Hamilton Beach 32183 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 32183 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 32183, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 32183 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 32183. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 32183 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 32183
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 32183
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 32183
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 32183 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 32183 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 32183 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 32183, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 32183 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Roaster Oven 840128400 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 15 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 30 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer [...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Use oven mitts to remove the Insert Pan or Rack from the roaster oven; or to remove a baking pan or cooked foo[...]

  • Seite 3

    3 1. Cover 2. Cover Holders 3. Rack 4. 18 Quart Removable Insert Pan 5. Base 6. Indicator Light 7. Temperature Control Parts & Features Pan Sizes! Following are pan sizes which will fit in the roaster oven: • One 9 x 13-inch baking or 10 x 14-inch roasting pan • Two 9 x 5-inch or 8 x 4-inch loaf pans • One tube or bundt pan Using Your Roa[...]

  • Seite 4

    4 How to Use Notes! • The insert pan should always be placed in the roaster base when cooking. • If the recipe calls for a preheated oven, set the temperature control to desired temperature. The red indicator light will go out when the oven has reached the set temperature. 1. Make sure temperature control is turned to OFF. Plug cord into 120 vo[...]

  • Seite 5

    5 Steaming Preheat roaster oven to 450ºF. To steam in the roaster oven, you will need a stainless steel colander. Place rack in the insert pan. Place insert pan in roaster oven. Pour 1 quart boiling water into the insert pan. Place food to be steamed in the colander and place colander in insert pan. Cover and steam according to the following times[...]

  • Seite 6

    6 Roaster Oven Recipes Unless otherwise instructed, preheat roaster oven for 15 minutes to the tempera- ture stated in the recipe. If recipe calls for the use of a baking pan or dish, take the rack out of the oven. Preheat oven to desired temperature. Then place pan on the rack and then place both into the roaster oven. Bake as instructed in the re[...]

  • Seite 7

    7 Appetizers Party Meatballs 5-pound bag pre-cooked frozen meatballs 12-ounce jar grape jelly Let meatballs thaw overnight in refrigerator. Place meatballs in insert pan. In a large mixing bowl beat together jellies and sauces. Pour over meatballs. Bake at 250ºF for 2 hours or until heated through. Baked Crab and Brie Dip 1 tablespoon vegetable oi[...]

  • Seite 8

    8 1 ⁄ 2 cup water 1 tablespoon black pepper 2 tablespoons salt 3 tablespoons sugar 1 to 2 tablespoons crushed red peppers Main Dish/Entrees Quick Roast Turkey The roaster oven cooks a turkey in about half the time of a regular oven, but use a meat thermometer to make sure your turkey is thoroughly cooked. The roaster oven DOES NOT brown a turkey.[...]

  • Seite 9

    9 Chili 2 tablespoons oil 2 pounds beef chuck, cut into small pieces 1 pound hot Italian sausage, removed from casings 1 pound sweet Italian sausage, removed from casings 2 large onions, chopped 1 large green pepper, seeded and chopped Set temperature dial to 400ºF. In insert pan, heat the oil. Add the beef and sausage and cook about 20 minutes. A[...]

  • Seite 10

    10 3 ⁄ 4 cup ketchup 2 tablespoons prepared mustard 1 tablespoon vinegar Side Dishes Seasoned Rice 8 cups regular or converted white rice (uncooked) 2 tablespoons dried minced onion Remove insert pan from roaster oven. Preheat oven to 350ºF. Place all ingredients in insert pan. Stir to mix. Place insert pan in roaster oven. Cover and bake at 350[...]

  • Seite 11

    11 Creamed Potatoes 4 pounds white potatoes, about 15 medium 3 cups half and half 3 tablespoons finely minced onion Scrub the potatoes but do not peel. Place in a large pot and cover with water. Place over high heat and bring to boil. Reduce to simmer and cook until done, about 45 minutes. Refrigerate overnight. Grate the potatoes. It is not necess[...]

  • Seite 12

    12 1 ⁄ 2 cup flour 1 teaspoon baking powder 4 tablespoons lemon juice 2 tablespoons lime juice Grated zest of 1 lemon (yellow part of peel) 1 1 ⁄ 2 cups sugar 5 eggs 1 teaspoon vanilla 1 tablespoon lemon juice 1 teaspoon baking soda 1 teaspoon salt 1 ⁄ 2 teaspoon cinnamon 1 ⁄ 2 teaspoon nutmeg 2 cups finely chopped apples 1 cup chopped peca[...]

  • Seite 13

    13 Mocha Souffle Cake 6 ounces semisweet baking chocolate 2 ounces unsweetened baking chocolate OR 8 ounces bittersweet chocolate In double boiler or heavy saucepan over low heat, melt chocolate, butter, and instant coffee. Set aside. In mixing bowl beat egg whites and salt until whites hold a point but not stiff. Set aside. In a mixing bowl whisk [...]

  • Seite 14

    14 C u s t o mer Se rv ice If you have a question about your roaster oven, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your roaster oven. This information will help us answer your question much more quickly[...]

  • Seite 15

    15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. Utiliser des gants [...]

  • Seite 16

    16 1. Couvercle 2. Supports de couvercle 3. Grille 4. Plat amovible de 18 pintes 5. Base 6. Indicateur lumineux 7. Commande de température Pièces et caractéristiques Utilisation de la rôtissoire AVANT L’UTILISATION INITIALE : Laver le plat, la grille, et le couvercle. Lors de l’utilisation initiale de la rôtissoire, on remarquera peut-êtr[...]

  • Seite 17

    17 Mode d’emploi Rôtissage de viandes et volailles Remarques ! • Le plat amovible doit toujours être placé dans la rôtissoire lors de la cuisson. • Si la recette demande un four préchauffé, régler la commande à la température désirée. Le témoin lumineux rouge s’éteint lorsque le four atteint la température réglée. 2. Enlever[...]

  • Seite 18

    18 • La plupart des jambons vendus de nos jours sont étiquetés « Faire cuire avant de manger » ou « Entièrement cuit ». Le jambon étiqueté « Faire cuire avant de manger » a été fumé ou salaisonné, mais n’a PAS été cuit. On doit faire cuire ce jambon entièrement jusqu’à une température interne de 155 à 160 ° F. Le jambon [...]

  • Seite 19

    19 Cuisson en quantité Étuvage Préchauffer la rôtissoire à 450ºF. Pour cuire à la vapeur dans la rôtissoire, il vous faudra une passoire en acier inoxydable. Placer la grille dans le plat amovible. Placer le plat amovible dans la rôtissoire. Verser une pinte d’eau bouillante dans le plat amovible. Placer les aliments à faire cuire à la[...]

  • Seite 20

    20 Boulettes de viande 5 lb de boulettes de viande précuites surgelées Bocal de 12 oz de gelée de raisin Laisser les boulettes de viande décongeler pendant la nuit au réfrigérateur. Placer les boulettes dans le plat amovible. Dans un grand bol à mélanger, battre ensemble les gelées et sauces. Les verser sur les boulettes. Cuire à 250°F p[...]

  • Seite 21

    21 Plats principaux Dinde rôtie rapide La rôtissoire cuit une dinde en environ la moitié du temps d’un four ordinaire, mais utiliser un thermomètre à viande pour s’assurer que la dinde est cuite complètement. La rôtissoire NE brunit PAS la dinde. La condensation qui dégoutte constamment du couvercle de la rôtissoire empêche la dinde d[...]

  • Seite 22

    22 Barbecue de porc de la Caroline du Nord Rôti de soc de porc de 10 à 12 lb 2 btes de 28 oz de tomates entières 1 1 ⁄ 2 tasse de vinaigre 1 ⁄ 2 tasse de sauce Worcestershire 1 ⁄ 2 tasse d’eau Placer le porc dans le plat amovible. Dans un grand bol à mélanger, combiner le reste des ingrédients. Mélanger en remuant et briser les tomat[...]

  • Seite 23

    23 Filet de bœuf entier 1 filet de boeuf entier, 7 à 9 lb 2 c. à thé chacune de : origan, basilic, thym et sel 1 c. à thé chacune de : poivre de Cayenne, poivre noir, poudre de chili, et poudre d’oignon Enlever la majeure partie du gras couvrant le filet. Replier l’extrémité mince et plate du filet vers le milieu et l’attacher avec de[...]

  • Seite 24

    24 Pommes de terre au four 10 lb de pommes de terre au four Laver les pommes de terre et les nettoyer à la brosse. Percer toutes les pommes de terre plusieurs fois. Les empiler dans la rôtissoire de manière à ce qu’elles ne touchent pas les côtés du plat amovible. Cuire à 400ºF pendant 1 heure, ou jusqu’à ce qu’elles soient bien cuit[...]

  • Seite 25

    25 Pommes de terre en crème 4 lb de pommes de terre blanches, environ 15 pommes de terre moyennes 3 tasses de crème fleurette 3 c. à soupe d’oignon émincé finement Nettoyer les pommes de terre en les brossant, mais ne pas les peler. Les mettre dans une grande casserole et les couvrir d’eau. Porter à ébullition à feu vif. Réduire à mij[...]

  • Seite 26

    26 Desserts Pain d’épice avec sauce au citron Pain d’épice 1 ⁄ 2 tasse de beurre, ramolli 1 tasse de cassonade 2 oeufs 1 tasse de lait 1 tasse de mélasse 2 1 ⁄ 2 tasses de farine Graisser un moule de 9 x 13 po. Dans un grand bol, mettre en crème le beurre et le sucre. Ajouter les oeufs et bien mélanger. Ajouter le lait et la mélasse e[...]

  • Seite 27

    27 Le parfait gâteau au fromage Il vous faut un moule à charnière pour cette recette, mais les gâteaux au fromage sont faciles à préparer. La rôtissoire cuit le gâteau au fromage dans une chaleur douce en l’entourant d’eau comme le font les professionnels. Beurre 1 ⁄ 2 tasse de craquelins Graham émiettés 6 paq. de 8 oz de fromage à[...]

  • Seite 28

    28 Aliments pour petit déjeuner Œufs cuits au four 1 1 ⁄ 2 tasse de lait 3 douzaines d’oeufs 1 c. à thé de sel Dans un grand bol, battre le lait, les oeufs, le sel et le poivre avec un batteur. Verser le beurre fondu dans un plat de cuisson de 9 x 13 po et le pencher pour enduire le fond et les côtés. Verser le mélange d’oeufs dans le [...]

  • Seite 29

    29 Service aux clients Si vous avez une question au sujet de votre rôtissoire, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter le modèle, le type et les numéros de série, et fournir ces renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base de la rôtissoire. Ces renseign[...]

  • Seite 30

    30 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use aparatos eléctricos, es impor- tante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o las pe[...]

  • Seite 31

    31 1. Tapa 2. Sujetadores de la tapa 3. Rejilla 4. Asadera de inserción desmontable de 18 cuartos 5. Base 6. Luz indicadora 7. Control de temperatura Piezas y características Modelos: 32180 32181 32182 32183 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1450 W 120 V~ 60 Hz 1450 W 120 V~ 60 Hz 1450 W 120 V~ 60 Hz 1450 W Tipo: RO07 RO07 RO07 RO07 El u[...]

  • Seite 32

    32 Cómo se usa ¡ Notas! • La asadera de inserción siempre debe estar colocada en la base del asador cuando se esté cocinando. • Si la receta indica que se debe calen- tar el horno con anticipación, gradúe a la temperatura deseada. La luz indi- cadora roja se apagará cuando el horno haya alcanzado la temperatura graduada. 1. Asegúrese de[...]

  • Seite 33

    33 • Recomendamos el uso de un ter- mómetro para carne para que la carne o el pollo asado siempre estén perfectamente cocidos. Si usa un ter- mómetro para carne, se deberá sacar la carne o el pollo del horno asador cuando el termómetro haya alcanza- do una temperatura de 5 a 10 grados inferior a la temperatura deseada. La temperatura interna[...]

  • Seite 34

    34 Para cocinar en cantidades La asadera de inserción se puede usar como utensilio grande de cocción cuando se cocinen o se calienten canti- dades grandes, de unos 4 galones. Se puede usar para hervir salsas, sopas o guisados a fuego lento, o simplemente para calentar o entibiar cantidades grandes. Cuando cocine o caliente sopas o guisados en el [...]

  • Seite 35

    35 Limpieza 1. Coloque el control de temperatura en la posición apagada. Desenchufe el horno asador del tomacorriente y deje que se enfríe. 2. Lave la tapa, la rejilla y la asadera de inserción en agua caliente y jabonosa. Para eliminar la comida quemada que se haya pegado, deje en remojo, y luego frote con una esponjilla de nilón. Enjuague en [...]

  • Seite 36

    36 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]