Hamilton Beach 840152602 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 840152602 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 840152602, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 840152602 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 840152602. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 840152602 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 840152602
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 840152602
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 840152602
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 840152602 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 840152602 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 840152602 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 840152602, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 840152602 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    840152602 Party Crock ™ Cookset Appareil de cuisson Equipo de Cocina READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach[...]

  • Seite 2

    This product is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse[...]

  • Seite 3

    3 3. Serve Looks great on the buffet table, with no cords to get in the way, thanks to the warming stand. The design compliments any decorating style – and food stays warm by elegant flickering of a single tealight candle. 1. Prepare Party Crock ™ makes it easy to prepare favorite hot dips, appetizers, and side dishes hours before the party. Th[...]

  • Seite 4

    4 The Control Knob on the slow cooker offers Medium and High temperature settings for cooking. The Low setting will hold a prepared recipe at a perfect serving temperature. The cast iron dish and cover are oven-safe. They are not for use in the microwave oven. Cast iron cookware has superior heat distribution and retention. Always use a potholder o[...]

  • Seite 5

    Before First Use: Hand wash cast iron dish and lid in hot, soapy water. Rinse and dry. “Seasoning” is not required. Do not immerse electric cooking base in water. 1. Prepare recipe according to instruc- tions. Place dish on electric base and cover. 2. Plug cord into outlet. Select temper- ature setting and cook according to recipe instructions.[...]

  • Seite 6

    6 Care and Cleaning Shock Hazard. Do not immerse electric cooking base in water or any other cooking liquid. 1. Turn the control knob to Off. Unplug cord from outlet. 2. Remove cast iron dish and cover from electric cooking base and let cool on a trivet or heat-resistant surface. 3. Cast iron dish and lid should be hand washed with soapy water shor[...]

  • Seite 7

    7 Party Crock ™ Entertaining Tips Bruschetta Party Prepare Ratatouille or Caponata recipe as directed for Bruschetta sauce. Prepare some Crostini by slicing French bread loaf, brushing slices with olive oil and bak- ing in a 400ºF (205ºC) oven for 5 to 7 minutes, turning once. Serve Crostini and Bruschetta sauce with a selection of toppings suc[...]

  • Seite 8

    8 Recipes Paige’s White Bean Dip 1 (15 1 ⁄ 2 ounce/450 g) can cannellini beans (white kidney beans) 2 tablespoons (30 ml) olive oil 1 ⁄ 4 cup (60 ml) chicken broth 1 tablespoon (15 ml) lemon juice (fresh is best) 1 clove garlic, minced 2 tablespoons (30 ml) cilantro leaves, chopped 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) each salt and freshly ground pepper[...]

  • Seite 9

    9 Ratatouille 1 ⁄ 2 pound (225 g) eggplant, peeled, cubed 1 teaspoon (5 ml) kosher salt 1 medium onion, chopped 1 small zucchini, cubed 1 small yellow squash, cubed 1 ⁄ 2 each: yellow, red, and green peppers, diced 1 (15 ounce/400 g) can diced tomatoes, with juice 2 tablespoons (30 ml) tomato paste 3 garlic cloves, minced 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 [...]

  • Seite 10

    10 Cranberry Sweet Potatoes 4 tablespoons (60 ml) orange juice or orange liquor 2 tablespoons (30 ml) butter 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 2 tablespoons (30 ml) brown sugar 1 teaspoon (5 ml) ground cinnamon 1 ⁄ 4 teaspoon (2.5 ml) salt 2 pounds (1 kg) sweet potatoes, washed, peeled, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 2 cup (125 ml) dried[...]

  • Seite 11

    11 Choco-Berry Fondue 1 (12 ounce/350 ml) jar caramel ice cream topping 1 can (8 ounce/250 ml) evaporated milk 1 (10 ounce/300 ml) jar raspberry preserves 1 (12 ounce/340 g) package semi-sweet chocolate chips 1 ⁄ 2 cup (1 stick/115 g) butter, quartered 1. In cooking dish, mix caramel topping, evaporated milk, and raspberry preserves together. 2. [...]

  • Seite 12

    12 C u s t o mer Se rv ice If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service num- ber. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the motor of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly. MOD[...]

  • Seite 13

    13 Ce produit est destiné uniquement à un usage ménager. Cet appareil est uniquement destiné à la préparation, à la cuisson et au service d’ali- ments. Ce produit n’est pas destiné à une utilisation avec des matériaux ou des pro- duits non alimentaires. Pour éviter une surcharge du circuit élec- trique, n’utilisez jamais un appare[...]

  • Seite 14

    14 3. Service Votre Party Crock ™ est très élégant sur la table de buffet, sans cordons emmêlés, grâce à son support chauffant. Grâce à son design, il va avec tous les styles de décoration et les aliments restent chauds avec au scintillement élégant d’une simple petite chandelle. 1. Préparation Party Crock facilite la préparation [...]

  • Seite 15

    Pièces et caractéristiques 15 Le bouton de contrôle de la mijoteuse offre un réglage de température moyenne ou élevée pour cuire. Le réglage de température basse conserve une recette préparée à une température de service idéale. Le pot en fonte et le couvercle peuvent aller dans le four. Il ne peut pas être utilisé dans le four à m[...]

  • Seite 16

    16 Avant la première utilisation : Lavez à la main le pot et le couvercle en fonte dans de l’eau savonneuse chaude. Rincez et faites sécher. Vous n’avez pas besoin d’apprêter. N’immergez jamais la base électrique dans l’eau. 1. Préparez la recette conformément aux instructions. Placez le pot sur la base électrique et couvrez-le. 2[...]

  • Seite 17

    17 Utilisation du support chauffant Vous ne devez utiliser le support chauffant et le réglage de température basse qu’après avoir complètement cuit votre recette. Vous ne devez pas refaire chauffer les aliments en réglant une basse température. Vous devez chauffer les aliments à une température de service avant d’utiliser le réglage de[...]

  • Seite 18

    Entretien et nettoyage Danger d’électrocution. N’immergez jamais la base de cuisson électrique. 1. Tournez le bouton de contrôle en position OFF (arrêt). Débranchez le cordon de la prise. 2. Enlevez le pot et le couvercle en fonte de la base de cuisson élec- trique et laissez refroidir sur un sous-plat ou une surface résistant à la chal[...]

  • Seite 19

    19 Comment préparer une partie avec le Party Crock ™ Partie à la Bruschetta Préparez une recette de ragoût de légumes ou de Caponata comme l’indique la recette de la sauce Bruschetta. Préparez quelques Crostini en coupant en tranch- es un pain français, en brossant ces tranches d’huile d’olive et en les faisant cuire dans un four à [...]

  • Seite 20

    20 Recettes Trempette aux haricots blancs de Paige 1 boîte (15 1 ⁄ 2 onces/450 g) de haricots blancs 2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive 1 ⁄ 4 de tasse (60 ml) de bouillon de poulet 1 cuiller à soupe (15 ml) de jus de citron (frais si possible) 1 tête d’ail, hachée 1 cuiller à soupe (30 ml) de feuilles de coriandre, hachées [...]

  • Seite 21

    21 Pour servir : Servez sur des pâtes chaudes, cuites, ou comme garniture de bruschetta. Ratatouille 1 ⁄ 2 livre (450 g) d’aubergine, épluchée, en cube 1 cuiller à thé (5 ml) de sel kosher 1 oignon moyen, haché 1 petite courgette zucchini, en cube 1 ⁄ 2 chacun: poivron jaune, rouge, et vert, en dés 1 boîte (15 onces/400 g) de tomate e[...]

  • Seite 22

    22 Patates douces à la canneberge 4 cuillers à soupe (60 ml) de jus d’orange ou de liqueur d’orange 2 cuillers à soupe (30 ml) de beurre 2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile végétale 2 cuillers à soupe (30 ml) de sucre brun 1 cuiller à thé (5 ml) de cannelle moulue 1 ⁄ 4 cuiller à thé (2,5 ml) de sel 2 livres (1 kg) de patates douc[...]

  • Seite 23

    23 Fondue/sauce au chocolat et aux baies 1 pot (12 onces/350 ml) de garniture de crème glacée au caramel 1 boîte (14 onces/415 ml) de lait concentré sucré 1 pot (10 onces/300 ml) de confiture de framboises 1 paquet (12 onces/340 g) de brisures de chocolat semi-doux 1 ⁄ 2 tasse (1 bâton/115 g) de beurre, en quatre 1. Mélangez la garniture a[...]

  • Seite 24

    24 Service à la clientèle Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numéro sans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous votre appareil. Cette information nous aidera à répondre beaucoup plus vite ?[...]

  • Seite 25

    25 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléc- trica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito [...]

  • Seite 26

    26 3. Sirva Queda muy bien en la mesa de buffet, sin cables incómodos, gracias al soporte calentador. El diseño se complementa con cualquier estilo de decoración y los alimentos se conservan calientes mediante la elegante luz de una velita. 1. Prepare La Vasija para Fiestas facilita la preparación de dips calientes, aperitivos y acompañamiento[...]

  • Seite 27

    27 Piezas y características La perilla de control ofrece configura- ciones de temperatura Medium (Media) y High (Alta) para la cocción. La configu- ración Low (Baja) mantiene una preparación lista a una perfecta temper- atura de servicio. El recipiente y tapa de hierro fundido son aptos para hornos convencionales No debe utilizarse en el horno [...]

  • Seite 28

    Cómo usar su equipo de cocina Antes del primer uso: Lave a mano el recipiente y la tapa de hierro fundido en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. No se requiere “curado". No sumerja la base de cocción eléctrica en agua. 1. Prepare las recetas de acuerdo con las instrucciones. Coloque el reci- piente en la base eléctrica y cubra. 2. [...]

  • Seite 29

    29 Cuidados y limpieza Peligro de descar- ga eléctrica. No sumerja la base de cocción eléctrica. 1. Gire la perilla de control a la posición OFF (apagado). Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Quite el recipiente de hierro fundido y la tapa de la base de cocción eléctri- ca y deje enfriar sobre una superficie resistente al calor. 3. El r[...]

  • Seite 30

    30 Consejos para cuando se reciben visitas Fiesta de Bruschetta Prepare el estofado de vegetales o la caponata como se indica para la salsa de Bruschetta. Prepare algunos Crostini rebanando un pan francés, untándolos con aceite de oliva y horneándolos a 400ºF (205ºC) durante 5 a 7 minutos, girándolos una vez. Sirva los Crostini y la salsa de [...]

  • Seite 31

    31 Recetas Dip de Porotos Blancos de Paige 1 lata (15 1 ⁄ 2 onzas/450 g) de porotos cannellini (porotos blancos) 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva 1 ⁄ 4 de taza (60 ml) de caldo de pollo 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón (fresco es mejor) 1 diente de ajo, picado 2 cucharadas (30 ml) de cilantro, picado 1 ⁄ 2 cucharadita (2,5 ml) de [...]

  • Seite 32

    32 Consejo: Reemplace las batatas con batatas enlatadas (escurridas). Reduzca la temperatura de cocción a MEDIA. Ratatouille Una berenjena de 1 ⁄ 2 libra (450 g), pelada y en cubos 1 cucharadita (5 ml) de sal kosher 1 cebolla mediana, picada 1 zucchini pequeño, en cubos 1 calabaza amarilla pequeña, en cubos 1 ⁄ 2 de cada uno de los siguiente[...]

  • Seite 33

    33 Caponata 1 lata (14 onzas/400 ml) de tomates en cubos 1 berenjena, pelada y en cubos (3-4 tazas/750-1000 ml) 1 cebolla mediana, en cubos 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva 2 palitos de apio, en cubos 3 cucharadas (45 ml) de alcaparras 3 cucharadas (45 ml) de vinagre balsámico 1 ⁄ 4 de cucharadita (1,25 ml) de pimienta roja molida, o a gus[...]

  • Seite 34

    34 Salsa Marinara de Pimientos Rojos Asados 1 lata (32 onzas/900 g) de tomates en cubos 1 lata (6 onzas/170 g) de concentrado de tomates 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva 2 dientes de ajo, machacados 1 cucharadita (5 ml) de aderezo italiano 1 ⁄ 2 cebolla pequeña, picada 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de pimientos rojos asados, picada 1 cucharadita [...]

  • Seite 35

    35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en dond[...]

  • Seite 36

    5/08 840152602 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33417 SC28 120 V~ 60 Hz 110 W 33418 SC28 120 V~ 60 Hz 110 W 33419C SC28 120 V~ 60 Hz 110 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Caile[...]