Hamilton Beach Coffee BrewStation Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach Coffee BrewStation an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach Coffee BrewStation, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach Coffee BrewStation die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach Coffee BrewStation. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach Coffee BrewStation sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach Coffee BrewStation
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach Coffee BrewStation
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach Coffee BrewStation
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach Coffee BrewStation zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach Coffee BrewStation und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach Coffee BrewStation zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach Coffee BrewStation, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach Coffee BrewStation widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Br ewStation ® English ...................... 2 Français .................. 10 Español .................. 18 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos par[...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid. 3. T o protect against electric shock, do not place cord, plug or BrewStation ® in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appli[...]

  • Seite 3

    3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an ad[...]

  • Seite 4

    4 P arts and F eatur es 2 4 6 8 10 12 Filter Basket Coffee T ank Coffee and W ater Level Guide Coffee Dispenser Bar T wo-Piece Removable Drip T ray (packed in bag and located in the coffee tank) W ater Reservoir Keep W arm Plate T o Order Call: 1.800.851.8900 (U .S.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com Gold [...]

  • Seite 5

    5 How to Make Coffee 1 2 3 4 5 Avoid getting coffee grounds in any other areas of the BrewStation ® . Before first use: W ash coffee tank, filter basket, and drip tray in hot, soapy water . NEVER put the coffee tank in dishwasher . BrewStation ® has an automatic 2-hour shutoff . Press ON/OFF ( ) to shut off sooner . Maximum Amount of Automatic Dr[...]

  • Seite 6

    6 How to Make Coffee (cont.) 7 6 T o Order Gold T one Filter Call: 1.800.851.8900 (U .S.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexico) P ermanent Gold T one Filter (on some models) The P ermanent Gold T one Filter takes the place of disposable paper filters. Rinse in hot water before first use. Then simply place in the filter basket. Clean und[...]

  • Seite 7

    7 W ater Filter 1 (on some models) 2 3 F or better tasting coffee, use a water filter . Filter replacement is recommended every 60 cycles. T o Order W ater Filter Call: 1.800.851.8900 (U .S.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com 15 min. Cleaning with Vinegar 1 3 4 Remove optional water filter . P our 1 pint ([...]

  • Seite 8

    8 PROBLEM Coffee leaks from dispenser . ON/OFF Light blinking or appears on clock. Coffee tastes bad. Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not turn on. Coffee brews slowly . Coffee overflows basket. PROBABLE CAUSE • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See “Cleaning with Vinegar .”[...]

  • Seite 9

    9 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this per[...]

  • Seite 10

    10 DIRECTIVES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les manches. V ous devez faire attention, car vous pouvez vous brûler en touchant des pièces chaudes ou un liquide brûlant qui se renverse. 3. P our vous protéger contre les secousses électriques, n ’imm[...]

  • Seite 11

    11 IMPORT ANT N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu ’il contient de l’eau froide. AUTRES RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMA TEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. A TTENTION ! Danger d&apos[...]

  • Seite 12

    12 Pièces et car actéristiques A ccessoir es en option 2 4 6 8 10 12 P anier à filtre Réservoir de café Guide de niveau de café et d’eau Distributeur de café Plateau amovible de débordement en deux pièces (emballé dans un sac et placé dans le réservoir de café) Réservoir d’eau Plaque chauffante Bouton ON/OFF (marche/arrêt) P our [...]

  • Seite 13

    13 Comment f air e votre café 1 2 4 5 Montant maximum de café infusé automatique à utiliser Café Mesures* C. à soupe Régulier 13 11 Decaf 11 9 Montant normal de café par tasse 1 mesure* ou 3/4 de cuiller à soupe par tasse 3 Options d’infusion (sur modèles avec 6 boutons seulement) FLA VOR+ (SAVEUR+) Café très fort, amélioré Appuyez [...]

  • Seite 14

    14 Pr ogr ammation (sur certains modèles) 1 2 3 4 Appuyez sur H et ensuite sur M pour régler la minuterie. Appuyez sur PROG jusqu ’à ce que l’heure clignote. En continuant à appuyer sur le bouton PROG , appuyez sur H et sur M jusqu ’à ce que l’heure désirée de début d’infusion apparaisse. Appuyez sur PROG brièvement pour mettre e[...]

  • Seite 15

    15 1 (sur certains modèles) 2 3 P our obtenir un café qui a meilleur goût, utilisez un filtre à eau. Nous vous recommandons de changer le filtre tous les 60 cycles. Pour commander appelez les numéros suivants : 1.800.851.8900 (U.S .) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexique) ou visitez le site W eb hamiltonbeach.com 15 min. Nettoyage [...]

  • Seite 16

    16 PROBLÈME Égouttement de café du distributeur . ON/OFF apparaît ou apparaît sur la minuterie. Le café a mauvais goût. Le café n ’infuse pas/le café s’arrête d’infuser/l’appareil ne se met pas en marche. Le café infuse lentement. Le café déborde du panier . En cas de panne CAUSE PROBABLE • Moutures de café dans le mécanism[...]

  • Seite 17

    17 Gar antie limitée Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date[...]

  • Seite 18

    18 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas. T enga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líquidos calientes derramados. 4. P ara evitar el peligro de descargas eléctr[...]

  • Seite 19

    19 IMPORT ANTE Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe po[...]

  • Seite 20

    20 Piezas y Car acterísticas Filtro de café permanente dorado Optional A ccesorios Filtro de agua 2 4 6 8 10 12 Canasta del filtro Depósito de café Guía de nivel de café y agua Barra de servicio de café Recipiente de goteo desmontable de dos piezas (ubicada dentro de una bolsa en el depósito de café) Depósito de agua Placa calentadora Cuc[...]

  • Seite 21

    21 Cómo pr epar ar café 1 2 4 5 Antes del primer uso: Límpie con agua caliente y jabón, el depósito de café, la canasta del filtro y la rejilla del contenedor de goteo. NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas. BrewStation ® cuenta con un apagado automático de 2 horas. Presione ON/OFF (encendido/apagado) para apagar antes. Can[...]

  • Seite 22

    Pr ogr amación (en algunos modelos) 1234 P ara ajustar el reloj a la hora cor- recta, presione el botón H para ajustar las horas y el botón M para los minutos, el símbolo PM se desplegará si se elige. Sostenga PROG hasta que el reloj comience a destellar . Continúe sosteniendo el botón PROG , presione H y M hasta alcanzar la hora deseada de [...]

  • Seite 23

    23 Filtr o de agua (en algunos modelos) 2 3 P ara lograr un café de mejor sabor , use un filtro de agua. Se recomienda un cambio de filtro cada 60 ciclos. P ara solicitar un filtro de agua: 1.800.851.8900 (EE.UU.) 1.800.267.2826 (Canadá) 01.800.71.16.100 (México) O visite hamiltonbeach.com 1 15 min. Limpieza con vinagr e 3 4 Quite el filtro de a[...]

  • Seite 24

    24 PROBLEMA El café gotea del despachador . ON/OFF destella o aparece o destella o aparece en el reloj. El café tiene mal sabor . El café no se hace/se frena en mitad de la preparación/ la unidad no se enciende. El café se hace muy lentamente. El café se desborda de la canasta. CAUSA PROBABLE • Grumos de café atrapadas en el mecanismo disp[...]

  • Seite 25

    25 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O : MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .A. de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en[...]

  • Seite 26

    26 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Seite 27

    27 840156002 SPnv01.qxd 9/5/08 4:49 PM Page 27[...]

  • Seite 28

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 47535 A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47535C A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47665 A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47665C A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47665H A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47676 A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47686 A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47686C A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47686H A44 120 V~ 60 Hz 975 W Los números de modelo también pueden [...]