Hamilton Beach 46924 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 46924 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 46924, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 46924 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 46924. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 46924 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 46924
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 46924
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 46924
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 46924 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 46924 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 46924 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 46924, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 46924 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Digital Coffeemaker 840124800 READ BEFORE USE LIRE AV ANT L ’UTILISA TION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 18 México: 01 800 71 16 100 Le invitam[...]

  • Seite 2

    2 Other Consumer Safety Information IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fir e, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns c[...]

  • Seite 3

    3 P arts and F eatures Using Y our Coff eemak er Control Panel Hour Minute Program On Off Auto On Indicator PM Indicator Automatic Brew Indicator 1. Reservoir 2. Brew Select Knob 3. Swing-Open Filter Basket 4. Carafe 5. Keep-Hot Plate 840124800 ENv01.qxd 7/7/04 8:37 AM Page 3[...]

  • Seite 4

    4 Bur n Hazar d Return Carafe to Keep-Hot Plate wintin 20 seconds. Hot water continues to flow into the Filter Basket when this feature is used. Overflowing cof fee and hot water are a burn hazard. CAUTION 1. Plug in coffeemaker and set clock. See “T o Set the Clock and Program Automatic Brew .” 2. Before first use, wash carafe. See “T o Clea[...]

  • Seite 5

    5 Additional F eatures 10-Cup Removable W ater Reservoir Please wash before first use. Hand wash or place in top rack of automatic dishwasher . The 10-cup reservoir can be removed for easy filling or occasional washing. Simply flip open reservoir cover and raise the r emovable reservoir handle. Lift out the r emovable reservoir and fill with water [...]

  • Seite 6

    6 Cleaning 1. Place empty carafe on Keep-Hot Plate. Firmly close filter basket. 2. Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir . 3. Plug in coffeemaker and turn ON. 4. After 30 seconds turn OFF . 5. W ait 30 minutes to allow the vinegar to clean. Then turn ON again. When the brew cycle is finished, turn OFF . T o Clean the Inside of the[...]

  • Seite 7

    7 Car af e Saf ety Precautions This symbol reminds you that glass is fragile and can br eak which could result in personal injury . This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety pr ecautions. • Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. • This caraf[...]

  • Seite 8

    8 Tr oubleshooting Most questions you may have about your new coffeemaker can be easily answered. This handy guide lists some common cof feemaker problems and tells you how to correct them. If you need further assistance, please call our toll-free customer assistance number listed on the front cover of this booklet and found on the back of the coff[...]

  • Seite 9

    9 If you have a claim under this warranty , please call our Customer Service Number . For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your appliance. MODEL: _______________ TYPE: ________________ SERIES: _________________ Customer Service LIMITED WARRANTY T[...]

  • Seite 10

    10 Renseignements pour la sécurité du consommateur PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez des appareils élec- triques, vous devez toujours prendr e des précautions élémentaires afin de réduir e les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corpor elles. V oici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les[...]

  • Seite 11

    11 Pièces et car actér istiques T ableau de commande Heure Minute Pr ogramme Marche Arrêt Auto Témoin de marche Témoin PM Indicateur d'infusion automatique 1. Réservoir 2. Sélecteur de for ce du café 3. P anier-filtre piv otant 4. V erseuse 5. Plaque chauffante Mode d'emploi de la caf etière 840124800 FRv01.qxd 7/7/04 8:38 AM Pag[...]

  • Seite 12

    12 Risque de brûlur e Ramenez la verseuse sur la plaque chauffante dans les 20 secondes. L'eau chaude continue de couler dans le panier de filtre lorsque cette fonction est utilisée. Le café débordant et l'eau très chaude posent des risques de brûlur e. A TTENTION Réglage de l’horloge et programmation de l’infusion automatique [...]

  • Seite 13

    13 Arrêt automatique L ’arrêt automatique permet d’éteindre la plaque chauf fante 2 heur es après le début du cycle d'infusion. Éteignez la cafetière et débranchez-la lorsque vous avez terminé. Réservoir d’eau amovible pour 10 tasses V euillez le laver avant la première utili- sation. Lavez le réservoir à la main ou placez- [...]

  • Seite 14

    14 Netto y age 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante. Fermez bien le panier -filtre. 2. V ersez une chopine de vinaigre blanc dans le réservoir . 3. Branchez la cafetière et mettez-la en marche. 4. Après 30 secondes, arrêtez la cafetière. 5. Attendez 30 minutes pendant que le vinaigre nettoie la cafetièr e. Puis remettez celle-c[...]

  • Seite 15

    15 Précautions de sécur ité pour la ver seuse • N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée. • Cette verseuse est conçue pour êtr e utilisée uniquement sur la plaque chauffante de votr e cafetière. Ne la faites pas fonctionner sur le dessus d’une cuisinière électrique ou à gaz, ou dans un four à micro-o[...]

  • Seite 16

    16 P etites pannes et solutions La cafetière ne fonctionne pas ou ne chauffe pas. Mesures r ectificatives Problème Le panier -filtre déborde ou la fonction Pause et dégustation fait déborder la verseuse. Durée d'infusion plus longue que d’habitude. • Vérifiez que le cor don d’alimentation est bien branché dans une prise de couran[...]

  • Seite 17

    17 Merci ! Merci d’avoir acheté nos pr oduits. Si vous avez des questions au sujet de votre appar eil ménager , ne retournez pas le produit au magasin – nous pouvons vous aider . V euillez téléphoner au Service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Merci d’avoir choisi nos pr oduits ! Service à la c lientèle Si vous avez une requê[...]

  • Seite 18

    18 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomaco- rriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléc- trico. Si no p[...]

  • Seite 19

    19 Piezas y Car acterísticas 1. T anque 2. Interruptor de selección de la concentración 3. Canastilla de filtro de apertura giratoria 4. Jarra 5. Placa de calentamiento T ablero de contr ol Hora Minuto Programa Encendido Apagado Auto Indicador de encendido Indicador de horario vespertino (p.m.) Indicador de Concentración Automático Uso de la c[...]

  • Seite 20

    20 1. Enchufe la cafetera y configure el r eloj si es un modelo con reloj. Consulte las instrucciones sobre “Cómo Configurar el Reloj y Programar la Preparación Automática” 2. Antes del primer uso, lave la jarra. Consulte “La limpieza de las piezas de la cafetera elétrica”. Luego deje pasar una jarra llena de agua limpia por un ciclo co[...]

  • Seite 21

    21 Apagado automático La opción de Apagado Automático apaga la Placa de Calentamiento 2 horas después del comienzo del ciclo de preparación. Siempr e apague la cafetera y desenchúfela cuando haya terminado. T anque de agua desmontable para 10 tazas Es importante lavarlo antes de usar . Lávelo a mano o colóquelo en la rejilla superior del la[...]

  • Seite 22

    22 Limpieza 1. Coloque la jarra vacía en la Placa de Calentamiento. Cierre la canastilla del filtro con firmeza. 2. Vierta una pinta (0.47 litr o) de vinagre blanco común en el tanque. 3. Enchufe la cafetera y enciéndala. 4. Apague después de 30 segundos. 5. Espere 30 minutos para permitir que el vinagre limpie. Luego encienda nuevamente. Cuand[...]

  • Seite 23

    23 Precauciones de segur idad de la jarra Este símbolo le recuer da que el vidrio es frágil y se puede romper , lo cual puede resultar en daños personales. Este símbolo le llama la atención sobre peligr os potenciales de daños personales si no lee y sigue estas precauciones de seguridad. • No use una jarra rajada o una jarra que tenga el ma[...]

  • Seite 24

    24 Solución de pr oblemas La mayoría de las preguntas que pueda tener sobr e su nueva cafetera eléctrica pueden responderse con facilidad. Esta guía conveniente enumera los pr oblemas comunes con la cafetera y le indica cómo corregirlos. Si necesita más ayuda, sír- vase llamar a nuestro númer o gratuito de servicio al cliente que aparece en[...]

  • Seite 25

    25 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas P olanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por f av or consulte en la lista anexa el no[...]

  • Seite 26

    26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPUL V[...]

  • Seite 27

    27 840124800 SPv01.qxd 7/7/04 8:38 AM Page 27[...]

  • Seite 28

    28 7/04 840124800 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx 840124800 SPv01.qxd 7/7/04 8:38 AM Page 28[...]