Heath Zenith TR-0095-RX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith TR-0095-RX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith TR-0095-RX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith TR-0095-RX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith TR-0095-RX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith TR-0095-RX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith TR-0095-RX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith TR-0095-RX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith TR-0095-RX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith TR-0095-RX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith TR-0095-RX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith TR-0095-RX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith TR-0095-RX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith TR-0095-RX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1171-03 This package includes (Style of push button and chime ma y vary from illustration): • Wireless chime cover • Wireless chime base • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 2 “C” alkaline batteries for the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to one year . W[...]

  • Seite 2

    -2- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C 6. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard through- out the home. • See actual unit for orientation of base. • Always use mounting w all anchors. • Use all mounting holes located at four corners of base. CODE AND TUNE SETTINGS Code Settings Note: Most installations will not requ[...]

  • Seite 3

    -3- 598-1171-03 T une Settings Y our wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vailable on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the instructions below . • Ding (one note [...]

  • Seite 4

    -4- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C TROUBLESHOO TING Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary . Batteries seem OK, b ut the chime does not work [...]

  • Seite 5

    -5- 598-1171-03 REGULA T OR Y INFORMA TION This device complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this de vice may not cause harm- ful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that ma y cause undesired opera[...]

  • Seite 6

    -6- 598-1171-03 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which giv es you specific legal rights. Y ou ma y also have other rights which v ary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defectiv e par ts or workmanship will be corrected at no [...]

  • Seite 7

    -7- 598-1171-03 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilus- tración): • T apa de la campana inalámbrica • Base de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de f erretería Usted deberá comprar 2 pilas alcalinas “C” para la campana. Bajo uso normal, las pilas alcalin[...]

  • Seite 8

    -8- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C T ornillo Marca para la orientación del montaje Sujetadores de la tapa Orificio de montaje Anclas de pared (Si es necesario) PROGRAMA CIONES DEL CÓDIGO Y DEL T ONO Programaciones del código Nota: En la mayorí a de instalaciones no será necesario que cambie ni ngún puente en su campana o en su pulsador . El p[...]

  • Seite 9

    -9- 598-1171-03 Programación del tono Su cam pan a inalá mbri ca tie ne tono s dif ere ntes que pued en sel ecci ona rse: Tilín (una not a), Tilín -T alán (dos notas), o W estminste r ( ocho notas) (Disponib le en lo s t imbres selecci o- nados ). La calibr ación de fábrica es el tono Til ín-talá n ( o el tono W estmins ter cuando e stá d[...]

  • Seite 10

    -10- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 8 y 9). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 9). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, r[...]

  • Seite 11

    -11- 598-1171-03 SER VICIO TÉCNICO Fav or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de dev olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio W eb: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en ingl[...]

  • Seite 12

    -12- 598-1171-03 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin pre vio aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas car acterísticas en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud.[...]

  • Seite 13

    -13- 598-1171-03 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Boîtier de carillon sans fil • Socle de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile • un ensemble de f errures V ous aurez besoin de trois piles alcalines “C” pour le[...]

  • Seite 14

    -14- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C 6. Montez l’unité le carillon. Insta llez le cari llon dans un endroit central isé d e faço n qu’on puisse l’ente ndre à la gran deur de la rés idence. • Pour l’orien tation du socl e, serv ez-vous de l’a ppareil lui-mê me. • Utilisez toujours des ancrages muraux. • Servez-vous des orifices [...]

  • Seite 15

    -15- 598-1171-03 TYPE C TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage de la mélodie V otre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding- Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillo n). Le réglag e de l’usine est celui du timbre Ding-Do ng (ou l’air We stminst er , lor[...]

  • Seite 16

    -16- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C Couvercle s’encliquetable Socle du carillon installé au mur Figure A Figure B Tige du couvercle Socle du carillon MISE EN PLA CE DU COUVERCLE DU CARILLON Couvercle encliquetable : Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (v oir la Figure A). Pour l’enlever , agrip[...]

  • Seite 17

    -17- 598-1171-03 SER VICE TECHNIQUE V euillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au ma gasin. En cas de problème, suivez ce guide. V ous pouvez aussi visiter notre site Web à www . hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais se[...]

  • Seite 18

    -18- 598-1171-03 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Penda nt une pério de de 1 an à compter de la date d’acha t, toute anomalie de fonct ionn eme nt im put able à un[...]

  • Seite 19

    -19- 598-1171-03 NO TES/NO T AS/REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _____________________________[...]

  • Seite 20

    -20- 598-1171-03 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR DA TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU R ECIBO DE VE NT A FE CHADO ; SE L O REQ UIERE P AR A CU ALQU IER S OLICIT UD DE GARA NTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT[...]