Hamilton Beach Hand/Stand Mixer Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach Hand/Stand Mixer an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach Hand/Stand Mixer, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach Hand/Stand Mixer die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach Hand/Stand Mixer. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach Hand/Stand Mixer sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach Hand/Stand Mixer
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach Hand/Stand Mixer
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach Hand/Stand Mixer
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach Hand/Stand Mixer zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach Hand/Stand Mixer und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach Hand/Stand Mixer zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach Hand/Stand Mixer, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach Hand/Stand Mixer widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Batidora de mano/de pie Hand/Stand Mixer 840162301 Batteur sur socle English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ...................................................................[...]

  • Seite 2

    2 Other Consumer Safety Information IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any a[...]

  • Seite 3

    3 Parts and Features How to Assemble Stand 2. As the mixer is lowered, gently pr ess the back of the mixer onto the platform until it locks in position. The mixer can now be used as a stand mixer . 3. Push the Tilt Button to tilt the mixer . NOTE: Attach mixer to stand befor e attaching beaters or dough hooks. 1. Set stand on counter . With platfor[...]

  • Seite 4

    4 Optional Attachments (available on selected models) Before first use: wash beaters or attachments in warm, sudsy water; rinse and dry . Always unplug mixer from electrical outlet befor e inserting or removing attachments. This mixer comes with 1 or more of the following attachments: DESCRIPTION The flat beaters ar e designed for general mixing pu[...]

  • Seite 5

    5 QuickBurst ™ Press and hold down the button for additional power at any speed. NOTE: Never use QuickBurst for more than two minutes at a time or motor may overheat. Shift and Stir ™ Bowl Lever Use the lever to move the turntable. This allows you to position the beaters near the edge of the bowl or in the center for better mixing performance. [...]

  • Seite 6

    6 w w WARNING: Electrical Shock Hazard. Do not immerse base, cord or plug in water or any other liquid. 1. Always unplug mixer from electrical outlet and eject the attachments before cleaning. 2. W ash attachments in hot, soapy water; rinse and dry . 3. Wipe the mixer body and cord with a clean, damp cloth. NOTE: Do not use abrasive cleaners or sco[...]

  • Seite 7

    7 C u st o m e r Servi c e If you have a question about your mixer , call our toll-free customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your mixer . This information will help us answer your question much more quickly . MODEL:_[...]

  • Seite 8

    8 Renseignements de sécurité aux consommateurs PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contr e le risque de choc électrique, ne pas immerger le cor d[...]

  • Seite 9

    9 Pièces et caractéristiques Comment assembler le socle 2. En abaissant le batteur , appuyer doucement l’arrière du batteur sur la plate-forme jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Le bat- teur peut maintenant être utilisé comme batteur sur socle. 3. Appuyer sur le bouton de renverse- ment pour renverser le batteur . REMARQUE : Insta[...]

  • Seite 10

    10 Les fouets à fil torsadé sans arbr e central sont conçus pour mélanger la pâte épaisse et la pâte à biscuits, et faciliter le nettoyage. Les cr ochets pétrisseurs peuvent pétrir à la perfection la pâte pour un pain. T oujours les utiliser aux vitesses 4, 5 ou 6 dans le mode de batteur à main. Ne pas utiliser les crochets pétrisseur[...]

  • Seite 11

    11 Caractéristiques QuickBurst ™ Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour une puissance addition- nelle à toutes les vitesses. REMARQUE : Ne jamais utiliser la propulsion rapide pendant plus de deux minutes à la fois, car le moteur peut surchauf fer . Levier d’ajustement Shift and Stir ™ Utiliser le levier pour déplacer le plat[...]

  • Seite 12

    12 w w A VERTISSEMENT : Danger d’élec- trocution. Pour réduir e le risque de choc électrique, ne jamais immerger le boîtier du batteur dans l’eau. 1. Débrancher toujours le batteur de la prise de courant et éjecter les accessoires avant le nettoyage. 2. Laver les accessoires à l’eau savonneuse chaude; rincer et sécher . 3. Essuyer le [...]

  • Seite 13

    13 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contr e tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparer ons ou nous rempla[...]

  • Seite 14

    14 Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del pr oducto. 3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidor[...]

  • Seite 15

    15 Piezas y características Control de velocidad (Encendido/Apagado) Botón expulsor Aspas T azón Plataforma giratoria Palanca de control del tazón Shift and Stir ™ QuickBurst ™ Batidora Pedestal Botón de desbloqueo de la batidora Botón de inclinación de la batidora (localizado en el trasero del soporte) Cómo montar el pedestal 2. Mientr[...]

  • Seite 16

    16 Accesorios opcionales (disponibles en modelos especiales) Antes del primer uso: Lave las aspas o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de intr oducir o quitar accesorios. Esta batidora viene con 1 o más de los siguientes accesorios: DESCRIPCIÓN Las aspas planas están diseñ[...]

  • Seite 17

    17 QuickBurst ™ Presione y sostenga el botón para potencia adicional en cualquier velocidad. NOT A: Nunca use el arranque de potencia por más de dos minutos por vez ya que el motor puede sobrecalentarse. Palanca de control de tazón Shift and Stir ™ Use la palanca para mover el plato giratorio. Esto le permite colocar las aspas cerca del bord[...]

  • Seite 18

    18 Guía de batido La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. FUNCIÓN OFF (apagado) y/o Eject (expulsión) V elocidad BAJA para incorporar o mezclar ingredientes secos, muffins o panes rápidos Para mezcl[...]

  • Seite 19

    19 w w ADVERTENCIA: Peligr o de descarga eléctrica. No sumerja la base, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido. 1. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente y expulse los acceso- rios antes de lavar . 2. Lave los accesorios en agua caliente jabonosa; enjuague y seque. 3. Limpie el cuerpo y el cable de la batidora con un paño húm[...]

  • Seite 20

    1/08 840162301 Modelo: 64650 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 2,1 A Tipo: M32 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, [...]