Hitachi 42PD9700U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hitachi 42PD9700U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hitachi 42PD9700U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hitachi 42PD9700U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hitachi 42PD9700U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hitachi 42PD9700U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hitachi 42PD9700U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hitachi 42PD9700U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hitachi 42PD9700U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hitachi 42PD9700U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hitachi 42PD9700U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hitachi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hitachi 42PD9700U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hitachi 42PD9700U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hitachi 42PD9700U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Colour Plasma T elevision Digital T uner Models 42PD9700U 42PD9700C 42PD9700N 55PD9700U 55PD9700C 55PD9700N Non Digital T uner Models 42PD9600 55PD9600 USER'S MANUAL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV UŽIV A TELSKÁ PŘÍRUČKA This is the image of the model 42PD9700U. READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULL Y . KEEP THIS USER [...]

  • Seite 2

    ČESKY UŽIV A TELSKÁ PŘÍR UČKA Děkujeme za zakoupení plazmového televizoru HIT ACHI. Před použitím přístroje se pečlivě seznamte s obsahem této příručky . V zájmu zajištění správného provozu se seznamte se všemi pokyny a dodržujte je. Jedná se zejména o kapitoly „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ a „BEZPEČNOSTN?[...]

  • Seite 3

    2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .......... 2 ÚV ODEM ....................................................... 3 Pár slov o této příručce ......................................... 3 Výpis obchodních známek .................................... 3 Software ................................................................ 3 Informace pro uži[...]

  • Seite 4

    3 ČESKY ÚV ODEM Děkujeme za zakoupení plazmového televizoru HIT ACHI a věříme, že s ním zažijete příjemné chvíle. T ento plazmový televizor splňuje podmínky mezinárodních norem. Při nesprávném zacházení však může dojít k zranění osoby a škodě na majetku. Kvůli ochraně před potencionálním nebezpečím a maximál[...]

  • Seite 5

    4 V příručce a na přístroji jsou použity následující symboly . Před čtením pokynů v této kapitole se plně seznamte s jejich významy . VÝSTRAHA Pokyn nikdy neignorujte. Upozorňuje na nebezpečí vážného zranění nebo možného úmrtí uživatele. UPOZORNĚNÍ Pokyn neignorujte. Označuje možné nebezpečí úrazu a/nebo škody[...]

  • Seite 6

    5 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (pokr ačo vání) VÝSTRAHA Nebezpečí požáru, úr azu elektrickým proudem či vážného poranění. ■ Na hor ní stranu přístr oj nepokládejte jakék oli předměty . Předměty typu: • Nádoby na tekutiny (váza, akvárium, květináč, kosmetické tekutiny nebo léky). • V případě vniknutí vody ?[...]

  • Seite 7

    6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (pokr ačo vání) UPOZORNĚNÍ ■ Přístroj neumísťujte do pr ašného prostředí, mohlo by dojít k závadě. ■ Nezakrývejte ani ne blokujte ventilační otv or y . Mohlo by dojít k přehřátí monitoru a následnému vzniku požáru nebo poškození přístroje, jež by mohlo zkrátit jeho životnost. Přístroj[...]

  • Seite 8

    7 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (pokr ačo vání) BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ ■ Přístroj neinstalujte v místech, kde by byl vystav en vyšším teplotám. Mohlo by dojít k poškození skříně nebo součástí přístroje. • Přístroj neinstalujte v blízkosti tepelných zdrojů (radiátory , přímotopy , sporáky apod.) nebo jiných př[...]

  • Seite 9

    8 PLAZMO VÝ ZOBRAZO V ACÍ P ANEL Obrazo vý stín na plazmo vém zobrazo vacím panelu U plazmového zobrazovacího panelu může dojít k vypálení obrazového stínu – záleží na způsobu jeho používání. V následujících odstavcích jsou uvedeny nejčastější příčiny a účinná preventivní opatření proti tomuto jevu. P odmí[...]

  • Seite 10

    9 ČESKY VLASTNOSTI Kromě krásných obrázků ve vysoké kvalitě si v každodenním životě dopřejte rovněž nejrůznější praktické a příjemné funkce! • V elkoplošný plazmový panel s vysokým rozlišením. • Dokonalejší zpracování digitálního signálu. • Špičkový zvuk s hlubšími, bohatšími a dynamičtějšími bas[...]

  • Seite 11

    10 NÁZVY JEDNO TLIVÝCH ČÁSTÍ Hlavní jednotka Přední panel 1 Reproduktor 2 Panel 3 Hlavní vypínač (na spodním okraji) 4 Přijímač signálu dálkového ovladače 5 Indikátor 6 Podstavec na stůl Zadní panel 1 Držadla (pouze u modelu s úhlopříčkou obrazu 42 palců) 2 Boční vstup 3 Panel s konektory (k připojení externích zař[...]

  • Seite 12

    1 1 ČESKY NÁZVY JEDNO TLIVÝCH ČÁSTÍ (pokr ačo vání) Dálk o vý o vladač 1  Pohotovostnírežim 2  V olbarežimu(TV/DVD/SA T) Stiskem tohoto tlačítka zvolte režim (znázorněný LED indikátorem). Normálně zvolte „TV“. 3  V olbavstupu/OvládáníDVD/OvládánívstupuPhoto T oto tlačítko slouží ke[...]

  • Seite 13

    12 PŘÍPRA V A K napájení dálkového ovladače slouží 2 baterie „AA“ . 1. Ote vřete víčko prostor u na baterie. • Víčko prostoru na baterie na zadní straně dálkového ovladače odsuňte ve směru šipky . UPOZORNĚNÍ Možnost k or oze nebo úniku elektrol ytu, které mohou mít za následek zr anění a/nebo šk odu na majetku,[...]

  • Seite 14

    13 ČESKY PŘÍPRA V A (pokr ačo vání) Bezpečnostní pokyny týkající se instalace hlavní jednotk y Kromě této str any čtěte po zor ně BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ( 4 až 7 ). * V e vyobrazení v této příručce byl použit podstavec na stůl. Opatření proti pře vržení Přístroj nainstalujte na stabilní plochu a použijte bezpečnost[...]

  • Seite 15

    14 PŘIPOJENÍ Umístění k onektorů Zadní panel 1 Zdířka k připojení síťového kabelu 2 Zdířka k připojení antény 3 A V1 4 A V2 5 A V3 6 A V4 7 Výstup pro monitor a subwoofer 8 Pouze servisní využití 9 Kone ktor mot oric ky p ohán ěnéh o ot áčení (viz 51 ) 0 Konektory k připojení PC (15pólový D-sub a mini stereo pro zvu[...]

  • Seite 16

    15 ČESKY 3. Připojení k e xter nímu zařízení • K onektor y na zadním panelu Do kon ekt oru A V1 l ze př ipoj it k zaří zen í s e v stup em Co mpos ite /S- Vi deo/A udio a vý stup em Com pos ite/ Audio . Výs tup ní sign ál můž e k romě anal ogov ého vy síl ání podpo rova t t aké si gnál y dig itál níh o p oze mníh o vys[...]

  • Seite 17

    16 A V4 lze připojit k zařízení s komponentním nebo kompozitním výstupem. S ohledem na to, zda je na vstupu Y/Video přítomen signál Y nebo videosignál, bude automaticky považován za komponentní nebo kompozitní. Pokud jej použijte jako kompozitní, nepřipojujte konektory do vstupů P b nebo P r . Pokud je vaše externí zařízení [...]

  • Seite 18

    17 ČESKY Kon ekt ory PC (15 pól ový D-s ub a a udi ovst up) s louž í k př ipo jení PC, kter é d odá vá anal ogový sig nál RG B. Konektory HDMI12 lze připojit k zařízení s výstupem HDMI. Pokud je externí zařízení vybaveno výstupem DVI, připojení lze uskutečnit pomocí kabelové redukce HDMI-DVI. Pokud použijete HDM[...]

  • Seite 19

    18 PŘIPOJENÍ (pokr ačo vání) P ok yny k připojení (pokr ačo vání) •Boční k onektor y Následující konektory jsou umístěny z boku, a proto je dočasné připojení dalšího zařízení po dokončení připojení na zadním panelu velmi pohodlné. Do konektoru A V5 lze připojit zařízení vybavené výstupem S-Video a kompozitní[...]

  • Seite 20

    19 ČESKY Dalšíinformace • J ak zajistit kabel y Po připojení všech kabelů do konektorů je zajistěte páskem. Při jejich vyvazování dbejte na to, aby nebyly příliš utaženy . UPOZORNĚNÍ • Používejte pouze dodávaný síťový kabel. • Přístroj nepřipojujte k jinému síťovému napětí, než je určeno (100-240 V s[...]

  • Seite 21

    20 ZÁKLADNÍ FUNK CE Zapnutí/vypnutí Nyní zapněte napájení přístroje. Ověřte si, zda je síťový kabel připojen do zásuvky . • Zapínání přístr oje: 1. Stiskněte hlavnívypínač na přístroji. • Indikátor se rozsvítí červeně (pohotovostní režim). 2. Stiskněte tlačítkopohotovostnírežim na ovládacím pan[...]

  • Seite 22

    21 ČESKY ZÁKLADNÍ FUNK CE (pokr ačo vání) Základní přednastav ení Po prvním zapnutí televizoru se automaticky aktivuje nastavení položek „Language“ (Jazyk), „Country“ (Země) a „Auto T uning“ (Automatické ladění). (Podrobnosti naleznete rovněž v přiloženém „Rychlém návodu“). 1. Na první stránce budete pož?[...]

  • Seite 23

    22 ZÁKLADNÍ FUNK CE (pokr ačo vání) Zvyšo vání/snižo vání hlasitosti 1. Chcete-li zvýšit hlasitost, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači nebo tlačítko zvyšováníhlasitosti na ovládacím panelu. • Indikátor hlasitosti na obrazovce se posune doprava. 2. Chcete-li hlasitost snížit, stiskněte tlačítko na dálkovém[...]

  • Seite 24

    23 ČESKY ZÁKLADNÍ FUNK CE (pokr ačo vání) Přepínání vstupů TV/A V1~5, HDMI a RGB Stiskem některého z tlačítek vstupů lze přepínat vstup přístroje. (Vstupní signál DTT : pouze modely 9700) • Chcete-li sledovat aktuální vysílání, stiskněte tlačítko k přepínání vstupů na ovládacím panelu, numerická tlačítka ne[...]

  • Seite 25

    24 NAST A VENÍ TELEVIZORU P oužívání systému údajů na obr azo v ce (OSD) Systém údajů na obrazovce umožňuje přístup k nejrůznějším funkcím přístroje. • Základní operace 1. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači nebo tlačítko Menu na ovládacím panelu přístroje. Zobrazí se hlavnínabídka – viz vyobr . vpr[...]

  • Seite 26

    25 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka nastav ení (r ežim TV) T ato nabídka umožňuje přístup k nejrůznějším nastavením týkajícím se nastavení TV kanálů. Vybrané položk y P okyny k nastavení Automatické ladění Země (Strana 1) V yberte stát, v němž sledujete TV vysílání, což umožní zahájení [...]

  • Seite 27

    26 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka nastav ení (r ežim TV) (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Manuální ladění Systém zpracování barev Auto Mezi pěti různými režimy vyberte systém zpracování barev . P AL SECAM NTSC4.43 NTSC3.58 Přeskočit V ypnuto Používáte-li k volbě kanálů kanálov[...]

  • Seite 28

    27 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka nastav ení (r ežim A V) V této nabídce lze zvolit nebo upravit podmínky vstupních signálů každého konektoru. Vybrané položk y P okyny k nastavení Systém Systém 1 Neměňte původní nastavení. (Systém1: Evropa/Asie, Systém2: Severní Amerika) • Pouze kompozitní a S-[...]

  • Seite 29

    28 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka nastav ení (r ežim RGB) V této nabídce lze upravit nastavení obrazu přiváděného ze vstupů RGB. Po stisku tlačítk ▼ na spodní straně 1. stránky nabídky nastavení se zobrazí 2. stránka nabídky . Vybrané položk y P okyny k nastavení Automatickénastavení Nastavení horiz[...]

  • Seite 30

    29 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka nastav ení (r ežim RGB) (pokračo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Vstupní úroveň 0.7V • Normálnězvoltehodnotu[0.7V]. • Hodnotu[1.0V ]použijtepouzete hdy ,pokudjecelýobraz přílišsvětlý. 1.0V kmitočet displeje V ypn[...]

  • Seite 31

    30 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Funkce T atonabídkanabízínejrůznějšízpůsobyochranyplazmovéhopanelu,sníženípříkonuanastavenívyužívajícího praktickýchfunkcí,např.ZastaveníobrazuavstupuPhoto. Vybrané položk y P okyny k nastavení Šetřič obrazov[...]

  • Seite 32

    31 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Funkce (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Pozadí 1 T atofunkcejedostupnápouzesfunkcívstupPhoto.Přepíná šablonunapozadí.Podrobnostinastr . 65 . 2 Foto efekt V ypnuto T atofunkcejedostupnápouzes?[...]

  • Seite 33

    32 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení obr azu (r ežim TV/A V) Vtétonabídcemůžeteuskutečnitzvláštnínastaveníobrazunazákladěsvýchpreferencí. Postiskutlačítka▼naspodnístraněkaždéstránkynabídkysezobrazínásledujícínabídkanas[...]

  • Seite 34

    33 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení obr azu (r ežim TV/A V) (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Režim kontrastu* Dynamický Možnostvýběruněkteréhozetřechrežimů. Dynamický:Zdůrazňujegradaci,čímžzvyšujedojem kontrastu. Normální:Maximáln?[...]

  • Seite 35

    34 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení obr azu (r ežim TV/A V) (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Nastav . teploty barev** Zapnuto Amplituda Zapn.:Možnostnastaveníněkteréhoze4režimůteploty barev .Lzenastavitamplituduaodříznutí. Nastaveníset?[...]

  • Seite 36

    35 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení obr azu (r ežim R GB) VtétonabídcemůžeteuskutečnitzvláštnínastaveníRGBobrazunazákladěsvýchpreferencí. Vybrané položk y P okyny k nastavení Kontrast -31~+31 (+32~+40) Knastaveníkontrastu,kterývyhovujeosvětlen[...]

  • Seite 37

    36 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení obr azu (r ežim R GB) (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Nastav . teploty barev ** Zapnuto Amplituda Zapn.:Možnostnastaveníněkteréhoze4režimůteploty barev .Lzenastavitamplituduaodříznutí. Nastavenísetý[...]

  • Seite 38

    37 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení zvuku Vtétonabídcelzeupravitapřizpůsobitnastavenízvukudleosobníhovkusu. Kpřesununadalšístránkunabídkypoužijtetlačítko▼dole. Vybrané položk y P okyny k nastavení Režim zvuku Film Možnostnastaven?[...]

  • Seite 39

    38 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení zvuku (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Hlasitost sluchátek 0~63 Možnostnastaveníhlasitostisluchátek.Popřipojení slucháteksezvukreproduktorůautomatickypřepnedo tichéhorežimu(MUTE). V olba sluchátek A/B M[...]

  • Seite 40

    39 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Analogo vý telete xt • Ovládání telete xtu T eletextlzezobrazitpouhýmstiskemtlačíteknadálkovém ovladači. Funkce Stisknout AktivacerežimuT eletext. UkončenírežimuT eletext. [TV ó T ext] Rozdělenípanelunadvaúsekyumožňujesouč[...]

  • Seite 41

    40 DIGITÁLNÍ POZEMNÍ TELEVIZNÍ VY SÍLÁNÍ (DTT) Příjempozemníhodigitálníhotelevizníhovysíláníneníkdispoziciumodelů9600. P oužívání systému údajů na obr azo v ce (OSD) Systémúdajůnaobrazovceumožňujepřístupknejrůznějšímfunkcímpřístroje. • Základní opera[...]

  • Seite 42

    41 ČESKY CONFIGURATION Change Default System Language i+ More System Language Country Audio Language Subtitle Favourite Mode Receiver Upgrade Parental Settings English France English Off Off C-V.1.0 Pokudbudetechtítpodokončenízákladnípřednastavenízměnit,nastaveníupravtenásledujícímzpůsobem. Podrobno[...]

  • Seite 43

    42 D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) V olba kanálu Existujíčtyřizpůsobyvolbykanálů:procházeníkanály ,volbačísla,výběrzezobrazenéhoseznamuapoužití Elektronickéhoprůvodcepořady(EPG). Stiskemtlačítkakpřep[...]

  • Seite 44

    43 ČESKY D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) Třídění kanálů Používáte-litelevizor42/55PD9700CveŠpanělsku,NěmeckuneboItáliiatelevizor42/55PD9700NvDánsku,můžete tříditkanálymanuálněvlibovolnémpořadí.(Kanál[...]

  • Seite 45

    44 Využívání infor mačního nástr oje Přikaždézměněkanálůpomocítlačítka nebonumerickýchtlačítekse vespodníčástipaneluzobrazíspolusobrazemzhrubanatřisekundy informačnílišta.BěhemsledováníDTTlzeinfolištuzobrazittakéstiskem tla?[...]

  • Seite 46

    45 ČESKY Využívání infor mačního nástr oje (pokr ačo vání) D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) NastránceEPGse(podobnějakovseznamechkanálů)zobrazíseznamuloženýchkanálůspolusinformacemi o vysílanémprogramu.Kdi[...]

  • Seite 47

    46 Prog r amo vání časo vače D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) Z nabídk y „Timer s“ (Časo vače) Unabídky„PROGRAMMETIMERS“(ČASOV AČE“lzeuskutečnit záznamvětšíhopočtupořadů. 1. Stisknětetlačítko nadálkovémovl[...]

  • Seite 48

    47 ČESKY K ongur ace nastav ení D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) Dostupnéjazykovéverzezvukuatitulkůlzezjistitznabídky „Language“ (Jazyky).Potélzedlenížeuvedených pokynůnastavitvnabídce „Conguration“ ([...]

  • Seite 49

    48 Přístrojdisponujeněkolikat ypyochran,kterézabr aňují cíurčit ýmoper ací m:U zamč eníkanáluaUzamčenínabí dky (Uzamč eníh lavnínab ídk yaUzamčeníladění). Nastav ení hesla Chcete-li,abybylopoužitíochranyúčinné,změňtepůvodnínastavení?[...]

  • Seite 50

    49 ČESKY ProstřednictvímkonguračnínabídkylzeDTTaktualizovat. 1. Stisknětetlačítko nadálkovémovladači. 2. ZhlavnínabídkyDTTvybertepoložku „Conguration“ (Kongurace). 3. V ybertepoložku „Receiver Upgrade“ (Aktualizacepřijímače). 4. Stiskemtlač?[...]

  • Seite 51

    50 D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) Společnérozhraníumožňujevloženímodulu,napříkladkpříjmuplacenýchtelevizníchkanálů.Poúspěšnémvložení moduluspolečnéhorozhranílzezhlavnínabídkyDTTzvolitnásle[...]

  • Seite 52

    51 ČESKY FUNK CE Motorem poháněné otáčení Spodstavcemnastůllzestiskemtlačítka nadálkovémovladačinastavitúhelnatočenípaneluzestranyna stranu. 1.  Stisknětetlačítko nadálkovémovladači.  NapanelusezobrazíindikátorotáčeníSwivel(vizobr[...]

  • Seite 53

    52 FUNK CE (pokr ačo vání) Přepínání ro změr u Přikaždémstiskutlačítka nadálkovémovladačiserozměrobrazu postupněmění.Stavbudezobrazenvespodníčástipanelu. TlačítkoZOOM Aktuální obraz (vstupní signál) V elik ost obrazu Vhodný ro změr zobrazení. Automaticky Vho[...]

  • Seite 54

    53 ČESKY Vstupní signál A V4 / A V5 / HDMI1 / HDMI2 Aktuální obraz (vstupní signál) V elik ost obrazu Vhodný ro změr zobrazení. (Signál4:3) 4:3 Věrnézobra zeníformátu 4:3.Poobou stranáchsev yskytujíčern é pruhy . Panoramatický Obraz4:3,uněhožjestředníčásthorizontálně?[...]

  • Seite 55

    54 • Nastav ení po zice V ertikálnípoziciobrazulzevrežimech Panoramic , Zoom , C14:9L a 14:9 Zoom upravitnásledujícímzpůsobem. 1. Běhemnastavenírozměrůobrazustisknětetlačítko . 2. Zobrazísenabídka„Pozice“. 3. Poziciobrazuupravtetlačítkem [...]

  • Seite 56

    55 ČESKY UPOZORNĚNÍ P oužívání širokoúhlého monitoru • Monitordisponujefunkcívýběruobrazovkovéhorežimu.Pokudbylkpřehráváníurčitéhoformátu(např.TV programu)vybránnekompatibilníobrazovkovýrežim,obrazsebudeodoriginálulišit.Přivýběruobr[...]

  • Seite 57

    56 FUNK CE (pokr ačo vání) R ežim vícenásobného zobr azení Díkytétofunkcilzenapaneluněkolikazpůsobysoučasněsledovatrůznékanály .Podrobnostitýkajícísedostupných signálůvyhledejtevtabulce„Seznamdoporučenýchsignálů“nastr . 75 . T ato funkce není [...]

  • Seite 58

    57 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) R ežim vícenásobného zobr azení (pokračo vání) R ežim dv ojnásobného zobrazení (pokračování) 4.  Chcete-lipřepnoutdorežimu4násobnéhozobrazení,stisknětejednoutlačítko . • Panelsepřepnedorežimu4násobnéhozobrazení. Přikaždémst[...]

  • Seite 59

    58 FUNK CE (pokr ačo vání) R ežim vícenásobného zobr azení (pokračo vání) R ežim 4násobného zobrazení (pokračování) NastraněBnelzezobrazitobrazskomponentnímsignálem. 4.  Chcete-lirežimvícenásobnéhozobrazeníukončit,stisknětetlačítko . • Připříštíaktivaci[...]

  • Seite 60

    59 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) R ežim vícenásobného zobr azení (pokračo vání) Aktivace vícenásobného zobrazení v režimu RGB PřiaktivacirežimuvícenásobnéhozobrazenínavstupuRGBbudeobrazuspořádántak,ževedlejšíobrazbude umístěnuvnitřvelkéhlavníplochy . •?[...]

  • Seite 61

    60 FUNK CE (pokr ačo vání) Zmrazení (zastav ení) obr azu Stiskemtlačítka lzekdykolisnadnoaktivovatrežimzastavení obrazu.Dalšímstiskemsevrátíteknormálnímuzobrazení. Existujídvarežimyzastaveníobrazu.Nas tavenílzezvolitpodpoložkou„FreezeMode“(Z[...]

  • Seite 62

    61 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo DíkyfunkciVstupPhotoocenítemožnostprohlížetnapanelufotograeztakovýchzařízení, jakýmjenapř.digitálnífotoaparátakartaSD,spoluspraktickýmifunkcemi,jakýmijsou prezentacefotograíshudbou?[...]

  • Seite 63

    62 FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo (pokr ačo vání) Zobrazení static kého snímku v režimu Photo Snímek v e v elik osti náhledu (Index) až snímek v plné v elikosti • PokudvstoupítedorežimuPhotoIndex,zobrazíseikona jakoindikátor . • Požadovanýsouborvevelikostináhle[...]

  • Seite 64

    63 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo (pokr ačo vání) Zobrazení static kého snímku v režimu Photo (pokr ačo vání) Prezentace snímků (Slide Show) * Můžetesizvolitmístozahájeníprezentace.Viz„Fotorežim“ v tabulce1. * Prezentacilzezahájittaképřizobrazení?[...]

  • Seite 65

    64 FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo (pokr ačo vání) Zobrazení lmo vých záběrů v režimu Film Snímek v e v elik osti náhledu (Index) až snímek v plné v elikosti: *1: Ovládánínabídkyaktivujtestiskemtlačítka nebo . *2: Chcete-linabídkuopustit,stisknětetlačítko nadálkové[...]

  • Seite 66

    65 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo (pokr ačo vání) Další funkce • VnabídceFunkcelzepodpoložkou„Background“(Pozadí)zvolitšablonupozadí. Nabídka Funkce Výběr Popis Pozadí 1→2 V olbapreferovanéšablonypozadí. 1:Pruhovanástrukturašedé 2:Zelenášach[...]

  • Seite 67

    66 FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo (pokr ačo vání) UPOZORNĚNÍ • Souborkopírovaný,prohlíženýneboupravovanýnapočítačiapod.senatomtomonitorunemusízobrazit. • DovstupuPhotonepřipojujtejinézařízenínežjedigitálnífotoaparát,USBčtečkupa[...]

  • Seite 68

    67 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) Přepínání zvuku NICAM / Vícekanálo vý zvuk (včetně A2) (r ežim TV) Tlačítko na dálkovém ovladači slouží k optimálnímu využití dostupného zvukového signálu. Zvuk lze přepínat pouze při příjmu signálu NICAM a vícekanálových signálů; jinak nebude mít stisk tlačítka žádný vli[...]

  • Seite 69

    68 FUNK CE (pokr ačo vání) R ežim úspor y ener gie Situace při aktivaci vstupu A V • Pokud není na vstupu A V zjištěn žádný signál, je k dispozici funkce k úspoře energie. Zapněte položku „Šetřič napájení videa“ z nabídky Funkce, která aktivuje režim úspory energie na vstupech A V4 /HDMI1 /HDMI2 a pohotovostní reži[...]

  • Seite 70

    69 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) D VD přehrávač / Set-top-bo x T ento dálkový ovladač lze kromě ovládání tohoto přístroje použít také k ovládání DVD přehrávače a Set-top-boxu jiných výrobců. Po stisku tlačítka stiskněte (či přidržte) požadovaná tlačítka a vyberte výrobce a typ přístroje z následujícího se[...]

  • Seite 71

    70 ODSTRAŇO VÁNÍ ZÁV AD Dříve než zavoláte servisního technika, projděte si následující tabulky . Pokud nebude problém pomocí doporučeného postupu vyřešen, obraťte se místního dodavatele. V zájmu vlastní bezpečnosti se NIKDY nepokoušejte o svépomocnou opravu přístroje. Když se na panelu zobrazí následující zpráva [...]

  • Seite 72

    71 ČESKY ODSTRAŇO VÁNÍ ZÁV AD (pokr ačo vání) Seznam příznaků závad a k ontr olní položk y (pokračo vání) Příznaky Opatření Stránka • Nejde obraz Indikátor → nesvítí • Ověřte si, zda je síťový kabel spolehlivě připojen do zásuvky . • Zkontrolujte, zda je přístroj zapnut. 19 , 20 • Nejde obraz Indikátor [...]

  • Seite 73

    72 ODSTRAŇO VÁNÍ ZÁV AD (pokr ačo vání) Seznam příznaků závad a k ontr olní položk y (pokračo vání) Příznaky Opatření Stránka • Nelze zobrazit snímky ze vstupu Photo. • Zkontrolujte připojené zařízení a formát obrazu. • (Podrobnosti vyhledejte v kapitole „Funkce vstupu Photo“.) 61 , 65 , 66 • Obraz na panelu [...]

  • Seite 74

    73 ČESKY TECHNICKÉ ÚD AJE TECHNICKÉ ÚDAJE Panel Rozměry obrazu Cca 42“ (922 (H) x 524 (V) mm, úhlopříčka 1059 mm) Cca 55“ (1230 (H) x 692 (V) mm, úhlopříčka 1412 mm) Rozlišení 1024 (H) x 1080 (V) pixelů 1366 (H) x 768 (V) pixelů Čisté rozměry včetně podstavce: 1 134(W)x728(H)x350(D) mm bez podstavce: 1 134(W)x648(H)x108(D[...]

  • Seite 75

    74 TECHNICKÉ ÚD AJE (pokračování) Vstupní k onektor y K onektor RGB (15pólo vý k onektor D-sub) K ontakt Vstupní signál 1 R 2 G nebo synchronizace na zelenou 3 B 4 Nepropojeno 5 Nepropojeno 6 ČERVENÁ – UZEMNĚNÍ 7 ZELENÁ – UZEMNĚNÍ 8 B – UZEMNĚNÍ 9 Nepropojeno 10 GND (uzemnění) 1 1 Nepropojeno 12 [SDA] 13 H. sync nebo H/V [...]

  • Seite 76

    75 ČESKY TECHNICKÉ ÚD AJE (pokračování) Seznam dopor učených signálů Pro vstup HDMI Č. Režim signálu Horizontální (řádk ový) kmitočet (kHz) T akto vací kmitočet (MHz) Poznámky Náze v signálu Rozlišení V er tikální kmitočet (Hz) 1 VGA 640 X 480 59,94 31,47 25,18 EIA-861B 2 576i 720(1440) X 576 50,00 15,63 27,00 EIA-861B [...]

  • Seite 77

    76 TECHNICKÉ ÚD AJE (pokračování) Seznam dopor učených signálů (pokračo vání) Pro vícenásobné zobr azení • 2násobné zobrazení (1080i)* Vstupní konektor A V1~A V5 A V2, A V3 A V4 TELE TEXT V edlejší Hlavní DTT TV P AL SECAM NTSC3.58 NTSC4.43 RGB 576i 576p 480i 480p 720p/50 720p/60 1080i/50 1080i/60 DTT ○ ○ ○ ○ ○ ?[...]

  • Seite 78

    77 ČESKY Děkujeme vám za zakoupení tohoto televizoru Hitachi. Pokud by u tohoto přístroje vyskytla závada (s malou pravděpodobností), zavazujeme se opravit či nahradit jakoukoli část výrobku, která selhala v důsledku výrobní vady během 12 měsíců od jeho zakoupení, za předpokladu, že... 1. výrobek byl nainstalován a použí[...]

  • Seite 79

    Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, T okyo 100-0004 Japan HIT ACHI EUROPE L TD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM T e l : 0870 405 4405 Email: consumer .mail@hitachi-eu.com HIT ACHI EUROPE GmbH Digital Media Group Dornacher Strasse 3 D-85622[...]