Hitachi RAC-60NH4 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hitachi RAC-60NH4 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hitachi RAC-60NH4, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hitachi RAC-60NH4 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hitachi RAC-60NH4. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hitachi RAC-60NH4 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hitachi RAC-60NH4
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hitachi RAC-60NH4
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hitachi RAC-60NH4
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hitachi RAC-60NH4 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hitachi RAC-60NH4 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hitachi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hitachi RAC-60NH4 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hitachi RAC-60NH4, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hitachi RAC-60NH4 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    – 79 – IT ALIANO CONDIZIONA T ORE DELL ’ARIA SP A CCA T O DEL TIPO UNIT A ’ INTERNA/UNIT A ’ ESTERNA UNITA’ INTERNA MODELLO RAK-60NH4/RAC-60NH4 Instruction manual Page 1~26 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely. Bedlenungsanleitung Suite 27~52 Bitte lesen Sie [...]

  • Seite 2

    – 80 – ● Leggere attentamente i “ Margini di Sicurezza ” prima del funzionamento per accertarsi di usare il condizionatore in modo corretto. ● Prestare particolare attenzione ai simboli di “ Avvertenza ” e di “ Cautela ” . La sezione “ Avvertenza ” contiene delle regole, che se non osservate rigorosamente si possono provocar[...]

  • Seite 3

    – 81 – IT ALIANO PRECA UZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENT O ● Spegnere il condizionatore e l ’ interruttore automatico durante le pulizie, in quanto la ventola interna ad alta velocit à pu ò essere pericolosa. C A U T E L A ! ARRESTO ARRESTO ● Se accade che qualcosa brucia nella stanza dove il condizionatore é in funzione, ventilare regola[...]

  • Seite 4

    – 82 – UNIT A ’ INTERNA IDENTIFICAZIONE E FUNZIONE DEI COMPONENTI Filtro Dell’Aria Impedisce alla polvere di entrare nell ’ unit à interna. (Vedi pag. 99) Pannello Anteriore Indicatori Unità Interna La spia dell ’ indicatore segnale la messa in opera. (Vedi pag. 83) Deflettore Orizzontale ● Deflettore Verticale (Bocca Di Uscita Dell[...]

  • Seite 5

    – 83 – IT ALIANO INDICA TORI DELL ’UNITÀ DI RAFFREDDAMENTO INDICA TORE DI FUNZIONAMENTO SPIA FILTRO Quando l ’ unit à ha funzionato per un totale di circa 200 ore, la spia FILTRO si illumina per indicare che è tempo di pulire il filtro. La luce si spenga quando l ’ interruttore alimentazione è stata regolato a estinguerre e accendere [...]

  • Seite 6

    – 84 – ˚ CH RESET ˚ CH AUTOMATICO RISCALDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE RAFFREDDAMENTO VENTILATORE VELOCITA ’ VENTILATORE BASSA MEDIA ALTA SPEGNIMENTO AUTOMATICO ARRESTO (CANCELLAZIONE) AVVIO (RISERVA) AVVIO/ARRESTO ORARIO IMPOSTAZIONE TIMER SELETTORE TIMER ACCENSIONE VIA TIMER SPEGNIMENTO VIA TIMER OSCILLAZIONE AUTOMATICA ● Finestrella emission[...]

  • Seite 7

    – 85 – IT ALIANO ■ Dato che le impostazioni sono memorizzate nel telecomando, la volta successiva sar à sufficiente premere il solo tasto (AVVIO/ARRESTO). Premere il tasto di selezione delle operazioni in modo che il display indichi il modo (AUTOMATIO). ● Quando il modo AUTO è stato selezionato, l ’ unit à determina automaticamente il [...]

  • Seite 8

    – 86 – RISCALDAMENT ● Utilizzare l ’ unit à per il riscaldamento quando la temperatura esterna scende sotto i 21 ° C. Quando fa caldo (sopra i 21 ° C), il riscaldamento potrebbe non funzionare per motivi di sicurezza dell ’ unit à . ● In ingiungere a trattenere affidabilit à degli dispositivo, accontentano adoperano questa disposit[...]

  • Seite 9

    – 87 – IT ALIANO DEUMIDIFICAZIONE Utilizzare l ’ unit à per la deumidificazione quando la temperatura ambiente è sopra i 16 ˚ C. Quando la temperatura ambiente è sotto ai 15 ˚ C, la deumidificazione non funziona. Premere il tasto di selezione delle operazioni in modo che il display indichi il modo (DEUMIDIFICAZIONE). La ventola viene aut[...]

  • Seite 10

    – 88 – RAFFREDDAMENTO Utilizzare l’unità per il raffreddamento quando la temperatura esterna è di 22-42˚C. Se l’umidità fosse estremamente elevata (maggiore di 80°C) all’interno, sulla griglia di uscita dell’aria dell’unità interna si potrebbe formare del ghiaccio. Premere il tasto di selezione delle operazioni in modo che il di[...]

  • Seite 11

    – 89 – IT ALIANO RESET 1 VELOCITA’ DELLA ..... Se la velocit à della ventola AUTO viene impostata durante il riscaldamento VENTOLA (AUTO) o raffreddamento: Durante il riscaldamento ● La velocit à della ventola cambia automaticamente a seconda della temperatura dell ’ aria scaricata. ● Quando la differenza tra la temperatura interna e [...]

  • Seite 12

    – 90 – RESET COME IMPOST ARE IL TIMER Timer accensione/segnimento ● L ’ unit à si accende (o si spegne) e si spegne (o si accende) agli orari determinati. ● La prima operazione di accensione/ spegnimento avviene all ‘ orario preimpostato che viene raggiunto per primo. ● La freccia che appare sul display indica la sequenza delle opera[...]

  • Seite 13

    – 91 – IT ALIANO 3 Puntare il telecomando verso l ’ unit à interna e premere il tasto (RISERVA). Il marchio (ARRESTO) rimane illuminato invece di lampeggiare e l ’ indicazione (ORARIO) si illumina. Viene prodotto un segnale acustico e la spia (TIMER) sull ’ unit à interna si illumina. ● L ’ indicazione dell ’ orario scompare autom[...]

  • Seite 14

    – 92 – COME IMPOST ARE IL TIMER PER LO SPEGNIMENTO AUTOMA TICO Modo Timer spegimento automatico Indicazione 1 ora 2 ore 3 ore 7 ore Cancellazione timer 1 44 44 H Come prima cosa impostare l ’ orario corretto in quanto esso serve come riferimento (vedere le pagine per l ’ impostazione dell ’ orario corrente). Premere il tasto (SPEGNIMENTO)[...]

  • Seite 15

    – 93 – IT ALIANO H AM AM Timer spegnimento automatico Avvio 1 Impostare il timer di accensione. 2 Premere il tasto (SPEGNIMENTO) ed impostare il timer per lo spegnimento automatico. Per il riscaldamento: In questo caso, l ’ apparecchio si spegne dopo 2 ore (alle ore 1:38) e si riaccende presto in modo tale che la temperatura stabilita venga r[...]

  • Seite 16

    – 94 – DEFLETTORI ARIA 1 Regolazione del flusso dell ’ aria condizionata verso l ’ alto e verso il basso. Il deflettore d ’ aria viene automaticamente impostato con angolazioni specifiche per ogni operazione. Il deflettore pu ò essere fatto oscillare su e gi ù continuamente; alternativamente è possible impostare l ’ angolazione desid[...]

  • Seite 17

    – 95 – IT ALIANO COME CAMBIARE LE BA TTERIE DEL TELECOMANDO 1 Rimuovere il coperchio come indicato nella figura ed estrarre le batterie scariche. = 2 Inserire le nuove batterie. Fare corrispondere la direzione delle batterie con i marchi all ’ interno del vano. Premere e quindi tirare nella direzione della freccia CA UTELA 1. Non utilizzare b[...]

  • Seite 18

    – 96 – CONSIGLI PRA TICI PER IL FUNZIONAMENTO IDEALE T emperatura Ambiente Appropriata Ricorrere All’uso Delle T ende V entilazione Utilizzo Del Timer In Modo Efficace Non Dimenticare Di Pulire Il Filtr o Dell’aria Regolare La T emperatura Adatta A Bambini Piccoli E Grandi Avvertenza Una temperatura da gelo danneggia la sa- lute e incide su[...]

  • Seite 19

    – 97 – IT ALIANO UNFORMAZIONI UTILI Il Condizionatore D’aria E La Fonte Di Calore Nella Stanza Quando Non Viene Usato P er Un P eriodo Prolungato Quando C’è Il T emporale Con Fulmini Attenzione Se la quantit à di calore nella stanza é superiore alla portata di raffreddamento del condizionatore d ’ aria (per esempio: la presenza di pi ?[...]

  • Seite 20

    – 98 – INSERIMENTO DEI FIL TRI AUTO-PULENTI E DEODORANTI 1 Aprire il pannello anteriore. ● Estrarre il pannello frontale sollevandone le estremit à con le mani. 2 Togliere i filtri. ● Spingere verso l ’ alto per liberare i gancetti ed estrarre il filtro. 3 Montaggio del filtro deodorante e purificante al filtro principale. ● Montare il[...]

  • Seite 21

    – 99 – IT ALIANO 1 Aprire il pannello frontale ed estrarre il filtro ● Sollevare con delicatezza ed estrarre il filtro deodorante e purificante dal telaio del filtro principale. 2 Passare l ’ aspirapolvere sul filtro dell ’ aria e sul filtro deodorante e purificante. In caso l ’ accumulo di polvere sia elevato, sciacquare sotto acqua co[...]

  • Seite 22

    – 100 – 2. Pulizia del pannello frontale ● Rimuovere il pannello frontale e lavare con acqua. Lavare con una spugna morbida. Utilizzare un detergente neutro e lavare con acqua. ● Se il pannello frontale non viene rimosso, pulirlo con un panno morbido ed asciutto. Pulire il telecomando con un panno morbido ed asciutto. ● Asciugare completa[...]

  • Seite 23

    – 101 – IT ALIANO 3. MANUTENZIONE ALL’INIZIO DI UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO ● Far funzionare l ’ unit à nella modalit à di (RAFFREDDAMENTO), con la temperatura regolata a 32 ˚ C e la ventola a velocit à ALTA per circa mezza giornata, quando c ’ è bel tempo, per asciugare l ’ intera unit à . ● Togliere corrente dalla presa. [...]

  • Seite 24

    – 102 – ASSISTENZA VENDIT A E GARANZIA CONTROLLA I SEGUENTI PUNTI QUANDO VIENE RICHIEST A L ’ASSISTENZA VENDIT A. ● Il fusibile è intatto? ● Il voltaggio è estremamente alto o basso? ● L ’ interruttore automatico è acceso? ● Il filtro dell ’ aria è stato pulito? ● La luce del sole cade direttamente sull ’ unit à esterna? [...]

  • Seite 25

    – 103 – IT ALIANO ATTENZIONE: Se l ’ ambiente è illuminato da luce artificiale, specialmente se soffusa, è possibile che si noti una variazione dell ’ intensit à luminosa al momento dell ’ accensione dell ’ apparecchiatura. Questo tipo di fenomeno non comporta alcuna conseguenza. Si raccomanda di osservare attentamente le condizioni [...]

  • Seite 26

    – 104 – MEMO ..................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................[...]