Hitachi LE22S314 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hitachi LE22S314 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hitachi LE22S314, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hitachi LE22S314 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hitachi LE22S314. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hitachi LE22S314 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hitachi LE22S314
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hitachi LE22S314
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hitachi LE22S314
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hitachi LE22S314 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hitachi LE22S314 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hitachi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hitachi LE22S314 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hitachi LE22S314, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hitachi LE22S314 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3AV0621A_eng.indd 1 3AV0621A_eng.indd 1 8/6/10 4:01:08 PM 8/6/10 4:01:08 PM[...]

  • Seite 2

    2 The lightning flash with arrowhead s ymbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the pr oduct's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The ex clamation point within an equilateral triangle is intended to alert the us[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH 1) Read these instructions . 2) K eep these instructions. 3) Heed all warnings . 4) F ollow all instructions . 5) Do not use this apparatus near w ater . 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any v entilation openings. Install in accordance with the manufacturer’ s instructions. 8) Do not install near any heat sour ces such as r[...]

  • Seite 4

    4 24) Do not allow the pr oduct to output distorted sound for an e xtended period of time. It may cause speak er o verheating and fire. 25) This reminder is pro vided to call the cable TV system installer’ s attention to Ar ticle 820-40 of the NEC that pr ovides guidelines for pr oper grounding and, in particular , specifies that the cable ground[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH CHILD SAFETY NO TICE 3AV0621A_eng.indd 5 3AV0621A_eng.indd 5 8/6/10 12:09:08 PM 8/6/10 12:09:08 PM[...]

  • Seite 6

    6 The unit emits heat when in operation. Do not place any cov ers or blank ets on the unit, this may cause o verheating. Do not block ventilation holes , or set up near radiators. Do not place in direct sunlight. When placing on a shelf leav e 4 inches (10 cm) free space around the entire unit. 4 inches 4 inches Notes when mounting the LED TV on a [...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Ho w to attach the stand Ho w to remo v e the stand When you transport this product, r emove the stand and pack fl at against the back of the unit in the carton. T o remove the stand, perform these steps in reverse or der . F or wall mounting, the base must be remo v ed. T o disconnect the base/stand remov e the 3 scre ws from the back. [...]

  • Seite 8

    8 F eatures LED color TV Unique space saving design combines a 22” class LED color TV . Integrated Digital T uner - Y ou can view digital br oadcasts without using a Digital TV Set- T op Bo x. Closed Caption Decoder With F ull T ext Mode - Displa ys te xt captions or full screen text on the screen f or hearing impaired vie wers. Picture Adjustmen[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH Contents Bef ore using y our unit IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS ............................ 3 CHILD SAFETY NO TICE ................................................... 5 SAFETY PREC A UTIONS .................................................. 6 How to attach the stand ..................................................... 7 How to remo [...]

  • Seite 10

    10 T o displa y the menu screen. T ouch MENU button to displa y the menu screen. CHANNEL / buttons, V OLUME –/+ buttons and INPUT/ENTER button can be used to select the desired setting during the menu screen oper ations. L ocation of controls Le ft side Fr ont Remote sensor POWER button INPUT/ENTER button V OLUME –/+ buttons CHANNEL / buttons M[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH 3 12 6 1 5 4 HOW T O INS T ALL BA TTERIES 1. Open the batter y compartment cover . 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the batter y compartment cov er . Bef ore using the remote control, batteries must first be installed. Use two “ AAA ” size batteries . The batteries ma y last appro ximately one year dependin[...]

  • Seite 12

    12 Antenna connections IMPORT ANT NO TICE The nationwide s witch to digital television br oadcasting will be complete on June 12, 2009, but your local tele vision stations may s witch sooner . After the switch, analog-only tele vision sets that receiv e TV programming thr ough an antenna will need a conv erter box to continue to receiv e ov er-the-[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH Star ting setup The Auto Setup menu appears the first time y ou turn on the TV . It will assist you to specify the Air/C able setting and program y our channels automatically . IMPOR T ANT: Mak e sure that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press POWER (PO WER indicator on the front of the unit chan[...]

  • Seite 14

    14 DISPLA Y Press DISPLA Y to display the curr ent information on the screen. When the TV receiv es a digital signal, the digital inf ormation will appear . 62-1 HDTV Moving Picture1 CH-1 TV-MA Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i Channel number • Station name • Channel label (if preset) • Broadca[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Con v enience functions Y ou can change the def ault settings to y our pref erred settings. Icon Selected Items Setup hint Video Picture Setting Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint Y ou can adjust the picture quality to y our pref erence. Color T emperatur e Bluish (Cool) / Neutral (Standard) / R eddish (W arm) Backlight The[...]

  • Seite 16

    16 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memory feature which allow s channels to skip up or down to the ne xt channel set into memory , skipping ov er unw anted channels. Bef ore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memory . T o use this TV with an antenna, set the Sour ce option to the Air mode. When ship[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Checking the digital signal strength This TV will allo w you to vie w the digital signal meter for digital channels. 1 Select “Channel”, then press ▶ or ENTER . 2 Press ▲ or ▼ to select “Signal Meter”. 3 Press ▶ or ENTER to check the Digital Signal strength. The Digital Signal strength screen will appear . If necessary , [...]

  • Seite 18

    18 T o set the P arental Control 1 Select “Locks” menu, then press ▶ or ENTER . 2 Use Number buttons (0-9) to enter your pass wor d, then press ENTER . Then Lock s menu will appear . 3 Press ▲ or ▼ to select “P arental Control”, then pr ess ◀ or ▶ to select “On” . 4 Press ▲ or ▼ to select “Ratings”, then press ▶ or E[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH Closed Caption WHA T IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and displa y Closed Captioned tele vision programs . Closed Captioning will display te xt on the screen for hearing impair ed viewers . Captions: This Closed Captions mode will display te xt on the screen in English or another language if progr am sup[...]

  • Seite 20

    20 NO TE: Selectable picture f ormat aspect ratios ma y vary depending on the input source or broadcast signal. Aspect menu also can be display ed b y pressing ASPEC T on the remote control. • • Natural In some cases, this image will displa y the size of standar d 4:3 with a black side bar . Cinema Wide1 (f or 4:3 format pr ograms) T o fill the[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH The e xact arrangement y ou use to interconnect v arious video and audio components to this unit is dependent on the model and featur es of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component f or the location of video and audio inputs and outputs. T o connect the unit to a V CR Connections to other equipments T o co[...]

  • Seite 22

    22 Coaxial digital cable (not supplied) A V Amplifier with built-in digital surround decoder as listed abov e Center Speaker DIGIT AL AUDIO CO AXIAL Output T o Coaxial Digital Audio Input Fr ont Speaker (Left) Fr ont Speaker (Right) Subw oofer Surround Speaker (L eft) Surround Speaker (Right) TV Connections to other equipments (continued) Using an [...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Connections to other equipments (continued) T o connect the unit to a camcor der or game console T o pla y back from a camcorder , connect the camcorder to the unit as shown. This unit can also be used as a display de vice f or many video games . Howe ver , due to the wide variety of signals generated b y these devices and subsequent hoo[...]

  • Seite 24

    24 R eception disturbances IGNITION NOISE: Black spots or horizontal streak s may appear , picture may flutter or drift. Usually caused by interference from automobile ignition sy stems, neon lamps , electrical drills, and other electrical appliances . GHOST S: Ghosts are caused b y the television signal f ollowing tw o paths. One is the direct pat[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH S YMPT OMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Air/Cable menu option to the Cable mode . Station or Cable TV system problems , try another station. • • • Horizontal or diagonal bars on screen. Check antenna connections, ad[...]

  • Seite 26

    26 Specifications GENERAL P ow er supply A C 120V 60Hz P ow er consumption Oper ation: 27W Stand by: 0.3W W eight 3.4 kg (7.5 lbs) Dimensions Width: 533.4 mm (21 inches) Height: 381.2 mm (15 inches) Depth: 143 mm (5-5/8 inches) Operating temperatur e 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity Less than 80% TELEVISION T ype 54.69 cm (22 ″ class/21.53 ″[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH ORION warrants this pr oduct to be free from manuf acturing def ects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States . Should ser vice be necessary under this warranty f or any r eason due to a manufacturing def ect or malfunction during the first 12 [...]

  • Seite 28

    2 RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN AD VER TENCIA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Clase B , de acuerdo con la P arte 15 del Reglamento de la FCC . Estos límites están diseñados para proporcionar protección raz onable contra interferencias perjudiciales en [...]

  • Seite 29

    3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones . 2) Conserve las instrucciones. 3) T enga en cuenta todos los a visos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco . 7) No bloquee las rendijas de v entilación. Instale el equipo según las instruccio[...]

  • Seite 30

    4 INS TRUCCIONES DE SE GURID AD IMPOR T ANTES (continuación) 25) Se ha incluido este recor datorio para llamar la atención de quien instale el sistema TV cable , con respecto al Artículo 820-40 de la NEC , que entrega directiv as de guía para r ealizar una cone xión adecuada a tierra y , en particular , especifica que el cable de puesta a tier[...]

  • Seite 31

    5 ESP AÑOL A VISO DE SEGURID AD P ARA NIÑOS 3AV0621A_sp.indd 5 3AV0621A_sp.indd 5 8/6/10 12:10:06 PM 8/6/10 12:10:06 PM[...]

  • Seite 32

    6 La unidad emite calor cuando está en operación. No coloque cobertores ni frazadas sobre la unidad; ello puede causar sobrecalentamiento . No obstruya los orificios de v entilación, ni instale cerca de radiador es. No la exponga a la luz solar directa. Cuando la coloque sobre una estantería, deje 10 cm (4 pulgadas) de espacio libre alr ededor [...]

  • Seite 33

    7 ESP AÑOL Cómo instalar el sopor te Cómo quitar el sopor te Cuando transporte este producto, r etire la base y empaque contra la parte trasera de la unidad en la caja. Para quitar la base, r ealice los pasos de arriba en orden inverso. Para el montaje de pared, debe quitarse la base. Para quitar la base / soporte quite los dos (3) tornillos de [...]

  • Seite 34

    8 Car acterísticas LED TV a Color Diseño único ahorra-espacio que combina un LED TV a color de 22”. Sintonizador digital integrado - P odrá disfrutar de transmisiones digitales sin necesidad de utilizar un decodificador de TV digital. Descodificador de ley endas codificada con modo de te xto completo - Muestra las le yendas de los te xtos o e[...]

  • Seite 35

    9 ESP AÑOL Indice Antes de utilizar su apar ato INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES ................................................................. 3 A VISO DE SEGURID AD P ARA NIÑOS .............................. 5 PREC A UCIONES DE SEGURID AD ................................... 6 Cómo instalar el soporte ..............................[...]

  • Seite 36

    10 P ara visualiz ar la pantalla de menús. Pulse MENU para visualizar el menú en la pantalla. CHANNEL / , V OLUME –/+ y INPUT/ENTER pueden emplearse para seleccionar la configuración deseada en el menú. Lado izquier do Delantera Sensor de control remoto Botón POWER Botón INPUT/ENTER Botones V OLUME –/+ Botones CHANNEL / Botón MENU T r as[...]

  • Seite 37

    11 ESP AÑOL CÓMO INS T ALAR LAS PILAS 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Instale dos pilas “ AAA ” (suministrado). 3. Recoloque la tapa del compartimiento. Antes de usar el control remoto deben instalarse las pilas . Utilice dos pilas de tamaño “ AAA ”. Las pilas duran apro ximadamente un año , dependiendo de cuánto se[...]

  • Seite 38

    12 Cone xiones de la antena A VISO IMPORT ANTE El cambio a nivel nacional a difusión de tele visión digital será completado el 12 de junio de 2009, pero sus estaciones locales de televisión pueden cambiar antes . Después del cambio , televisiones solamente análogas que reciban la pr ogramación de TV a tra vés de una antena necesitarán una [...]

  • Seite 39

    13 ESP AÑOL Configuración inicial El menú de Auto Setup aparece la primer a vez que enciende la TV , y le a yuda a seleccionar el especificar la opción Air/ Cable, y pr ogramar sus canales de f orma automática. IMPOR T ANTE: ¡Cer ciórese de que la antena o sistema de cable de TV este conectado! 1 P ara encender el aparato , presione POWER . [...]

  • Seite 40

    14 DISPLA Y Presione DISPLA Y para ver en pantalla la inf ormación actual. Si el televisor r ecibe una señal digital, presione este botón para consultar la información digital. 62-1 HDTV Moving Picture1 CH-1 TV-MA Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i Número de canal • Resolución Etiqueta del can[...]

  • Seite 41

    15 ESP AÑOL Otras funciones prácticas Puede cambiar los ajustes predeterminados para un uso práctico . Icono Elementos seleccionados Consejo de confi guración Video Picture Setting Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint Puede ajustar la calidad del imagen a su pref erencia. Color T emperatur e Azulada (Cool) / Neutral (Standard) / R o[...]

  • Seite 42

    16 Memoriz ación de canales Este aparato está equipado con una función de memorización de canales que permite a vanz ar o retr oceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en la memoria del apar ato . P ara usar el aparato con una ante[...]

  • Seite 43

    17 ESP AÑOL Comprobación de la intensidad de la señal digital Esta TV le permitirá v er el medidor de señal digital para canales digitales. 1 Seleccionar “Channel”, luego presione ▶ o ENTER . 2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Signal Meter”. 3 Presione ▶ o ENTER para comprobar la intensidad de la señal digital. El medidor de i[...]

  • Seite 44

    18 2 Utilice los Botones numéricos (0-9) para ingresar su contraseña, luego presione ENTER . Aparecerá el menú Lock s. 3 Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Change P ass word”, luego presione ▶ o ENTER . Aparecerá la pantalla Change P ass word. 4 Entre la contraseña nue v a con los Botones numéricos (0-9) , luego presione ENTER. 5 Ing[...]

  • Seite 45

    19 ESP AÑOL Subtítulos ¿QUE ES LA RECEPCIÓN DE SUB TÍTULOS? Este televisor tiene capacidad par a decodificar y mostrar los programas de televisión con emisión de subtítulos . Esta función mostrará los subtítulos en pantalla para los usuarios con problemas de audición. Subtítulos: Este modo de recepción de te xto mostrará los subtítu[...]

  • Seite 46

    20 NO T A: El tamaño de imagen seleccionable puede variar dependiendo de la fuente de entrada o de la señal de emisión. La pantalla del menú Aspect también se visualizará presionando ASPE CT en el mando a distancia. • • T amaño de imagen Natur al En muchos casos, esta imagen muestra el tamaño estándar 4:3 con una barra lateral negr a. [...]

  • Seite 47

    21 ESP AÑOL La instalación e xacta a utilizar par a hacer las cone xiones de los distintos componentes de vídeo y audio en esta unidad, depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente la posición de las entradas y salidas de vídeo y de audio . Cone xión del unidad a un V CR Cone xio[...]

  • Seite 48

    22 Cone xiones con otros equipos (continuación) Cómo utilizar un Amplificador A V con sonido digital integrado Si está utilizando un Amplificador con surround digital integr ado , puede disfrutar de los distintos sistemas de audio , incluy endo el audio con Dolby Digital Surr ound que hasta ahora sólo se podía disfrutar en los cines. A continu[...]

  • Seite 49

    23 ESP AÑOL or Juegos de vídeo Cone xiones con otros equipos (continuación) Cone xión del unidad a una videocámara o a un juego de vídeo P ara repr oducir de la videocámara, conecte la videocámara en la TV tal como se indica. Esta unidad puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos de vídeo . Sin embargo , debido a que existe[...]

  • Seite 50

    24 Disturbios de recepción RUIDO DE ENCENDIDO: Pueden aparecer puntos negros o r ay as horiz ontales, la imagen puede v ariar o mov erse. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto , lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos . IMÁGENES F ANT ASMAS: Imágenes fantasmas son causadas por se[...]

  • Seite 51

    25 ESP AÑOL SÍNT OMA POSIBLE SOLUCIÓN El TV no funciona. V erifique que el cable de alimentación esté conectado . Pruebe con otro tomacorriente de CA. La alimentación está desconectada; re vise el fusible o el interruptor automático . Desconecte la unidad, y vuelva a conectarla al cabo de una hora. • • • • Sonido de baja calidad o a[...]

  • Seite 52

    26 Especificaciones GENERALID ADES F uente de alimentación 120V CA, 60 Hz Consumo de energía En funcionamiento : 27 V atios En espera : 0,3 V atios P eso 3,4 kg (7,5 libr as) Dimensiones Anchura : (533,4 mm) 21 pulgadas Altura : (381,2 mm) 15 pulgadas Profundidad : (143 mm) 5-5/8 pulgadas T emperatura de oper ación 5 ˚ C - 40 ˚ C Humedad de fu[...]

  • Seite 53

    27 ESP AÑOL ORION garantiza este pr oducto contra def ectos en sus materiales o de fabricación, bajo condiciones normales de uso , por un perí odo de 12 meses a contar de la fecha de compr a original, solamente en los Estados Unidos. En caso de que sea necesario realizar una repar ación durante este período de esta garantía debido a un def ec[...]

  • Seite 54

    28 ............................................................................................................................... ................................. ............................................................................................................................... ................................. .......................[...]

  • Seite 55

    29 ESP AÑOL Memo ............................................................................................................................... ................................. ............................................................................................................................... ................................. ........[...]

  • Seite 56

    J3A V0621A SH 10 / 08 K Printed in Thailand Impreso en T ailandia 3AV0621A_sp.indd 30 3AV0621A_sp.indd 30 8/6/10 12:10:25 PM 8/6/10 12:10:25 PM[...]