Hauck Colt Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hauck Colt an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hauck Colt, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hauck Colt die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hauck Colt. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hauck Colt sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hauck Colt
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hauck Colt
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hauck Colt
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hauck Colt zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hauck Colt und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hauck finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hauck Colt zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hauck Colt, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hauck Colt widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Colt WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN! D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήσης RUS Инструкция п?[...]

  • Seite 2

    R2 RS_2012-1 GB I MPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING! F IMPORTANT : CONSERVER LE MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE QUESTION ULTÉRIEURE! E VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! P ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇõES PARA CONSULTAS POSTERI - ORES! I ATTENZIONE: CONSERVATE [...]

  • Seite 3

    R3 RS_2012-1 UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ! CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO - TAZY! H FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNáLATI UTASíTáST KÉSŐBBI ESETLE - GES KÉRDÉSEK MEGVáLASZOLáSáHOZ! PL ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW[...]

  • Seite 4

    R4 RS_2012-1[...]

  • Seite 5

    2 1 Colt Hauck Car seat 0+[...]

  • Seite 6

    3 2a 2b[...]

  • Seite 7

    4 3a 3b 1 2 3c 4a[...]

  • Seite 8

    5 1 2 4b 5a 5b = 6a[...]

  • Seite 9

    6 6b 7a 7b 7c[...]

  • Seite 10

    7 8 9a 9b[...]

  • Seite 11

    8 10a 10b[...]

  • Seite 12

    9 10c 10d[...]

  • Seite 13

    10 ! 11 1 2 12 0+ 10e[...]

  • Seite 14

    11 ST OP ! 2 2 1 ST OP 13a 13b[...]

  • Seite 15

    12 14a 6+ ! 0-6 14b 14c 14d[...]

  • Seite 16

    13 OPTION OPTION 1[...]

  • Seite 17

    14 15a 15b[...]

  • Seite 18

    15 2 2 1 2 16a 16b[...]

  • Seite 19

    16 17 Hauck Car seat 0+ A1[...]

  • Seite 20

    17 A3 1 1 1 1 A2[...]

  • Seite 21

    18[...]

  • Seite 22

    W2 WS0+_2012-3 D Warnhinweise Kinderwagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie  dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden. • DieserWagenistfür1Kindab0Monatenbis?[...]

  • Seite 23

    W3  correctlyengagedbeforeuse. • WARNING:Thisproductisnotsuitableforrunningorskating. • WARNING:Donotinsertanyadditionalmattressesintothevehicle. • Themaximumloadingweightforthebasketis3kg. • WARNING:Accessorieswhicharenot[...]

  • Seite 24

    W4 WS0+_2012-3 kinderwagen. •  Devastzetremmoetgeactiveerdzijnalsuuwkind(eren)indewagenzetofuitdewagentilt. • EN1888-2012 NL Waarschuwingsinstructies • WAARSCHUWING:Aandeduwstangbevestigdegewichten(tassened)verlaagtdestabi - liteitaanzi[...]

  • Seite 25

    W5 F Entretienetmaintenance • Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile. • Veuillezvérieràintervallesrégulierslefonctionnementdesfreins,desroues,des  verrouillages,desélémentsdejonction,dessystèmesdeceintureetdescoutures. •[...]

  • Seite 26

    W6 WS0+_2012-3 lluviaalanieva,lubricándoselasruedasconunagenteadecuado. • Limpie,cuideycompruebeperiódicamenteesteartículo. • Nodebenutilizarsepiezasaccesoriasnoautorizadasporelfabricante. P Advertênciasparacarrosdebebé • Antesd[...]

  • Seite 27

    W7 Pesomassimodelbambino:9kg. • ATTENZIONE:Nonlasciatemaiincustoditoilvostrobambino. • ATTENZIONE:Assicurateviprimadell’usochetuttiidispositividibloccaggiosianoin - nestati. • ATTENZIONE:Assicuratevicheilvostrobambinodurantel’operazionedi[...]

  • Seite 28

    W8 WS0+_2012-3 • ADVARSEL:Holdbarnetvækmedensbarnevognensættesopellerklappessammenfor atundgåatbarnetkommertilskade. • ADVARSEL:Autostole,derbrugesiforbindelsemedetstelerstatterhverkenvuggeeller seng.Skalbarnetsove,bør?[...]

  • Seite 29

    W9 • Kuntuotettaonkäytettysateessatailumessa,seonkäytönjälkeenkuivattavajapyörät onvoideltava. • Puhdista,hoidajatarkastatuotesäännöllisesti. • Eisaakäyttäälisäosia,joitavalmistajaeiolehyväksynyt. S Varningsinformationbarnvag[...]

  • Seite 30

    W10 WS0+_2012-3 • ADVARSEL:Førbrukmåmankontrollereatvognbagenellersitteenhetenersikkert fastlåst. • ADVARSEL:Detteprodukteterikkeegnetforjoggingellerskating. • ADVARSEL:Bruketsikkerhetsbeltemedengangbarnetkansittealene. • Maksimalv[...]

  • Seite 31

    W11 σεένακατάλληλολίκνοήσεένακατάλληλοκρεβάτι. • Πρέπειναχρησιμοποιούνταιαποκλειστικάπροσφερόμενακαισυνιστούμενααπότην HAUCKανταλλακτικά! • Όλαταβά?[...]

  • Seite 32

    W12 WS0+_2012-3 детскойколяски,влияютнаееустойчивость. • Приусаживанииивысаживаниидетейсдетскойколяскиследуетактивировать стояночныйтормоз. • EN1888-2012 RUS Пре[...]

  • Seite 33

    W13 pentrubazin. • Greutateadeîncărcareauneiplatformelivratesaucumpăratesuplimentarnuarevoie sădepăşească20kg. RO Îngrijireşiîntreţinere • Vărugămsăaveţiînvedereetichetareatextilă. • Vărugămsăvericaţiînmodreg[...]

  • Seite 34

    W14 WS0+_2012-3 • Неоставяйтепродуктаизложеннасилнаслънчевасветлина • Заизбягванепоявяванетонаръждаследупотребапридъждиснягенеобходимо изделиетода?[...]

  • Seite 35

    W15 • gafrTxileba: sabavSvo etlis dakecva-gaxsnis dros izruneT imaze, rom bavSvi etli - sagan moSorebiT iyos, raTa Tavidan iqnas acilebuli dazianebis saSiSroeba. • gafrTxileba: nu darTavT bavSvs etliT TamaSis uflebas. • gafrTxileba: yovelTvis gamoiyeneT usafrTxoebis damcavi sistema. • gafrTxileba: xmarebis win gadaam[...]

  • Seite 36

    W16 WS0+_2012-3 можесамостојнодаседи. • Максималнататежинанатоварењезакорпатаизнесува3кг. • Оваадетскаколичкаеконструираназаеднодетеисмеедабидекорис[...]

  • Seite 37

    W17 debirçocukyatağının.Şayetçocuğunuzuykuyaihtiyaçduyarsa,bununiçinuygunbir beşikveyauygunbiryatakkullanılmalıdır. • YalnızcaHAUCKtarafındansunulanveyatavsiyeedilenyedekparçalarkullanılmalıdır! • Çocukarabasınınarkalığının?[...]

  • Seite 38

    W18 WS0+_2012-3 • Skontrolujteprosímpravidelnefunkčnosťbŕzd,kolies,zaisťovacíchzariadení,  spojovacíchprvkov,popruhovýchsystémovašvov. • Nevystavujtetentoproduktsilnejšiemuslnečnémužiareniu. • Prezabráneniehrdzaveniu,samusítento[...]

  • Seite 39

    W19 •Tentodětskýkočárekjevhodnýpro1dítěod0měsícůažpohmotnost15kg. •Nástavecnadětskýkočáreksehodíjenproděti,kteréseještěnedokážousamyposadit resp.otočitnabokneboseopřítorucea[...]

  • Seite 40

    W20 WS0+_2012-3 lett. • FIGYELMEZTETÉS:Mihelytgyermekeönállóantudülni,kapcsoljabeabiztonságiövvel. • Akosárlegfeljebb3kgsúllyalterhelhető. • Ezagyermekkocsiegygyermekáltalihasználatraterveztetettéscsakegygyermek szállításáraalkalma[...]

  • Seite 41

    W21 • EN1888-2012 PL Wskazówki • OSTRZEŻENIE:Ciężaryumieszczonenakierownicypowodująniestabilnośćwózka. • OSTRZEŻENIE:Gdywózekjestodstawiany,należyużywaćhamulcablokującegow sposóbopisanylubpokazany. • OSTRZEŻENIE:Pasakrokowegoużywaćzawsze[...]

  • Seite 42

    W22 WS0+_2012-3  Janetiekievērotišienorādījumi,tadtasvarietekmētjūsubērnadrošību. • Šiebērnuratiņiirparedzēti1bērnamnodzimšanasbrīžalīdz15kgsvarasasniegšanai. • Ratiņuuzliekamādaļairpiemērotatikaivienambērnam[...]

  • Seite 43

    W23 • ĮĮSPĖJIMAS!Kadišvengtumėtesužeidimų,priešsudėdamiirišskleisdamivežimėlį įsitikinkite,kadvaikasbūtųtoliau. • ĮĮSPĖJIMAS!Autokėdutės,naudojamossuvažiuokle,neatstojaneilopšio,neivaikiškos lovos.JeiguJūsųvaikasužsinorėtųmiego[...]

  • Seite 44

    W24 WS0+_2012-3 • Težabremenapriloženealidokupljeneploščadinesmepresegati20kg. SLO Negainvzdrževanje • Prosimo,upoštevajteetiketenatkanini. • Prosimo,rednopreveritedelovanjezavor,koles,zapahov,povezovalnihelementov, sistemapasovinšive.[...]

  • Seite 45

    W25 • UPOZORENJE:Uveritese,dasevašedetekodrasklapanjaisklapanjakolicanalazi vandometa,dabiseizbeglepovrede. • UPOZORENJE:Detetunemojtedozvolitidaseigrasakolicima. • UPOZORENJE:Koristiteuvekpričvrsnisistem. • UPOZORENJE:Moradas[...]

  • Seite 46

    W26 WS0+_2012-3 FA AR EN1888-2012[...]

  • Seite 47

    W27 AR CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 作,有可能影响您的孩子的安全性。 • 此婴儿车只可载带1个0岁或以上,而重量在15公斤以下之小孩使用。 • 此提篮只适用于不能独立?[...]

  • Seite 48

    W28 WS0+_2012-3 件则可用一般清洁用品清理。 • 要定时清理轮胎及轮轴,要用防滑剂保护轮胎组合,以防生锈。特别是落雪后残留在轮 子上的泥巴,一定要及早清理及用温水清洗。 • 请只用HAUCK系列的配件做维修,请勿随便更换零件。 TW 嬰兒車警告及注意?[...]

  • Seite 49

    W29[...]

  • Seite 50

    WC_2012_1 W2 D Warnhinweise Autositze • DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg. • NurzurBenutzungindenangeführtenFahrzeugengeeignet,diemitderECE–  RegelungNr.16odernachanderenvergleichbarenStandardsgenehmigtenDrei[...]

  • Seite 51

    W3 • Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt  systemsandseamsareproperlyfunctional. • Carefor,cleanandcheckthisproductregularly. NL Waarschuwingsinstructies k i n d e r a u t o z i t j e • Ditproductisge[...]

  • Seite 52

    WC_2012_1 W4  homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage  généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplupartdessiègesdevéhicules.  Ledispositifseravraisembablementcorrectementmontésurlevéhiculesi?[...]

  • Seite 53

    W5 • Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs. • Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomcintos desegurançadetrêspontoshomologadossegundoo  regulamentoECE,nº16oupadrõesequiparados.[...]

  • Seite 54

    WC_2012_1 W6  cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture. • Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto. DK Advarselshenvisningerbilsæder • Detteprodukteregnettilbørnmedenvægtfra0til13kg. • Kunegnettilbrugideopf[...]

  • Seite 55

    W7 S Varningsanvisningarbilbarnstol • Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg. • Endastföranvändningideuppräknadefordonen,somärutrustademedtrepunktsbälte somärgodkäntenligtECE–bestämmelsenr16ellerandraj?[...]

  • Seite 56

    WC_2012_1 W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιων προτύπων. • Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυστήματοςσυγκράτησηςστ?[...]

  • Seite 57

    W9 RUS Уходиобслуживание • Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля. • Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замкаремней,  фиксирующ?[...]

  • Seite 58

    WC_2012_1 W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи. • Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенипри монтажа. • Колани[...]

  • Seite 59

    W11 obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe. • walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle - ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli ra[...]

  • Seite 60

    WC_2012_1 W12 TR İkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu • Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur. • SadeceECE16No.’ludüzenlemeyegöreveyabaşkakıyaslanabilir  standartlaragöreonaylanmışüçnoktalıemniyet?[...]

  • Seite 61

    W13 UA ПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння • Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг. • Придатнийтількидлятихвказанихавтомобілівякімають[...]

  • Seite 62

    WC_2012_1 W14 • Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko. CZ Ošetřováníaúdržba • Dbejteprosímnaoznačenítextilu. • Zkontrolujteprosímpravidelněfunkčnostnosnéhodržadla,zámkupásu,zajišťovacích zařízení,popruhovýchsystémůašvů.?[...]

  • Seite 63

    W15 • Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywa sztucznego. • Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamipodanyminarysunku. • Ostrzeżenie:produktnieodpowiadawymaganiomzawartymwnormieEN12790dla  leżaczkówni[...]

  • Seite 64

    WC_2012_1 W16 • Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest. • Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā. • BRĪDINĀJUMS:ŠisizstrādājumsneatbilstEN12790prasībāmbērnušūpulīšiem! • Lūdzu,neizmantojietšoizstrādājumuk?[...]

  • Seite 65

    W17 • Togedeleindeleizumetnemaseprivgradnjinesmemoukleščiti. • Vodilozapasuporabljajtesamotako,kotjetoprikazanonasliki. • OPOZORILO:TaizdelekneustrezazahtevamEN12790zaotroškeležalnesedeže! • Tegaizdelkaneuporabljajte?[...]

  • Seite 66

    WC_2012_1 W18 Warnings_ECE44_carseat_100721 W18 UAE • • • • UAE povrede. • Dečije sedište ne koristiti bez navlake za sedišto. • Navlaka za sedišto je integrani dio sedišta i ne sme biti zamenjena nekom drugom  izuzev onom nevedenom od strane proizvođača. • Крути и делови од вештачког мате[...]

  • Seite 67

    W19  外所有的绑带在使用的时候不可扭曲。 • 注意:前胯带要在尽量低的位置拉紧才可以正常发挥作用。 • 如果由於事故导致汽车座椅过度受重,在使用前请务必更换新的汽车座椅。 • 注意!未经权威机构许可私自改变该汽车座椅,或者没有仔细地?[...]

  • Seite 68

    hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de IM_Colt_12_12_13[...]