Hitachi CP-SX1350W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hitachi CP-SX1350W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hitachi CP-SX1350W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hitachi CP-SX1350W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hitachi CP-SX1350W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hitachi CP-SX1350W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hitachi CP-SX1350W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hitachi CP-SX1350W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hitachi CP-SX1350W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hitachi CP-SX1350W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hitachi CP-SX1350W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hitachi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hitachi CP-SX1350W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hitachi CP-SX1350W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hitachi CP-SX1350W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Projector CP-SX1350 CP-SX1350 Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. ERKENNING HANDELSMERK : • VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business Machines Corporation. • Apple en Mac zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Co[...]

  • Seite 2

    2 Projector Eigenschappen Projector Eigenschappen V V oorbereiding oorbereiding ● Ultra High Brightness (Ultrahoge helderheid) Ultra heldere presentaties worden gerealiseerd door het gebruik van een UHB (ultra high brightness) lamp en een zeer efficiënt optisch systeem. ● Whisper Mode Equipped (Fluisterstand) Speciale instelling voor het vermi[...]

  • Seite 3

    3 Contents Contents Projector Eigenschappen … … … … … … … … 2 Voorbereiding … … … … … … … … … … … … … … … … … … 2 Namen Onderdelen … … … … … … … … … … … … … … 4 De Projector ……………………… 4 Bedieningsknoppen ……………… 5 Afstandsbediening ………[...]

  • Seite 4

    4 Namen Onderdelen Namen Onderdelen De Projector 1 Elevator-knop 2 Afstelvoetje 3 Afstandsbedieningssensor 4 Lenskapje 5 Lens Vanaf hier wordt het beeld geprojecteerd. 6 Afdekkap luchtfilter hierachter zit het luchtfilter A RGB-poort B M1-D-poort C BNC-poort D AUDIO IN 1-poort E AUDIO IN 2-poort F CONTROL-poort G NETWORK-poort H AUDIO IN R/L-poort [...]

  • Seite 5

    5 I N T E R IN P U T M 1 -D R G B B NG S- V I DEO ST ANDB Y / ON T E M P VID E O COM P ON E N T L A MP KEY S T O N E S E A R CH R E S E T M E N U FOCUS LE N S S HIF T Z O O M Namen Onderdelen (vervolg) Namen Onderdelen (vervolg) Afstandsbediening Bedieningsknoppen 1 e w q 4 7 8 9 0 - = 2 5 6 t y u 3 r 1 STANDBY/ON-knop en STANDBY/ON-indicator 2 TEM[...]

  • Seite 6

    6 Instellen Instellen V oorzieningen WAARSCHUWING • Controleert u dat de projector uitstaat en de stekker uit het stopcontact is, voordat u gaat installeren. • Installeer of verplaats de projector niet als deze heet is. • Installeer de projector op een plaats die voldoet aan de eisen in de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding&apo[...]

  • Seite 7

    7 I N T E R I N P U T M 1 -D RG B BN G S- V I D E O S T A N DB Y / ON T E M P VID E O C O MP O N E N T L A MP K E Y S TO N E S EA R CH R E S E T M E N U F OCUS L E N S S HIF T Z O O M Instellen (vervolg) Instellen (vervolg) De Neiging V an De Projector Instellen Gebruik V an De Lens Shift-knoppen WAARSCHUWING • Raak niet de lens of ventilatie ope[...]

  • Seite 8

    8 Instellen (vervolg) Instellen (vervolg) Uw Apparaten Aansluiten WAARSCHUWING • Lezes voordat u het apparaat op andere apparatuur aansluit, eerst aandachtig de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding', deze handleiding en de handleiding van de apparatuur die u op de projector wilt aansluiten. Door onjuist aansluiten kan brand of g[...]

  • Seite 9

    9 Instellen (vervolg) Instellen (vervolg) Gelieve het volgende raad te plegen (voorbeeld) voor het installeren van uw apparaten. Bekijk de achterkant van de projector. U kunt de poorten zien. I N T E R INP U T M 1 - D RG B B N G S - V ID E O S T A N DBY / O N T E M P V I DEO C O M P ON E NT LA M P KE Y ST O N E SEAR C H RE S ET ME N U F O C US L E [...]

  • Seite 10

    10 Instellen (vervolg) Instellen (vervolg) VIDEO R-AUDIO IN-L S-VIDEO BNC RGB AUDI O IN1 AUDI O IN2 RGB OUT AUDI O OUT R/C R /P R G/Y B/C B /P B HV Y CONTROL NETWORK CR/PR Ca/Pa REMOTE CONTROL H I REMOTE CONTROL VIDEO R-AUDIO IN-L S-VIDEO BNC RGB AUDI O IN1 AUDI O IN2 RGB OUT AUDI O OUT R/C R /P R G/Y B/C B /P B HV Y CONTROL NETWORK CR/PR Ca/Pa H J[...]

  • Seite 11

    11 I N T E R I N P U T M 1 -D RG B BN G S-VIDEO S TA NDBY / ON TEM P V ID E O COM P ONENT LA MP KEYST O N E SEARC H R E SE T M E N U F OC US L E N S SH IFT Z O O M V IDE O R -A U D IO I N -L S-V ID E O BNC RGB A U D IO I N1 A U D IO I N2 RGB OUT A UD IO O UT REMOTE CONTROL R/C R /P R G/Y B/C B /P B H V Y CONTROL NETWORK CR/PR Ca/Pa Instellen (vervo[...]

  • Seite 12

    12 Afstandsbediening Afstandsbediening Over De Laserwijzer Batterijen Plaatsen WAARSCHUWING • De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken. OPGELET • Gebruik van bedieningsorganen, verrichte[...]

  • Seite 13

    13 ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME RGB BLANK PREVIOUS NEXT ASPECT MOUSE LASER LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM Afstandsbediening (vervolg) Afstandsbediening (vervolg) De Afstandsbediening Bedienen OPGELET • Haal de afstandsbediening niet uit [...]

  • Seite 14

    14 Afstandsbediening (vervolg) Afstandsbediening (vervolg) Gebruik V an De Muis/T oetsenboord-Bedieningsfunctie OPGELET • Lezes eerst de gebruiksaanwijzing van het apparaat door, voordat u het aansluit.Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat beschadigen. • Alleen verbinden aan een PC of een USB-Hub verbonden aan een PC. • Tre[...]

  • Seite 15

    15 STANDBY/ON VIDEO LASER INDICATOR RGB SC S LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM I N T E R I NP U T M1-D R GB B N G S -V I D E O ST A N DB Y / O N T E M P V ID EO C O M P ON E N T LA M P K E Y S T ON E S EAR CH R E S E T M E N U F O C US LE N S SHI F T Z O O M V ID E O R -A U D I O I N - L S-V I D E O BNC RGB A U D I O I N1 A U D I O I N 2 R GB O [...]

  • Seite 16

    16 I N T E R I NP U T M1-D R GB B N G S -V I D E O ST A N DB Y / O N T E M P VIDEO C O MP ON E N T L A M P K E Y S T O N E S EAR C H R E S E T M E N U F O CUS LE N S SHI FT Z O O M V ID E O R - A U D I O I N - L S- V I D E O BNC RG B A U D I O I N 1 A U D I O I N 2 R GB O U T A U D I O O UT REMOTE CONT R OL R/C R / P R G/Y B / C B /P B H V Y CO N T[...]

  • Seite 17

    17 De verticale positie, horizontale positie, klokfase and horizontale afmeting zullen automatisch worden ingesteld. En de aspect ratio zal automatisch worden geselecteerd. Zorg er voor dat het applicatievenster de maximale afmeting heeft, voordat u van deze functie gebruik gaat maken. Donkere beelden kunnen nog steeds niet goed worden gecorrigeerd[...]

  • Seite 18

    18 ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME RGB BLANK PREVIOUS NEXT ASPECT MOUSE LASER LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME[...]

  • Seite 19

    19 ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME RGB BLANK PREVIOUS NEXT ASPECT MOUSE LASER LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME[...]

  • Seite 20

    20 ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME RGB BLANK PREVIOUS NEXT ASPECT MOUSE LASER LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME[...]

  • Seite 21

    21 ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME RGB BLANK PREVIOUS NEXT ASPECT MOUSE LASER LENS SHIFT + ––– ++ FOCUS ZOOM ST ANDBY/ON VIDEO LASER INDICAT OR ESC MENU POSITION RESET AUTO KEYSTONE 1 2 3 ID CHANGE SEARCH ON OFF FREEZE MUTE MAGNFY PinP VOLUME[...]

  • Seite 22

    22 Multifunctionele Instellingen Multifunctionele Instellingen De Menufuncties Gebruiken Deze projector heeft de volgende menus: HOOFD, BEELD-1, BEELD-2, INPUT, AUTO,SCHERM, OPT, en NETWERK. U gebruikt deze menu's op de volgende manier. 3) Selecteer “LUIDSPREKER”, gebruik makend van de knop, en druk vervolgens op de knop. 4) Gebruik de pij[...]

  • Seite 23

    23 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu HOOFD In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het Menu HOOFD kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . NETWERK HELDER CONTRAST ASPECT STIL FUN[...]

  • Seite 24

    24 Menu BEELD-1 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD-1 kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . NETWERK GAMMA KLEUR BAL R KLEUR BAL G KLEUR BAL B SCHERPTE KLEUR TINT GEHEUGEN NORM +0 +0 +0 +0 +0 +0 OPENEN1 Multi[...]

  • Seite 25

    25 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Onderdeel Beschrijving GEHEUGEN Selecteer een optie voor het openen of opslaan met de / knoppen, druk vervolgens op de (of de ENTER) knop om de aktie uit te voeren.: Deze projector heeft 4 genummerde geheugenposities voor aangepaste instellingen. Drukt u op OPSLAAN1,[...]

  • Seite 26

    26 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu BEELD-2 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD-2 kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. notitie Dit menu kan niet worden geselecteerd met een M1-D-signaal. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 [...]

  • Seite 27

    27 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu INPUT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INPUT kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . NETWERK KLROMV ANG COMPONENT VIDEO 3D-Y[...]

  • Seite 28

    28 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving P.IN P. INPUT Selecteer een signaal-ingangspoort voor het dochtervenster met de / knoppen. : VIDEO  S-VIDEO notitie Voor het dochtervenster, gelieve de paragraaf “Weergave van het Dochtervenster” te raadplegen. P.IN [...]

  • Seite 29

    29 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu AUTO In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu AUTO kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. OnderdeelItem Beschrijving AFREGELEN Druk op de (of de ENTER) knop en de afregeling wordt automatische[...]

  • Seite 30

    30 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Onderdeel Beschrijving ZOEKEN Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. : SCHK.IN  SCHK.UIT Als de SCHK.IN is geselecteerd en er wordt geen signaal waargenomen, dan wordt er naar een inputsignaal gezocht en wordt het beeld getoond van een gevonden signaal. n[...]

  • Seite 31

    31 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu SCHERM In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu SCHERM kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . NETWERK BLANCO OPST ARTEN Mijn Scherm[...]

  • Seite 32

    32 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Onderdeel Beschrijving MELDING Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. : SCHK.IN  SCHK.UIT Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen. De melding “BEZIG” voor automatische aanpassing. De melding “GEEN INGANGS SIGNAAL” De melding ?[...]

  • Seite 33

    33 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu OPT . In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu OPT. kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de onderstaande tabel. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . NETWERK VOLUME LUIDSPREKER IR AFST .B. A[...]

  • Seite 34

    Onderdeel Beschrijving SPEC.INST.W. Druk op de (of de ENTER) knop het menu SPEC.INST.W. op te roepen. Menu SPEC.INST.W. Selecteer een onderdeel met de / knoppen, en druk op de (of de ENTER) knop om elke functie uit te voeren. : VENT.SNELH.  AUTOM.REGEL.  LENS TYPE  LENS SLOT.  GEEST  FILTERMELDING VENT.SNELH. Selecteer een ventilatie[...]

  • Seite 35

    35 Multifunctionele Instellingen (vervolg) Multifunctionele Instellingen (vervolg) Menu NETWERK Deze projector heeft een NETWERK functie. Als u deze functie gebruikt, installeer dan de projector volgens de Netwerkomgeving waarin u hem gebruikt. notitie Als de DHCP-functie binnen uw netwerk is geactiveerd, is de volgende actie normaal gesproken niet[...]

  • Seite 36

    36 Netwerk Installatie Netwerk Installatie Deze projector heeft een NETWERK-functie. Als u deze functie wilt gaan gebruiken, gelieve contact op te nemen met uw dealer voor meer informatie. Om te beginnen, dient u de NETWERK-poort aan een gateway-connector te verbinden met een CAT-5 kabel, vervolgens stelt u de projector in olgens de Netwerk-omgevin[...]

  • Seite 37

    37 Lamp Lamp De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebr[...]

  • Seite 38

    38 Lamp (vervolg) Lamp (vervolg) Nadat de projector voldoende is afgekoeld, schuift u de vergrendeling van het afdekplaatje in de aangegeven richting. Zet het afdekplaatje in verticale stand. Verwijder het afdekplaatje van de lamp, zoals in de afbeelding wordt weergegeven. Indien de indicatoren aangeven dat u de lamp moet vervangen of er een meldin[...]

  • Seite 39

    39 Het Luchtfilter Schoonmaken Luchtfilter Luchtfilter WAARSCHUWING • Lezes de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Vooraleer onderhoud, controleert u dat het apparaat uitstaat en de stekker uit het stopcontact is, wacht vervolgens minstens 45 minuten opdat de lamp voldoende is afgekoeld. • Gebruik alle[...]

  • Seite 40

    40 Overige Zorg Overige Zorg WAARSCHUWING • Lezes de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Schakel, Vooraleer onderhoud, eerst de projector uit en haal ook de stekker uit het stopcontact. • Wees gewaarschuwd voor hoge temperaturen. Raak niet de lens of ventilatie openingen aan gedurend gebruik of direct da[...]

  • Seite 41

    41 Storingen V Storingen V erhelpen erhelpen Samenhangende Berichten Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier zoals hieronder is beschreven. Als dezelfde melding wordt weergegeven na behandeling, of als een andere me[...]

  • Seite 42

    42 Samenhangende Berichten (vervolg) Storingen V Storingen V erhelpen (vervolg) erhelpen (vervolg) Bericht Beschrijving HERINNERING *** UUR IS VOORBIJ NA DE LAATSTE FILTER CONTROLE FILTER-ONDERHOUD IS ESSENTIEEL OM DE WAARSCHUWINGSMELDING TE VERWIJDEREN, RESET DE FILTER-TIMER ZIE HANDLEIDING VOOR VERDERE INFORMATIE De tijd die de filtertimer heeft [...]

  • Seite 43

    43 Storingen V Storingen V erhelpen (vervolg) erhelpen (vervolg) Informatie Over De Indicator Lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de STANDBY/ON indicator, de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. Neem, als hetzelfde bericht na het verhelpen van ee[...]

  • Seite 44

    44 Storingen V Storingen V erhelpen (vervolg) erhelpen (vervolg) Informatie Over De Indicator Lampen (vervolg) STANDBY/ON indicator LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Brandt Rood Knippert Rood Uitgeschakeld Of er is geen lamp en/of geen lamp-afdekkapje, of ze zijn beiden niet op de juiste manier bevestigd. Zet alstublieft de stroom uit en l[...]

  • Seite 45

    45 Storingen V Storingen V erhelpen (vervolg) erhelpen (vervolg) V erschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten WAARSCHUWING • Gebruik de projector nooit als er zich abnormale omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vr[...]

  • Seite 46

    46 Storingen V Storingen V erhelpen (vervolg) erhelpen (vervolg) Verschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten (vervolg) Verschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's Wel beeld, maar geen geluid. De signaal-kabels zien niet op de juist manier aangesloten. Sluit de signaal-kabels op de ju[...]

  • Seite 47

    47 Als er zich een probleem voordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven punten door. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is. Garantie En Service Garantie En Service T T echnische Gegevens echnische Geg[...]

  • Seite 48

    [...]

  • Seite 49

    1 Projector CP-SX1350 CP-SX1350 User's Manual - Operating Guide User's Manual - Operating Guide TECHNICAL I N T E R I N P U T M1 - D RGB BNG S -VIDEO S T ANDBY / O N T E MP VIDE O C OMPO N E N T L A MP KEYST O N E SEA RCH R E S E T ME N U FOCUS LE N S SHIF T Z O O M Dimensions Dimensions 210 420 85.5 (at the bottom of lens position) to 92[...]

  • Seite 50

    2 • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before connecting this projector to a computer. • Some computers may hove multiple display screen modes. Use of some of these modes will not be possible with this projector. • Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some cases. Refer to the num[...]

  • Seite 51

    3 Initial Set Signals Initial Set Signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the PICTURE-2 menu. DATA H. Sync. V. Sync. DATA Display interval c Back porch b Sync. a Front porch d Display interval c Back porch[...]

  • Seite 52

    4 • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7 Vp-p, 75 Ω terminator (positive) • H./V. sync. Signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. Signal: TTL level D-Sub 15 pin shrink jack Connection T Connection T o The Ports o The Ports Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 Video input Red 6 Ground Red - - 2 Video input Green 7 Ground Green[...]

  • Seite 53

    5 Connection T Connection T o The Ports (continued) o The Ports (continued) • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7 Vp-p, 75 Ω terminator (positive) • H./V. sync. Signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. Signal: TTL level D-Sub 15 pin shrink jack Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 Video output Red 6 Ground Red - - 2 Video o[...]

  • Seite 54

    6 Connection T Connection T o The Ports (continued) o The Ports (continued) VIDEO R-AUDIO IN-L S-VIDEO BNC RGB AUDI O IN1 AUDI O IN2 RGB OUT AUDI O OUT R/C R /P R G/Y B/C B /P B HV Y CONTROL NETWORK CR/PR Ca/Pa REMOTE CONTROL G F D-Sub 9 pin plug CONTROL port F CONTROL G NETWORK • RJ-45 (10BASE-T) jack 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Computer side D-Sub 9 pin [...]

  • Seite 55

    7 RS-232C Communication RS-232C Communication Connecting The Cable Turn off the projector and the computer power supplies. Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of the computer by a RS-232C cable. Use the cable that fulfills the specification shown in the previous page. Turn on the computer power supply and after the compute[...]

  • Seite 56

    8 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+‘00H’+‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing [...]

  • Seite 57

    9 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Keystone V Get BE EF 03 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 DF D3 04 00 07 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 0E D2 05 00 07 20 00 00 Keystone V Reset Execute BE EF 03 06 00[...]

  • Seite 58

    10 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Language Set ENGLISH BE EF 03 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00 FRANÇAIS BE EF 03 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00 DEUTSCH BE EF 03 06 00 97 D2 01 00 05 30 02 00 ESPAÑOL BE EF 03 06 0[...]

  • Seite 59

    11 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Custom User B Set 50 BE EF 03 06 00 EF F6 01 00 B3 30 05 00 60 BE EF 03 06 00 7F F7 01 00 B3 30 04 00 70 BE EF 03 06 00 4F F5 01 00 B3 30 03 00 80 BE EF 03 06 00 DF F4 01 00 B3 3[...]

  • Seite 60

    12 Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code V Position Get BE EF 03 06 00 0D 83 02 00 00 21 00 00 Increment BE EF 03 06 00 6B 83 04 00 00 21 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 BA 82 05 00 00 21 00 00 V Position Reset Execute BE EF 03 06 00 E0 D2 06 00 02 70 00 00 H Position Get BE EF 03 06 00 [...]

  • Seite 61

    13 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Video NR Set LOW BE EF 03 06 00 26 72 01 00 06 22 01 00 MIDDLE BE EF 03 06 00 D6 72 01 00 06 22 02 00 HIGH BE EF 03 06 00 46 73 01 00 06 22 03 00 Get BE EF 03 06 00 85 73 02 00 0[...]

  • Seite 62

    14 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Volume Get BE EF 03 06 00 31 D3 02 00 01 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 57 D3 04 00 01 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 86 D2 05 00 01 20 00 00 Mute Set TURN OFF BE EF 03 06 [...]

  • Seite 63

    15 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Command Data Chart (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code PinP Size Set Off BE EF 03 06 00 FE 22 01 00 00 23 00 00 Large BE EF 03 06 00 6E 23 01 00 00 23 01 00 Small BE EF 03 06 00 9E 23 01 00 00 23 02 00 Get BE EF 03 06 00 CD 22 02 00 [...]

  • Seite 64

    16 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Power Up Source Set Last Ch BE EF 03 06 00 9E D9 01 00 18 20 10 00 M1-D BE EF 03 06 00 AE D4 01 00 18 20 03 00 RGB BE EF 03 06 00 5E D4 01 00 18 20 00 00 BNC BE EF 03 06 00 9E D6 01 00 18 20 04 00 Component BE[...]

  • Seite 65

    Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 – 12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105 - 8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham R oad Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consume r - service@hi[...]