite 5

    ENGLISH STOPP ING THE ENGINE ELECTR IC STAR TER TYPES EXCEPT ELEC TRIC STARTER TY PES THROTTLE LEVER O O F F F F ENGINE SWITCH FUEL VALVE LEVER OFF O O N N C C H H O O K K E E L L E E V V E E R R O O P P E E N N C C L L O O S S E E D D O O P P E E N N M M I I N N . . M M I I N N . . O O F F F F O O F F F F OFF O O F F F F ENGINE SWITCH O O F F F F [...]

  • Seite 6

    ENGLISH SETT ING ENGINE S PEED THROTTLE LEVER M M A A X X . . M M I I N N . . M M I I N N . . M M A A X X . . 6 Posit ion t he th rott le lever for th e desired en gine sp eed. Some engi ne appli cati ons use a re mote-mounted throttl e control rathe r than the engine -mounted throttl e l ever shown h ere. Refer to the instr uctions pr ovide d by t[...]

  • Seite 7

    * ** − − − − − * ** ENGLISH MAINT ENANCE SCH EDULE THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re plac ement , or repa ir of the emi ssi on control devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts that are ‘‘certif ied’’ to EPA sta ndards . MAINTEN ANCE S[...]

  • Seite 8

    ENGLISH ENGINE OIL Rec ommended O il REFUELING Rec ommended F uel AMBIENT TEMPERATU RE SAE Viscosity Grad es (non-strai ner type) (strainer type) FUEL TANK TOP 25 mm (1 inch) MAXIMUM FUEL LEVEL MAXIMUM FUEL LEVEL 8 Oil is a major fact or affectin g perfo rmance an d service life. Use 4-stro ke auto mot ive deterg ent o il. Use 4 -strok e motor oil [...]

  • Seite 9

    ENGLISH REDUCT ION CASE OIL ( applicab le types) Rec ommended O il Oil Level Check Oil Level Check Oil Chang e 2 : 1 Reduc tion Ca se Wi th Cent rifuga l Clut ch WASHER OIL LEVEL DRAIN PLUG OIL FILLER CAP/ DIPSTICK UPPER LIMIT OIL FILLER CAP/DIPST ICK LOWER LIMIT OIL FILL HOLE (bottom edge) LOWER LIMIT UPPER LIMIT FILLER CAP/DIPSTICK 9 Install th e[...]

  • Seite 10

    − ENGLISH 6 : 1 Reduc tion Ca se 6 : 1 Reduc tion Ca se 2 : 1 Reduc tion Ca se Wi th Cent rifuga l Clut ch Oil Chang e AIR CL EANER Inspectio n UPPER LIMIT LOWER LIMIT FILLER CAP/DIPSTICK DRAIN PLUG OIL-LEVEL-CHECK BOLT FILLER BOLT OIL LEVEL OIL-LEVEL-CHECK BOLT FILLER BOLT OIL LEVEL 10 Remove t he oil- level-check b olt and wash er, and see whet[...]

  • Seite 11

    ENGLISH Cleaning Dual-F ilt er-El ement Ty pes Oil-Bath Typ e GASKET GASKET PRECLEANER CAP AIR CLEANER COVER PAPER FILTER ELEMENT FOAM FILTER ELEMENT WING NUT STANDARD DUAL-FILTER- ELEMENT TYPE WING NUT WING NUT AIR CLEANER COVER WING NUT PAPER FILTER ELEMENT FOAM FILTER ELEMENT CYCLONE HOUSING GROOVE AIR GUIDE TAB SPECIAL PAN SCREW (3) CYCLONE DUA[...]

  • Seite 12

    − −− − − ENGLISH Cleaning SEDIM ENT CUP Low Profi le Type s Rec ommended S park Plugs: SPARK P LUG SEDIMENT CUP O-RING SPARK PLUG WRENCH SEALING WASHER FUEL VALVE LEVER SIDE ELECTRODE OFF 0.70 0.80 mm (0.028 0.031 in) CLIP CLIP AIR FILTER ELEMENT AIR CLEANER COVER ELEMENT 12 Place th e O-ring in th e fuel valve, and install t he sedim ent[...]

  • Seite 13

    + − HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel SPARK AR RESTER (a pplic able t ypes ) Spark Arrester Rem oval Spark Arrester Cleaning & Insp ection IDLE S PEED Adjust ment Add ing a Gasoline Stabilizer to Exten d Fuel Storage Life ENGLISH THROTTLE ST OP SCREW 5 mm SCREWS EXHAUST DEFLECTOR 4 mm SCRE[...]

  • Seite 14

    −− Stor age Pre caut ions TRANSP ORTING Removal fro m Storage Engine Oi l Drai ning the Fuel Tank a nd Car buret or ENGLISH SEDIMENT CUP DRAIN BOLT FUEL VALVE LEVER Align notc h on pulley wi th hole at top of cover. GASKET O-RING ON 14 If your e ngine wil l be store d with gasoli ne in the fuel ta nk and car buretor , it is impor tant to reduce[...]

  • Seite 15

    × − × × TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction ENGINE LACKS POWER Possib le Cause Correction FUS E REPLAC EMENT (appl ica ble t ypes ) ENGLISH FUSE COVER ENGINE SWITCH REAR COVER 61 2 m m SPECIAL SCREW FUSE 15 Check air filter. Check fuel. Take e ngine to an auth orized Honda servicing dealer, or re[...]

  • Seite 16

    − − ++ − + + − + − + − ENGLISH Remote Co ntrol Lin kage Car buret or Modific ati ons for High Alti tude Ope rat ion TECH NICAL INFORMA TION Serial Numb er Location Bat ter y Connec tions for El ect ric S tar ter (appli ca ble ty pes) TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION STARTER SOLENOID POSITIVE ( ) BATTERY CABLE NEGATIVE ( [...]

  • Seite 17

    ENGLISH Emiss ion Cont rol S yst em Infor mati on Sourc e of Emis sions Tamper ing and Al ter ing Proble ms That May Affe ct Emis sions Replacemen t Parts Maint enanc e Oxygenated Fu els The U. S., Cal iforni a Cl ean Ai r Act s and Env ironme nt Ca nada ETH ANOL MTBE MET HANOL 17 The combusti on proces s produce s car bon monoxide, ox ides of nitr[...]

  • Seite 18

    ×× × ×× ×× ×× ×× × ×× ×× ×× ×× × ×× ×× ×× − − ± ± −− −− −− + − ENGLISH Specificatio ns ITEM SP ECIFICAT ION Air Inde x Descriptive T erm App licable to E mission s Durab ility Peri od MAINTEN ANCE Tuneup Spe cifi cat ions G X120 / 160/200 GX160 GX200 GX120 (PT O shaft typ e S) (PT O shaft typ e S) (P[...]

  • Seite 19

    − ENGLISH Quick Referen ce Info rmation Wiring D iagrams With Oil Alert and Electric Starter With Oil Alert and Without Electr ic St arter 19 Pump octane rati ng 86 or higher Res ear ch octa ne ra ting 91 or highe r Pump octane rati ng 86 or higher Fuel Engine oil Reduc tion case oil Spark plu g Mainte nance W20 EPR-U (DENS O) BPR6ES ( NGK) Unlea[...]

  • Seite 20

    《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: Dist ribut or/Dea ler L ocat or Informa tion CONSUMER INFORM ATION For Euro pean Area: Cust omer Se rvi ce Infor mati on Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: All Other A reas: Honda’s O ffice Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgi[...]

  • Seite 21

    INTRODUCTION SOMMAIRE MESSAGES DE SECURITE FRANÇAIS MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES GX120 · GX160 · GX200 FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR 1 Nous vous remer cions d’ avoir porté votre c hoix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à f aire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité. Vou s trouv[...]

  • Seite 22

    EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS FILTRE A AIR SILENCIEUX LEVIER DE STARTER LEVIER DES GAZ RESERVOIR D’ESSENCE BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE DEMARREUR ELECTRIQUE (types applic ables) JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE DEMARREUR AL A[...]

  • Seite 23

    CONTROLES AVANT L’UTILISATION PARTICULARITES LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur SYSTEME OIL ALERT (types applicables) PROTECTEUR DE C IRCUIT (t ypes applic ables) FRANÇAIS MARCHE PROTECTEUR DE CIRCUIT ARRET 3 Pour la séc urité et la longévité de l ’équipement, il es t importan[...]

  • Seite 24

    UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR FRANÇAIS MARCHE LEVIER DES GAZ CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE M M A A R R C C H H E E LEVIER DE STARTER MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE M M A A X X I I POSITION 1/3 M M I I N N I I O O U U V V E E R [...]

  • Seite 25

    FRANÇAIS ARRET DU MOTEUR LEVIER DES GAZ DEMARRAGE D D E E M M A A R R R R A A G G E E OUVERT POIGNEE DE DEMARREUR LEVIER DE STARTER CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR M M A A R R C C H H E E LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE M M I I N N I I M M I I N N I I F F E E R R M M E E O O U U V V E E R R T T INT[...]

  • Seite 26

    FRANÇAIS REGLAGE DU REGIME MOTEUR LEVIER DES GAZ M M I I N N I I MINI M M A A X X I I M M A A X X I I 6 Placer le levi er des gaz sur la posi tion corres pondant au régime moteur désiré. Pour les recommandations de r égime moteur, consulter l es instructi ons accompagnant l’équi pement commandé par ce moteur . Certaines applications du mo [...]

  • Seite 27

    * ** − − − − − * ** FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN SECURI TE D’ENTRETIEN PROGRAMME D’ ENTRETIEN Blessures pa r des pièces m obiles. Brûlures par des pièc es chaudes. Empoisonnement par le m onoxyde de carbone de l’éc happement du moteur. CONSIGNES DE SECURITE L’entretien, le remplace[...]

  • Seite 28

    FRANÇAIS PLEIN DE CARBURANT Carburant rec ommandé Huile recommand ée HUILE MOTEUR ( t y p eàf i l t r e ) HAUT DU RESERVOIR DE CARBURANT (type sans filt re) Grades de vis cosi té TEMPÉRATURE AMBIANTE 25 mm NIVEAU MAXIMUM DE CARBURANT NIVEAU MAXIMUM DE CARBURANT 8 Ce moteur est certi fié pour f onctionner avec de l’ essence s ans plomb. L?[...]

  • Seite 29

    FRANÇAIS HUILE DU C ARTER DE REDUCTEUR (types applic ables) Huile recommand ée Vérification du niveau d’huile Renouvellement d’ huile Carter de réducteur 2 : 1 avec embrayage c entrifuge Vérification du niveau d’huile RONDELLE JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE LIMITE INFERIEURE BOUCHON DE REMPLISSAGE/JAUGE A HUILE BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUG[...]

  • Seite 30

    − FRANÇAIS Carter de r éducteur 6 : 1 Transmis sion à démultipl ication 6 : 1 Contrôle Carter de réducteur 2 : 1 avec embrayage c entrifuge Renouvellement d’ huile FILTRE A AIR NIVEAU D’HUILE BOULON DE REMPLISSAGE LIMITE INFERIEURE JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE NIVEAU D’HUILE BOULON DE CONTROLE DE NIVEAU D’HUILE BOUCHON DE VIDANGE LI[...]

  • Seite 31

    FRANÇAIS Nettoyage Types à double élément fi ltrant Type à bain d’huile TYPE A DOUBLE ELEMENT FILTRANT STANDARD COUVERCLE DE FILTRE A AIR JOINT TYPE A DOUBLE ELEMENT FILTRANT CYCLONIQUE VIS A PANS SPECIALE (3) BOITIER DE CYCLONE C O U V E R C L ED EF I L T R EAA I R ECROU A OREILLES ELEMENT FILTRANT EN PAPIER JOINT GRILLE CAPUCHON ECROU A OR[...]

  • Seite 32

    − − FRANÇAIS Nettoyage COUPELLE DE DE CANTATION Types à profil bas BOUGIE Bougies recommandées : AGRAFE ELEMENT DE FILTRE A AIR JOINT TORIQUE COUPELLE DE DECANTATION ELECTRODE LATERALE 0,70 0,80 mm COUVERCLE DE FILTRE A AIR AGRAFE ELEMENT FILTRANT ARRET LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE CLE A BOUGIE RONDELLE D’ETANCHEITE 12 Placer le j oint to[...]

  • Seite 33

    + − CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage PARE-ETINCELLES (ty pes applicabl es) Dépose du pare-étincelles Nettoyage et contrô le du pare-étin celles R E G I M ED ER A L E N T I Réglage Carburant Ajout d’un stabilisateur d’essenc e pour prolonger la durée de s tockage du carbur ant FRANÇA[...]

  • Seite 34

    − Précauti ons de remisa ge Vidange du réservoi r de carburant et du carbur ateur Huile moteur TRANSPORT Fin du remisage FRANÇAIS JOINT MARCHE LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE JOINT TORIQUE COUPELLE DE DECANTATION BOULON DE VIDANGE Aligne r le cran de la po ulie sur l’ori fice au-de ssus du couve rcle. 14 Si l’on remise le moteur avec de l’[...]

  • Seite 35

    × × × EN CAS DE PROBLEME INATTENDU LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède REMPLACEME NT DES FUSIBLES (typ es applicables) LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE Cause poss ible Remède FRANÇAIS VIS SPECIALE 61 2 m m COUVERCLE ARRIERE D’INTERRUPTEUR DE MOTEUR COUVERCLE DE FUSIBLE FUSIBLE 15 Déposer la vis de 6 12 mm du couvercle ar rière de[...]

  • Seite 36

    − + + − + − −− ++ − + FRANÇAIS Tringleri e de commande à dista nce Emplacement des numéros de séri e INFORMATIONS TECH NIQUES Raccordement s de la batter ie pour le démarreur élect rique (types applicables) Modifications du c arburateur pour une ut ilisation à haute altit ude INFORMATIONS TECHNIQUES ET DU CONSOMMATEUR[...]

  • Seite 37

    FRANÇAIS Information s sur le système antipollution Source des émis sions polluant es Carburants oxygénés ETHANOL MTBE METHANOL Entretien Pièces de rec hange Problèmes pouvant avoir une inc idence sur les é missions pol luantes Modificati on non autorisé e et altér ation Les Clean Air Act des Etat s-Unis et de Califor nie et Environnement[...]

  • Seite 38

    − − − ×× × ×× × ×× × ×× × ×× × ×× × − ± ± + − FRANÇAIS Caractéristiques Indice atmos phérique Durée de désignat ion Appli cable à la péri ode d’endurance des pièces antipollution DESCRIPTION ENTRE TIEN CARACTERIST IQUES Caract érist iques de mise a u point GX160 GX120/160/200 GX120 (Arbre de pri se de forc[...]

  • Seite 39

    − FRANÇAIS Informations de référe nce rapide Schémas de câbl age 19 Indice d’oc tane pompe d’au moins 86 Indice d’oc tane recherc he d’au moins 91 Indice d’oc tane pompe d’au moins 86 BPR6ES (NGK) W20EPR-U (DENSO) Carburant Huile moteur Huile de carter de réducteur Bougie Entretien Essence s ans plomb (Voir page 8) SAE 10W-30, A[...]

  • Seite 40

    《》 − Canada: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Informations de loc alisati on des distributeur s/conces sionnaires INFORMATION DU CONSOMMATE UR Pour la zone européenne: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: American Honda Mot or Co., I nc. Canada: Honda Canada, Inc. Australie: Pour la zone européenne: Hon[...]

  • Seite 41

    INTRODUCCIÓN CONTENIDO MENSAJES DE SEGURIDAD ESPAÑOL MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS ESPAÑOL GX120 · GX160 · GX200 MANUAL DEL PROPIETARIO 1 Muchas graci as por la adquisic ión de un motor Honda. Nos gustaría ayudarle a obtener los mejores resultados c on su nuevo motor y a operarlo c on seguridad. Es te manual contiene inform ación pa[...]

  • Seite 42

    SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ESPAÑOL TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO (tipos aplicables) TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE TAPA DE RELLENO/VARILLA DE MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITE FILTRO DE AIRE SILENCIADOR BUJÍA TIPOS DE[...]

  • Seite 43

    COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PA RA FUNCIONAR? SISTEMA DE ALERTA DEL AC EITE OIL ALER T (tipos aplicables) PROTECTOR DEL C IRCUI TO (tipos apl icables ) Comprobación del motor Comprobación del est ado general del motor ESPAÑOL CONEXIÓN DESCONEXIÓN PROTECTOR DEL CIRCUITO 3 E l s i s t e m ad[...]

  • Seite 44

    OPERACIÓN PRECAUCIONES DE S EGURIDAD DURANT E LA OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOT OR ESPAÑOL DESCONEXIÓN CERRADO MÁX. PALANCA DEL ACELERADOR INTERRUPTOR DEL MOTOR CONEXIÓN CONEXIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR INTERRUPTOR DEL MOTOR CONEXIÓN CONEXIÓN C C O O N N E E X X I I Ó Ó N N PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE PALANCA DEL ESTRANGULADOR A A B [...]

  • Seite 45

    ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE ABRIR ABRIR MÍN. TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO INTERRUPTOR DEL MOTOR DESCONEXIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR DESCONEXIÓN ARRANQUE A A R R R R A A N N Q Q U U E E INTERRUPTOR DEL MOTOR (tipos aplicables) C C E E R R R R A A D D O O PALANCA DEL ESTRANGULADOR PALANCA DEL ACELERADOR M M [...]

  • Seite 46

    ESPAÑOL AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MO TOR MÍN. MÁX. MÍN. PALANCA DEL ACELERADOR M M Á Á X X . . 6 Ajuste la palanca del acelerador a la veloc idad deseada del motor. Algunas aplicac iones del motor emplean un control del acelerador montado a distancia en lugar de la palanca del acel erador montada en el motor aquí mostrada. Consul te las ins[...]

  • Seite 47

    * ** − − * ** − − − ESPAÑOL SERVICIO DE SU MOTOR LA IMPORTANCIA DEL MANT ENIMIENTO PROGRAMA DE MANT ENIMIENTO El mantenimie nto, reemplaz o o reparación de l os dispos itivos y sis temas de control de las emisi ones de escape pueden efect uarse en cualqui er establec imiento de r eparaciones de motores o por cualqui er indiv[...]

  • Seite 48

    ESPAÑOL PARA REPOSTAR Combustibl e recomendado ACEITE DE MOTOR Aceite rec omendado NIVEL MÁXIMO DE COMBUSTIBLE (tipo de colador) (tipo sin colador) 25 mm PARTE SUPERIOR DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE NIVEL MÁXIMO DE COMBUSTIBLE Grados de visc osidad SAE TEMPERATURA AMBIENTAL 8 Este motor está c ertifi cado para func ionar con gasol ina sin plomo.[...]

  • Seite 49

    ESPAÑOL ACEITE DE LA CAJA D E REDUCCIÓN (tipos aplicables) Aceite rec omendado Comprobación del nivel de aceit e Cambio del aceite 2 : 1 Caja de reduc ción con embrague c entrífugo Comprobación del nivel de aceit e LÍMITE INFERIOR ARANDELA TAPA DE RELLENO/V ARILLA DE MEDICIÓN DEL NIVEL LÍMITE INFERIOR LÍMITE SUPERIOR ORIFICIO DE RELLENO D[...]

  • Seite 50

    − ESPAÑOL 6 : 1 Caja de reduc ción 6 : 1 Transmis ión de reducc ión 2 : 1 Caja de reduc ción con embrague c entrífugo Cambio del aceite Inspecció n FILTRO DE AIRE TAPON DE DRENAJE LÍMITE SUPERIOR LÍMITE INFERIOR PERNO DE RELLENO NIVEL DE ACEITE PERNO DE COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE NIVEL DE ACEITE PERNO DE RELLENO PERNO DE COMPROBAC[...]

  • Seite 51

    ESPAÑOL Limpieza Tipos de fil tro de element o doble Tipo de baño en aceit e TIPO DE ELEMENTO DOBLE DEL FILTRO ESTÁNDAR TAPA DEL FILTRO DE AIRE JUNTA TIPO DE ELEMENTO DOBLE DEL FILTRO CICLÓNICO JUNTA RANURA GUÍA DE AIRE LENGÜETA ENVOLTURA DE CICLÓN TAPA DEL FILTRO DE AIRE TAPA REJILLA NIVEL DE ACEITE CAJA DEL FILTRO DE AIRE TUERCA DE MARIPOS[...]

  • Seite 52

    − − − ESPAÑOL Limpieza TAZA DE SEDIMENTOS Tipos de bajo per fil BUJÍA Bujías recomendadas : RETENEDOR RETENEDOR ELEMENTO JUNTA TÓRICA TAPA DE SEDIMENTOS DESCONEXIÓN LLAVE DE BUJÍAS ELECTRODO LATERAL ARANDELA DE SELLADO 0,70 0,80 mm ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE TAPA DEL FILTRO DE AIRE PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE 12 La gasolina e[...]

  • Seite 53

    + − SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD ALMACENAJE DE L MOTOR Preparativos para el almacenaje Limpieza PARACHISPAS (t ipos aplic ables) Extracc ión del parachis pas Inspección y li mpieza del parac hispas Ajuste VELOCIDAD DE RALENTÍ Adición d e un estabilizado r de gasolin a para extender la du ración de almacenaje del c ombustible Com[...]

  • Seite 54

    − Precauciones para el almacenaje Drenaje del depósit o de combustibl e y del carburador Aceite de motor Salida del almacenaje TRANSPOR TE ESPAÑOL CONEXIÓN PERNO DE DRENAJE TAPA DE SEDIMENTOS JUNTA JUNTA TÓRICA PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Aline e la muesca de l a polea co n el orificio d e la parte superior de la cubierta. 14 Si el [...]

  • Seite 55

    × × × CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS NO ARRANCA EL MOTOR Causa pos ible Correcci ón REEMPLA ZO DE FUSIBLES (tipos aplicables) LE FALTA POTENCIA AL MOTOR Causa pos ible Correcci ón ESPAÑOL CUBIERTA DEL FUSIBLE CUBIERTA TRASERA DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR TORNILLO ESPECIAL DE 6 12 mm FUSIBLE 15 Extraiga el tornillo d e 6 12 mm de la cubierta[...]

  • Seite 56

    + − + − −− ++ − + − + ESPAÑOL Enlace de contr ol remoto Modificac iones del carbur ador para funcionar a gran alti tud INFORMACIÓN TÉCNICA Situación del número de serie Conexión de la baterí a para el motor de ar ranque eléctr ico (tipos aplicables) INFORMACIÓN TÉCNICA Y DEL CONSUMIDOR SITUACIÓN DEL NÚMERO DE SER[...]

  • Seite 57

    ESPAÑOL Información del sistema de control de las emisiones de esc ape Origen de las emi siones de esc ape METANOL MTBE ETANOL Combustibl es oxigenados Mantenimiento Repuestos Problemas que pueden afectar las emis iones de escape Manipulación indebida y a lteraci ones Actas sobre el aire limpio de Californ ia, EE.UU., y sobre el medio ambiente d[...]

  • Seite 58

    − − − ×× ×× ×× × × × × × × − ± ± ×× ×× ×× + − ESPAÑOL Especific aciones Índic e de aire Término descrip tivo Aplicable al período de du rabilidad de las emisiones ELEMENTO MANTENIMI ENTO ESPECIFICACIONE S Especific aciones de r eglaje GX120 GX160 GX200 GX120/160/200 (Eje de la toma de fuerz a del tipo S) (Eje de [...]

  • Seite 59

    − ESPAÑOL Información de referencia rápida Diagramas de conexiones Con alerta de aceite Oil Alert y motor de arr anque eléctr ico Con alerta de aceite Oil Alert y sin motor de arr anque eléctri co 19 BPR6ES (NGK) W20EPR-U (DENSO) Combustible Aceite de motor Bujía Mantenimiento EE.UU. Excepto EE.UU. Gasoli na sin plomo (Cons ulte la página [...]

  • Seite 60

    − 《》 Canadá: Estados Uni dos, Puerto Ric o, e Islas Vírgenes Es tadounidenses : Información par a encontra r distr ibuidores/c oncesionar ios INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR Para la zona de Eur opa: Información de servicio de clientes Estados Uni dos, Puerto Ric o, e Islas Vírgenes Es tadounidenses : Canadá: Honda Canada, Inc. Australia: Ho[...]