Haier HTWR08XCK Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier HTWR08XCK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier HTWR08XCK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier HTWR08XCK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier HTWR08XCK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier HTWR08XCK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier HTWR08XCK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier HTWR08XCK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier HTWR08XCK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier HTWR08XCK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier HTWR08XCK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier HTWR08XCK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier HTWR08XCK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier HTWR08XCK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    No.0010536101 ROOM AIR CONDITIONER Use & Car e Guide ACONDICIONADOR DE AIRE P ARA HABIT ACIÓN Manual de Uso y Cuidado CLIMA TISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entr etien Model: HTWR08XCK HTWR10XCK HTWR10VCK HTWR12XCK HTWR12VCK For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Si [...]

  • Seite 2

    T ABLE OF CONTENTS ÍNDICE T ABLE DES MA TIÈRES AIR CONDITIONER SAFETY ........................ ............ .................... 3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS ...................... ...... ..................... 4 AIR CONDITIONER USE ........................................ ......... .............. 6 Starting Y our Air Conditioner ................[...]

  • Seite 3

    3 AIR CONDITIONER SAFETY Y ou can be killed or seriously injured if you don't immediately Y ou can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety an[...]

  • Seite 4

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS Remove old air conditioner and inspect sleeve for the following: Insallation--Make sure that sleeve is securely installed and in sound structural condition. Dimensions--Measure the size to make sure the air conditioner ZLOO¿W Slope--There should be a rearward slope for condensate to drain from the rear of the slee[...]

  • Seite 5

    Fig.B Mounting tabs can be bent or cut off if not needed.Please use the correct holes to match the sleeve. Fig.C On 26 3/4 ”-27” sleeves:Use existing rear grille and redirect louvers to 60 angle as shown in Fig.C 5 5.If the depth of your existing wall sleeve is less than or equal WR´VNLSWRVWHS2WKHUZLVHFXWWKH[...]

  • Seite 6

    5HPRYHWKHFOHDUSODVWLF¿OPIURPWKHFRQWUROSDQHO 2. Press POWER to turn on the air conditioner . The Power indicator light will turn on. NOTE: When the air conditioner is plugged in, the LED display will show “88” for 3 seconds. After the air conditioner is turned on for WKH¿UVWWLPHWKHGLVSOD[...]

  • Seite 7

    ʄ Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME up arrow button, the temperature will go up 1ºF until it reaches 86°F (30°C). NOTE: After 5 seconds, the display will show the current room temperature. ʄ Press the TEMP/TIME down arrow button to lower the temperature. Each time you press [...]

  • Seite 8

    T o set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay before the air conditioner is turned off (the air conditioner must be On): 1. Press TIMER. T imer OFF indicator light on the air conditioner FRQWUROSDQHOZLOOÀDVK 2. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the delay time from 1 hour to 24 hours. 3. After 5 seconds, T imer OFF[...]

  • Seite 9

    Y our new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly . 7KHDLU¿OWHULVUHPRYDEOHIRUHDVFOHDQLQJ A FOHDQ¿OWHUKHOSV remove dust, lint, and other particles from the air and is LPSRUWDQWIRUEHVWFRROLQJ[...]

  • Seite 10

    ʄ The power supply cord has tripped (Reset button has popped out). Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and on some devices, a green light will turn on) to resume operation. ʄ A household fuse has blown, or circuit breaker has tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem continues, call an [...]

  • Seite 11

    ʄ Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the power supply cord. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and on some devices, a green light will turn on) to resume operation. ʄ Electrical overloading, overheating, cord pinching or aging can trip (Reset button will pop out) the power [...]

  • Seite 12

    ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better res[...]

  • Seite 13

    ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs) contained in this product for a period of 12 months from the date of purchase. For commercial or rental application, the warranty is 90 days . Y ou must keep and be able to provide your original sale[...]

  • Seite 14

    14[...]

  • Seite 15

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es [...]

  • Seite 16

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN II y a des bords pointus qui peuvent provoquer de graves coupures. Le climatiseur est LOURD, faites attention quand vous le soulevez. 2 personnes sont necessaires. ATTENTION 16 Remueva el acondicionador de aire viejo e inspeccione la caja de montaje para lo siguiente: Instalacion-Asegurese que la caja de montaje este [...]

  • Seite 17

    17 Fig.B Las lengüetas de instalación pueden ser dobladas o cortadas si no se necesitan. Por favor utilice los agujeros correctos para que coincidan con el cajón mural. En cajones murales de 26 3/4 ”-27”: Utilice la parrilla trasera existente y redireccione las rejillas a un ángulo de 60° como se muestra en la Fig. C. Fig.C 5.Si la profund[...]

  • Seite 18

    Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORT ANTE: ʄ Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto evita que se queme un fusible del hogar o se d[...]

  • Seite 19

    ʄ Presione el botón de TEMP/TIME (T emperatura/T iempo) FRQODÀHFKDKDFLDDUULEDSDUDHOHYDUODWHPSHUDWXUD&DGD vez que usted presione o sostenga el botón de TEMP/ 7,0(7 HPSHUDWXUH7LHPSRFRQODÀHFKDKDFLDDUULEDOD temperatura se elevará en 1ºF hasta alcanzar los 86°F (30°C). NOT[...]

  • Seite 20

    3DUD¿MDUHOWHPSRUL]DGRUSDUDTXHHODFRQGLFLRQDGRU de aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER (T emporizador). La luz indicadora de T imer OFF (T emporizador apagado), ubicada en el panel de control del acondicionador de aire, destellará. 2. Presione el b[...]

  • Seite 21

    6XQXHYRDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHVWiGLVHxDGRSDUDGDUOHPXFKRVDxRVGHVHUYLFLRFRQ¿DEOH(VWDVHFFLyQOHRIUHFHODLQIRUPDFLyQDFHUFD GHODOLPSLH]DDGHFXDGDHOFXLGDGRGHVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUH/ODPHDOYHQGHGRUDXWRUL]DGRGHVXORFDOLGDGSDUDXQFKHT[...]

  • Seite 22

    ʄ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito. ʄ Se está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad correcta. V ea “Requisitos eléctricos”[...]

  • Seite 23

    A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el núm[...]

  • Seite 24

    GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales para las piezas mecánicas y eléctricas (incluyendo los costos por mano de obra) que contenga este producto de, durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Para una aplicación comercial o de alquiler , la garantía es de 90 d[...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    SÉCURITÉ DU CLIMA TISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. DANGER A VERTISSEMENT Tous le[...]

  • Seite 27

    INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Ce symbole indique le risque de mort ou de blessures graves. Ce symbole indique la possibolite de blessures ou de dommages aux proprietes. ATTENTION Enlever I’ancien climatiseur et faire I’inspection du manchon comme suit: Installation-Assurer vous que le manchon est installe en toute securite et dans de bonnes c[...]

  • Seite 28

    Fig.B /HVODQJXHWWHVGH¿[DWLRQSHXYHQWrWUHSOLpHVRXHQOHYpHVL elles ne sont pas nécessaires. Utilisez les trous appropriés pour l’enveloppe Sur l’enveloppe 26 3/4 ”-27”: utilisez la grille arrière existante et dirigez les persiennes à un angle de 60°, tel qu’indiqué dans la Fig. C. Fig.C 5.Si la profondeur [...]

  • Seite 29

    8QHERQQHXWLOLVDWLRQGHYRWUHFOLPDWLVHXUYRXVDLGHUDjREWHQLUOHV meilleurs résultats possibles. Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur . IMPORT ANT : ʄ Si on doit éteindre le climatiseur , attendre au moins 3 minutes avant de le rallumer . Ceci empêche le climatiseur de faire griller un fusibl[...]

  • Seite 30

    ʄ   $SSXHUVXUOHERXWRQjÀqFKHYHUVOHKDXWGH7(037,0( (température/durée) pour augmenter la température. Chaque IRLVTXHO¶RQDSSXLHVXUOHERXWRQjÀqFKHYHUVOHKDXWGH 7(037,0(ODWHPSpUDWXUHDXJPHQWHGH)MXVTX¶jFH qu’elle atteigne 8[...]

  • Seite 31

    31 Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à 24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (le FOLPDWLVHXUGRLWrWUHPDUFKH 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). L ’indicateur lumineux T imer Off (minuterie s’arrête) sur le tableau de commande du climatiseur clignote.   $SSXHUVXUOHERXWR[...]

  • Seite 32

    V RWUHQRXYHDXFOLPDWLVHXUHVWFRQoXSRXUYRXVIRXUQLUGHQRPEUHXVHVDQQpHVGHIRQFWLRQQHPHQW¿DEOH&HWWHVHFWLRQYRXVH[SOLTXHUD FRPPHQWQHWWRHUHWHQWUHWHQLUYRWUHFOLPDWLVHXUFRUUHFWHPHQW&RQWDFWHUYRWUHPDUFKDQGORFDODXWRULVpSRXUXQFRQWU{OHDQQXHO /H?[...]

  • Seite 33

    ʄ 7 URSG¶DSSDUHLOVVRQWEUDQFKpVVXUOHPrPHFLUFXLW Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même circuit. ʄ L ’utilisateur emploie un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité inappropriée. Les remplacer par un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité correcte. V oir ³6SpFL¿FDWLRQVpOHFWUL[...]

  • Seite 34

    ASSIST ANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro[...]

  • Seite 35

    GARANTIE LIMITÉE DE UN AN 3HQGDQWXQHSpULRGHGHPRLVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWODSUpVHQWHJDUDQWLHFRXYUHO¶HQVHPEOHGHVSLqFHVPpFDQLTXHVRX électriques contenues dans ce produit (notamment les frais de main-d’oeuvre) en cas de vice de matériau ou de fabrication. En cas d’usage commerc[...]

  • Seite 36

    36[...]