Hamilton Beach 840149600 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 840149600 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 840149600, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 840149600 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 840149600. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 840149600 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 840149600
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 840149600
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 840149600
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 840149600 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 840149600 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 840149600 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 840149600, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 840149600 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Party Crock ™ Cookset 840149600 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 Français ............................................ 17 Español .............................................. 33 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. A[...]

  • Seite 2

    This product is intended for household use only. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any non-food materials or products. To avoid an electrical circuit overload do not use a high wattage appliance on the same circuit with the slow cooker. 2 IMPORTANT SAFEGUARDS [...]

  • Seite 3

    3 3. Serve Looks great on the buffet table, with no cords to get in the way, thanks to the warrning stand. The design compliments any decorating style – and food stays warm by elegant flickering of a single tealight candle. 1. Prepare Party Crock makes it easy to prepare favorite hot dips, appetizers, and side dishes hours before the party. The S[...]

  • Seite 4

    The Control Knob on the slow cooker offers Medium and High temperature settings for cook- ing. The Low setting will hold a prepared recipe at a perfect serving temperature. The stoneware dish can be heated in conventional and microwave ovens and is dishwasher safe. Parts and Features 1. Stoneware Cover 2. Stoneware Dish 3. Cast Iron Warming Stand ([...]

  • Seite 5

    Using the Warming Stand The Warming Stand and Low Setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Food should not be reheated on the Low setting. Food must be heated to serving tem- perature before using the Low setting. If food has been cooked and then refrig- erated it must be reheated on Medium or High, then switched to Lo[...]

  • Seite 6

    6 Care and Cleaning 1. Turn the control knob to Off. Unplug cord from outlet. 2. Remove stoneware dish and cover from electric cooking base and let cool on a trivet or heat-resistant surface. 3. Wash the stoneware dish and cover in hot, soapy water. Rinse and dry. The dish and cover may also be placed in a dishwasher. 4. To clean the electric cooki[...]

  • Seite 7

    7 Party Crock ™ Entertaining Tips Bruschetta Party Prepare Harvest Vegetable Ragout or Caponata recipe as directed for Bruschetta sauce. Prepare some Crostini made by slicing French bread loaf, brushing slices with olive oil and baking in a 400ºF (205ºC) oven for 5 to 7 minutes, turning once. Serve Crostini and Bruschetta sauce with a selection[...]

  • Seite 8

    8 Appetizer/Dips Recipes and Tips Cocktail Meatballs 1 pound (450 g) package frozen precooked meatballs 1 (12 ounce/350 ml) bottle chili sauce 1 (10 ounce/15 ml) jar grape jelly 1 tablespoon (15 ml) Dijon mustard 1. Place meatballs in stoneware dish. 2. In small bowl, mix chili sauce, jelly and mustard together. Mix well and pour over meatballs. 3.[...]

  • Seite 9

    9 Artichoke Dip 2 cans (14 ounce/400 ml) artichoke hearts in water, drained and chopped 1 small onion, chopped 3 ⁄ 4 cup (180 ml) mayonnaise 1 cup (250 ml) Parmesan cheese, grated and divided 1. In stoneware dish, mix artichoke, onion, mayonnaise and 1 ⁄ 2 cup (125 ml) cheese. 2. Cover and Cook on MEDIUM for heat 2-3 hours. 3. One-half hour pri[...]

  • Seite 10

    10 Calabacitas 1 medium zucchini, cubed 1 medium yellow squash, cubed 1 small sweet onion, chopped 1 cup (250 ml) frozen whole kernel corn 1 teaspoon (5 ml) oregano 1 tablespoon (15 ml) olive oil Salt and pepper to taste 1. Place all ingredients in cooking dish. 2. Cover and cook on HIGH for 3 hours or MEDIUM for 6 hours. 4-6 servings. Baked Beans [...]

  • Seite 11

    11 Cranberry Sweet Potatoes 4 tablespoons (60 ml) orange juice or orange liquor 2 tablespoons (30 ml) butter 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 2 tablespoons (30 ml) brown sugar 1 teaspoon (5 ml) ground cinnamon 1 ⁄ 4 teaspoon (2.5 ml) salt 2 pounds (1 kg) sweet potatoes, washed, peeled and cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 2 cup (125 ml) dr[...]

  • Seite 12

    12 Baby-Bello & Company 2 cups (500 ml) fresh baby portobello mushrooms, cleaned 1 ⁄ 2 pound (225 g) white pearl onions 2 tablespoons (30 ml) roasted red pepper, diced 1 ⁄ 3 cup (85 ml) red wine 1 tablespoon (15 ml) spicy mustard 1 teaspoon (5 ml) Italian seasoning 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) black pepper 1 garlic clove, crushed 1. Place mush[...]

  • Seite 13

    13 Roasted Red Pepper Marinara Sauce 1 (32 ounce/900 g) can diced tomatoes 1 (6 ounce/170 g) can tomato paste 2 tablespoons (30 ml) olive oil 2 cloves garlic, crushed 1 teaspoon (5 ml) Italian seasoning 1 ⁄ 2 medium onion, chopped 1 ⁄ 2 cup (125 ml) roasted red peppers, chopped 1 teaspoon (5 ml) each salt and pepper 1. Place all ingredients in [...]

  • Seite 14

    14 Apple Sauce 4 golden delicious apples, core removed (peeling is optional) 1 ⁄ 4 cup (60 ml) water 1 ⁄ 2 cup (125 ml) brown sugar 1 ⁄ 4 cup (60 ml) honey 1 teaspoon (5 ml) apple pie spice 3 tablespoons (45 ml) butter 1. Place cubed apples in stoneware dish. 2. In a small bowl, combine water, sugar, honey, and spice. Mix well and pour over a[...]

  • Seite 15

    15 German Chocolate Dip 1 (12 ounce/350 ml) jar caramel ice cream topping 1 (14 ounce/415 ml) can sweetened condensed milk 1 (12 ounce/340 g) package semi-sweet chocolate chips 1 cup (250 ml) shredded coconut 1 ⁄ 2 cup (125 ml) pecan pieces (toasted, optional) 1. In stoneware dish, mix caramel topping, condensed milk, and chocolate chips. 2. Cove[...]

  • Seite 16

    16 C u s t o mer Se rv ice If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service num- ber. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the motor of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly. MOD[...]

  • Seite 17

    17 Ce produit est destiné uniquement à un usage ménager. Cet appareil est uniquement destiné à la préparation, à la cuisson et au service d’ali- ments. Ce produit n’est pas destiné à une utilisation avec des matériaux ou des pro- duits non alimentaires. Pour éviter une surcharge du circuit élec- trique, n’utilisez jamais un appare[...]

  • Seite 18

    18 3. Service Votre Party Crock ™ est très élégant sur la table de buffet, sans cordons emmêlés, grâce à son support chauffant. Grâce à son design, il va avec tous les styles de décoration et les aliments restent chauds avec au scintillement élégant d’une simple petite chandelle. 1. Préparation Party Crock facilite la préparation [...]

  • Seite 19

    Le bouton de contrôle de la mijoteuse offre un réglage de température moyenne ou élevée pour cuire. Le réglage de tempéra- ture basse conserve une recette préparée à une température de service idéale. Le pot en grès peut être réchauffé dans un four convention- nel ou dans un four à micro-ondes, et va dans le lave-vaisselle. Pièces[...]

  • Seite 20

    20 Utilisation du support chauffant Vous ne devez utiliser le support chauffant et le réglage de température basse qu’après avoir complètement cuit votre recette. Vous ne devez pas refaire chauffer les aliments en réglant une basse température. Vous devez chauffer les aliments à une température de service avant d’utiliser le réglage de[...]

  • Seite 21

    21 Entretien et nettoyage 1. Tournez le bouton de contrôle en position OFF (arrêt). Débranchez le cordon de la prise. 2. Enlevez le pot et le couvercle en grès de la base de cuisson électrique et laissez refroidir sur un sous-plat ou une surface résistant à la chaleur. 3. Lavez le pot et le couvercle en grès dans de l’eau savonneuse chaud[...]

  • Seite 22

    22 Comment préparer une partie avec le Party Crock ™ Partie à la Bruschetta Préparez une recette de ragoût de légumes ou de Caponata comme l’indique la recette de la sauce Bruschetta. Préparez quelques Crostini en coupant en tranch- es un pain français, en brossant ces tranches d’huile d’olive et en les faisant cuire dans un four à [...]

  • Seite 23

    23 Hors d’oeuvre / Trempettes Recettes et renseignement Boulettes de viande de cocktail 1 paquet d’une livre (450 g) de boulettes de viande précuites congelées 1 bouteille (12 onces/350 ml) de sauce chili 1 pot (10 onces/280 ml) de gelée de raisin 1 cuiller à soupe (15 ml) de moutarde de Dijon 1. Mettez les boulettes de viande dans le pot e[...]

  • Seite 24

    24 Trempette d’artichauts 2 boites (14 onces/400 ml) de coeurs d’artichauts dans l’eau, égouttés et hachés 1 petit oignon, haché 3 ⁄ 4 de tasse (180 ml) de mayonnaise 1 tasse (250 ml) de fromage Parmesan, râpé et divisé 1. Dans le pot en fonte, mélangez les artichauts, l’oignon, la mayonnaise et 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) de fromage. [...]

  • Seite 25

    25 Calabacitas 1 courgette zucchini, en cubes 1 courge jaune moyenne, en cubes 1 petit oignon doux, haché 1 tasse (250 ml) de maïs en grains entiers, congelés 1 cuiller à thé (5 ml) d’origan 1 cuiller à soupe (15 ml) d’huile d’olive Sel et poivre selon le goût 1. Mettre tous les ingrédients dans le pot de cuisson. 2. Couvrir et cuire [...]

  • Seite 26

    26 Patates douces à la canneberge 4 cuillers à soupe (60 ml) de jus d’orange ou de liqueur d’orange 2 cuillers à soupe (30 ml) de beurre 2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile végétale 2 cuillers à soupe (30 ml) de sucre brun 1 cuiller à thé (5 ml) de cannelle moulue 1 ⁄ 4 cuiller à thé (2,5 ml) de sel 2 livres (1 kg) de patates douc[...]

  • Seite 27

    27 Baby-Bello et compagnie 2 tasses (500 ml) de bébés champignons portobello, lavés 1 ⁄ 2 livre (225 ml) d’oignons blancs 2 cuillers à soupe (30 ml) de piments rouges rôtis, en dés 1 ⁄ 3 tasse (85 ml) de vin rouge 1 cuiller à soupe (15 ml) de moutarde épicée 1 cuiller à thé (5 ml) d’assaisonnement italien 1 ⁄ 2 cuiller à thé [...]

  • Seite 28

    28 Sauce marinata aux poivrons rouge rôtis 1 boîte (32 onces/900 g) de tomates en dés 1 boîte (6 onces/170 g) de pâte de tomate 2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive 2 gousses d’ail, écrasées 1 cuiller à thé (5 ml) d’assaisonnement italien 1 ⁄ 2 oignon moyen, haché 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) de poivrons rouges rôtis, hachés [...]

  • Seite 29

    29 Sauce au Rhum 2 tasses (500 ml) de jus de pomme 1 ⁄ 4 tasse (60 ml) de sucre 2 cuillers à soupe (30 ml) d’amidon de maïs 1 tasse (250 ml) de rhum 1. Mettez le jus de pomme et le sucre dans le pot en grès. Cuisez à température moyenne pendant 2 heures ou à température moyenne pendant 4 heures. 2. Dans un petit bol, mélangez l’amidon[...]

  • Seite 30

    30 Pour servir : servez avec des quartiers de pomme (versez un peu de jus de citron sur les pommes pour les empêcher de brunir. Compote 1 sac (6 onces/170 g) de pommes sèches 1 sac (6 onces9170 g) d’abricots secs 3 onces (85 g) de canneberges sèches 2 tasses (500 ml) d’eau 2 cuillers à soupe (30 ml) de rhum 1 tasse (250 ml) de sucre brun 1 [...]

  • Seite 31

    31 Fondue/sauce au chocolat et aux baies 1 pot (12 onces/350 ml) de garniture de crème glacée au caramel 1 boîte (14 onces/415 ml) de lait concentré sucré 1 pot (10 onces/300 ml) de confiture de framboises 1 paquet (12 onces/340 g) de brisures de chocolat semi-doux 1 ⁄ 2 tasse (1 bâton/115 g) de beurre, en quatre 1. Mélangez la garniture a[...]

  • Seite 32

    32 Service à la clientèle Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numéro sans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous votre appareil. Cette information nous aidera à répondre beaucoup plus vite ?[...]

  • Seite 33

    33 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no alimenticios. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar ningún otro aparato de alto vataje en el mismo circu[...]

  • Seite 34

    34 3. Sirva Queda muy bien en la mesa de buffet, sin cables incómodos, gracias al soporte calentador. El diseño se complementa con cualquier estilo de decoración y los alimentos se conservan calientes medi- ante la elegante luz de una velita. 1. Prepare La Vasija para Fiestas facilita la preparación de dips calientes, aperitivos y acompañamien[...]

  • Seite 35

    La perilla de control ofrece configura- ciones de temperatura Medium (Media) y High (Alta) para la cocción. La config- uración Low (Baja) mantiene una preparación lista a una perfecta temperatura de servicio. El recipiente de cerámica puede calen- tarse en un horno convencional o de microondas y es resistente al lavavajillas. Piezas y caracter?[...]

  • Seite 36

    36 Cómo usar el soporte calentador El soporte calentador y la configu- ración Baja deben usarse sólo cuando una receta ya ha sido cocinada por completo. Los alimentos no deben recalentarse en la configuración Baja. Los alimentos deben calentarse hasta temperatura de servicio antes de utilizar la configuración Baja. Si los alimentos ya fueron c[...]

  • Seite 37

    37 Cuidados y limpieza 1. Gire la perilla de control a la posición OFF (apagado). Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Quite el recipiente de cerámica y la tapa de la base de cocción eléctrica y deje enfriar sobre una superficie resistente al calor. 3. Lave a mano el plato y la tapa de cerámica en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.[...]

  • Seite 38

    38 Consejos para cuando se reciben visitas Fiesta de Bruschetta Prepare el estofado de vegetales o la caponata como se indica para la salsa de Bruschetta. Prepare algunos Crostini rebanando un pan francés, untándolos con aceite de oliva y horneándolos a 400ºF (205ºC) durante 5 a 7 minutos, girándolos una vez. Sirva los Crostini y la salsa de [...]

  • Seite 39

    39 Aperitivos/Dips Recetas y Consejos Albóndigas para Cóctel 1 paquete de una libra (450 g) de albóndigas congeladas precocidas 1 botella (12 onzas/350 ml) de salsa de chile 1 frasco (10 onzas/280 ml) de jalea de uva 1 cucharada (15 ml) de mostaza de Dijon 1. Coloque las albóndigas en el recipiente. 2. En un tazón pequeño, mezcle la salsa de [...]

  • Seite 40

    40 Dip de Alcauciles 2 latas (14 onzas/400 ml) de corazones de alcauciles en agua, escurridos y cortados 1 cebolla pequeña, picada 3 ⁄ 4 taza (180 ml) de mayonesa 1 taza (250 ml) de queso Parmesano, rallado 1. En el recipiente de cerámica, mezcle los alcauciles, la cebolla, la mayonesa y 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de queso. 2. Cubra y cocine en MEDI[...]

  • Seite 41

    41 Acompañamientos Recetas y Consejos Calabacitas 1 zucchini mediano, en cubos 1 calabaza amarilla mediana, en cubos 1 cebolla dulce pequeña, picada 1 taza (250 ml) de maíz en granos enteros congelados 1 cucharadita (5 ml) de orégano 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva Sal y pimienta a gusto 1. Coloque todos los ingredientes en el recipiente[...]

  • Seite 42

    42 Batatas con Arándanos 4 cucharadas (60 ml) de jugo de naranja o licor de naranja 2 cucharadas (30 ml) de manteca 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva 2 cucharadas (30 ml) de azúcar moreno 1 cucharadita (5 ml) de canela molida 1 ⁄ 4 de cucharadita (2,5 ml) de sal 2 libras (1 kg) de batatas, lavadas, peladas y cortadas en piezas de 1 pulgad[...]

  • Seite 43

    43 Baby-Bello & Company 2 tazas (500 ml) de hongos Portobello bebés frescos, limpios 1 ⁄ 2 libra (225 g) de cebollas perla 2 cucharadas (30 ml) de pimientos rojos asados, en cubos 1 ⁄ 3 de taza (85 ml) de vino tinto 1 cucharada (15 ml) de mostaza picante 1 cucharadita (5 ml) de aderezo italiano 1 ⁄ 2 cucharadita (2,5 ml) de pimienta negr[...]

  • Seite 44

    44 Recetas y Consejos para Salsas Couscous con Queso Feta y Tomates 1 lata (14 onzas/400 ml) de tomates en cubos 1 ⁄ 2 cebolla pequeña, picada 2 dientes de ajo, machacados 2 cucharaditas (10 ml) de aderezo italiano 1 ⁄ 3 taza (85 ml) de couscous 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de queso feta o queso azul 1. Coloque los tomates, la cebolla, el ajo y los co[...]

  • Seite 45

    45 Salsa Tequila Sunrise 1 libra (450 g) de arándanos frescos 1 taza (250 ml) de azúcar 1 cucharada (15 ml) de jengibre fresco, pelado y picado 1 ⁄ 4 de taza (60 ml) de agua 1 cucharada (15 ml) de tequila 1 naranja de ombligo, pelada 1. Coloque los arándanos, azúcar, jengibre y agua en el recipiente. 2. Cubra el recipiente, cocine en ALTA dur[...]

  • Seite 46

    46 Salsa de Manzana 4 manzanas deliciosas golden, sin corazón (quitar la cáscara es opcional) 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de agua 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de azúcar moreno 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de miel 1 cucharadita (5 ml) de especia para tarta de manzana 3 cucharadas (45 ml) de manteca 1. Coloque las manzanas en cubos en el recipiente. 2. En un tazón peq[...]

  • Seite 47

    47 Dip Alemán de Chocolate 1 frasco (12 onzas/350 ml) de cobertura de helado de caramelo 1 lata (14 onzas/415 ml) de leche condensada endulzada 1 paquete (12 onzas/340 g) de chips de chocolate semi amargo 1 taza (250 ml) de coco rallado 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de pecanas (tostadas, opcional) 1. En el recipiente, mezcle la cobertura de caramelo, la l[...]

  • Seite 48

    48 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Seite 49

    49 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFA[...]

  • Seite 50

    50 840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 50[...]

  • Seite 51

    51 840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 51[...]

  • Seite 52

    Modelos: 33416 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 100 W Tipo: SC28 6/06 H AMILTON B EACH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx Los números de modelo también pueden estar [...]