Haier HSE08WNA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier HSE08WNA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier HSE08WNA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier HSE08WNA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier HSE08WNA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier HSE08WNA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier HSE08WNA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier HSE08WNA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier HSE08WNA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier HSE08WNA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier HSE08WNA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier HSE08WNA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier HSE08WNA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier HSE08WNA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Single Door Refrigerators User Manual- Model #’ s: HSE08WNA, HSE10WNA, HSE12WNA Guide de l’Utilisateur- Modèles: HSE08WNA, HSE10WNA, HSE12WNA (Las funciones pueden variar según el modelo) Manual del Usuario- Para Modelos de HSE08WNA, HSE10WNA, HSE12WNA (Features may vary by model) (Les caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle) [...]

  • Seite 2

    SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the installation in[...]

  • Seite 3

    2 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator . Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the refrigerator . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. Y ou will need it to obtain warranty service[...]

  • Seite 4

    T able Of Contents P AGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Y our Refrigerator ............................................................ 5 Unpacking Y our Refrigerator ...........[...]

  • Seite 5

    Parts And Features 1. Freezer Compartment 2. W ater-Collecting T ray 3. Thermostat Control 4. Wire Shelves 5. V egetable Crispers 6. Egg Storage/ Dair y Compartment 7. Dispense-A-Can 8. Door Storage Shelves 9. T wo Leveling Legs (not shown) 10. T wo Rollers (not shown) 11. Plastic Crisper Cover 1 2 3 5 7 9 4 10 8 6 11 NOTE: Not all features are on [...]

  • Seite 6

    1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to secure the compressor from shipping damage due to vibration and shock. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering[...]

  • Seite 7

    Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator . • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refri[...]

  • Seite 8

    Handle installation of refrigerator door: 1. T ake out door handle, screws and screw covers from refrigerator accessor y bag. 2. Align the upper part of door handle with the screw hole of the upper side of refrigerator door , and fix with screw . 3. Align the lower screw hole of the door handle with the hole in the refrigerator door , fix with scre[...]

  • Seite 9

    Left/right door opening method: This product provides the reversing of the left/right door opening. Y ou can select your preference of door opening by following the procedure to make the change. Dismantling: (see fig. # 2) 1. Fix refrigerator door by sticking adhesive tape on both sides to hold door in place. 2. As shown in fig. 2, dismantle the hi[...]

  • Seite 10

    Reinstallation: (see fig. # 3 and # 4) 1. As shown in fig. 3, dismantle the lower hinge and plastic pad from right side and then install them on the left side. 2. As shown in fig. 4, install the top hinge and pad to the left side. 3. Install refrigerator door: make the left bottom hole of the refrigerator compartment door fall over the lower hinge [...]

  • Seite 11

    Refrigerator: (see fig. # 5) 1. Remove screw cover from the handle. 2. Using a phillips head screwdriver , remove both screws from the side of the refrigerator door that holds the handle. 3. Install the handle on the opposite side. 4. Remove screw plugs. 5. Install the screws and screw covers to their corresponding position. Reversing Freezer Door:[...]

  • Seite 12

    Refrigerator Features And Use The refrigerator shelves of your refrigerator were designed with you in mind. Their varied adjustability allows you to satisfy your personal storage needs. Only your model purchase and your imagination limit the possibilities. To remove or adjust a full-width slide-out shelf: (see fig. # 7) 1. Gently tilt the shelf up [...]

  • Seite 13

    To remove and install the crisper: (see fig. # 8) 1. Grip the crisper firmly and slide out completely . 2. Replace the crisper by placing the crisper properly and gently sliding it back into place. To remove the crisper cover: (see fig. # 9) 1. First remove both crispers 2. Carefully grasp the crisper cover and slide out to remove. To replace the c[...]

  • Seite 14

    To remove refrigerator door shelves: (see fig. # 10) 1. Remove all items stored on the shelf. 2. Gently push up each side until the shelf is clear of the door shelf brackets and then remove. To replace refrigerator door shelves: (see fig. # 10) 1. Align the ends of the shelves with the door shelf brackets. 2. Carefully push down on each end of the [...]

  • Seite 15

    To adjust the door shelf bottle huggers: (see fig #11) 1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against the items stored on the shelf. • For maximum energy efficiency , defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during[...]

  • Seite 16

    Fresh Food • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless other wise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Eggs should be stored in an upright positio[...]

  • Seite 17

    Frozen Food • Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out. Improper storage will result in odor and taste transfer and will result in the dr ying out of the improperly packaged food. • Follow package or container instructions for proper storage. • [...]

  • Seite 18

    • The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain the temperature you have selected. • Boiling water , gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • Sizzling or popping sounds resulting from frost melting during the defrost cycle and dripping on the de[...]

  • Seite 19

    W arning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injur y . Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’ s instructions and warnings to avoid personal injur y or product damage. General: •P repare a cleaning solution of 3-4 tablespoons[...]

  • Seite 20

    1. Switch off power to refrigerator . 2. Allow light bulb to cool before removing. 3. Remove bulb by screwing it out counter-clockwise. 4 Always replace with appliance type light bulb rated at 40 watts or lesser wattage. 5. Do not exceed the 40 watts rating at any time. • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other[...]

  • Seite 21

    Refrigerator Does Not Operate • Check thermostat control is not in the “OFF” position. • Check refrigerator is plugged in. • Check there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker . • W ait for 30-40 minutes to see whether refrigerator will start. It may be in "defrost" mode and must complete this cycle before [...]

  • Seite 22

    Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings. • Check door gaskets for proper seal. Refrigerator has an odor: • Interior needs cleaning. • Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors. Refrigerator light does not work: • Che[...]

  • Seite 23

    22 Limited W arranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in work- manship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized ser vice center before warranty r[...]

  • Seite 24

    MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien[...]

  • Seite 25

    « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua lité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, af[...]

  • Seite 26

    Aux fins de toute consultation ultérieure, VEUILLEZ CONSER VER CES INSTRUCTIONS DANGER Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser . Retirer les por tes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facile[...]

  • Seite 27

    Mesures de sécurité ............................................................................. 1 Pièces et Caractéristiques de l’Appareil ........................................ 5 Installation du Réfrigérateur ............................................................ 6 Désemballage du Réfrigérateur ................................[...]

  • Seite 28

    5 Pièces et Caractéristiques de l’Appareil 1 2 3 5 7 9 4 10 8 6 11 REMARQUE: L'ensemble de ces caractéristiques sont présentes sur certains modèles uniquement 1. Compartiment de Congélation 2. Plateau de Recueillement de l’Eau 3. Programmateur du Thermostat 4. Etagères en câble métallique 5. Bacs à Légumes 6. Stockage des Oeufs/[...]

  • Seite 29

    1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur . Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse ser vant à préser ver le compresseur de tout dommage cau[...]

  • Seite 30

    • Pour l’alimentation du réfrigérateur , veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique pourrait s’av?[...]

  • Seite 31

    Installation de la poignée du réfrigérateur: 1. Retirer la poignée de porte, les vis et protections des vis des accessoires du réfrigérateur . 2. Aligner la partie supérieure de la poignée de por te à l’aide du trou de vis situé sur le rebord supérieur de la porte du réfrigérateur , puis la fixer à l’aide d’une vis. 3. Aligner l[...]

  • Seite 32

    Méthode d’ouverture de la Por te sur la gauche ou la droite: Ce produit permet de faire passer l’ouver ture de la porte de la gauche vers la droite. V ous pouvez choisir le côté d’ouverture de la por te en suiv- ant la procédure d’inversion. Désassemblage: (V oir fig. # 2) 1. Fixer la porte du réfrigérateur et du congélateur à l’[...]

  • Seite 33

    Réinstallation: (V oir fig. # 3 et # 4) 1. En fonction du schéma 3, désassembler la charnière inférieure et le coussinet en plastique situés sur la droite, puis les installer du côté gauche. 2. En fonction du schéma 4, installer la charnière centrale et le coussinet sur le côté gauche. 3. Installer la poignée du réfrigérateur: faire [...]

  • Seite 34

    Réfrigérateur: (V oir fig. # 5) 1. Retirer la protection des vis de la poignée. 2. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les deux vis situées sur la partie latérale de la por te du réfrigérateur qui sert à maintenir la poignée. 3. Installer la poignée du côté opposé. 4. Retirer les tampons à vis. 5. Placer les vis et leur pr[...]

  • Seite 35

    Les étagères du réfrigérateur ont été conçues pour vous faciliter la vie. Elles sont réglables afin de s’adapter à vos besoins Les possibilités ne sont limitées que par le type de modèle en votre possession et l’étendue de votre imagination. Pour retirer ou régler une étagère de‘largeur intégrale’ coulissante: (V oir fig. #[...]

  • Seite 36

    Pour retirer et installer le bac à légumes: (V oir fig. # 8) 1. Agripper fermement le bac puis le retirer complètement en le faisant glisser . 2. Replacer le bac comme il convient, puis le faire glisser vers l’arrière avec précaution. Pour retirer le couvercle du bac: (V oir fig. # 9) 1. Commencer par retirer les deux bacs 2. Agripper le bac[...]

  • Seite 37

    Pour retirer les étagères de la porte du réfrigérateur: (V oir fig. #10) 1. Retirer l’ensemble des articles stockés sur l’étagère. 2. Pousser chaque côté vers le haut avec précaution jusqu’à ce que l’étagère soit séparée de la porte de l’étagère. Pour retirer les étagères de la portière du réfrigérateur: (V oir fig. [...]

  • Seite 38

    Pour régler les tablettes de sécurité de l’étagère à bouteilles de la porte: (V oir fig. #11) 1. Agripper fermement la tablette et la faire glisser sur la droite ou la gauche jusqu’à ce qu’elle repose contre les articles entreposés sur l’étagère. • Pour des économies d’énergie optimum, faire dégivrer le compartiment de cong[...]

  • Seite 39

    Aliments Frais • Pour stocker des aliments frais qui ne sont pas préemballés, veiller à bien les envelopper ou les stocker dans un matériel hermétique résistant à l’humidité, excepté dans le cas d’instructions contraires. Ceci permet de conser ver les aliments correctement et d’éviter le transfert d’odeurs et de saveurs. • Ava[...]

  • Seite 40

    Aliments Congelés • Le stockage correct des aliments congelés nécessite un emballage adéquat. T ous les aliments doivent être emballés de manière à ne pas laisser pénétrer d’air ou d’humidité. Le mauvais stockage d’aliments entraîne des transferts d’odeurs et de saveurs qui font sécher les aliments mal emballés. • Suivre l[...]

  • Seite 41

    • Le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur de l’appareil afin de maintenir la température sélectionnée. • De l’eau en train de bouillir , des glouglous ou de faibles vibrations proviennent du liquide réfrigérant qui circule à l’intérieur des collecteurs de refroidissement. • Les grésillements ou bruits provenant[...]

  • Seite 42

    Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer . Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. A vant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d’éviter toute ble[...]

  • Seite 43

    1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur . 2. Retirer l’étagère la plus haute. 3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer . 4. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 5. T oujours remplacer à l’aide d’une ampoule pour appareil de 40 watts ou d’une puissance en watts inf?[...]

  • Seite 44

    Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • V eiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • V eiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur . • Patienter 30 à 40 minutes pour voir si le réfrig?[...]

  • Seite 45

    Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la por te prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L ’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: • Nettoyer l’intérieur du réfrigé[...]

  • Seite 46

    23 Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. Le ticket de caisse d?[...]

  • Seite 47

    INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser insta[...]

  • Seite 48

    9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar , sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de h[...]

  • Seite 49

    Por favor GUARDE EST AS INSTRUCCIONES para referencia futura. PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador , quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior ." De acuerdo a UL 250 11.2.6 Agrafer le ticket [...]

  • Seite 50

    Instrucciones Precautorias ....................................................... 1 Partes y Funciones .................................................................... 5 Instalación de su Refrigerador .............................................. 6 Desempaquetado de su Refrigerador ............................................... 6 Ajustamien[...]

  • Seite 51

    Parts y Funciones 1. Compartimento del Congelador 2. Charola Recolectora de Agua 3. Control del T ermostato 4. Entrepaños de Alambre 5. Cajones para V egetales 6. Compartimento para Huevos/Lácteos 7. Dispensador de Latas 8. Entrepaños de la Puerta 9. 2 Patas Niveladoras (no se muestran) 10. Dos Ruedas (no se muestran) 11. Cubierta Plástica del [...]

  • Seite 52

    1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior . Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes. 2. Inspeccione y retire cuales[...]

  • Seite 53

    • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V , 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador . • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no provee[...]

  • Seite 54

    Instalación de la manija de la puerta del refrigerador: 1. Saque la manija de la puerta, los tor nillos y las cubiertas de los tornillos de la bolsa de accesorios del refrigerador . 2. Alinee la parte superior de la manija de la puer ta con el orificio del tornillo del borde inferior de la puer ta del refrigerador y fíjelos con los tornillos 3. A[...]

  • Seite 55

    Método de apertura de la puer ta izquierda/derecha: Este producto le ofrece la opción de invertir la aper tura de la puerta izquierda/derecha. Puede seleccionar su preferencia de apertura de la puerta siguiendo el procedimiento para hacer el cambio. Desmantelamiento: (V ea fig. # 2) 1. Fije las puertas del refrigerador y congelador pegando cinta [...]

  • Seite 56

    Reinstalación: (V ea fig. # 3 y # 4) 1. Como se muestra en la figura 3, desmantele la bisagra inferior y la placa plástica del lado derecho y luego instálelos en el lado izquierdo. 2. Como se muestra en la figura 4, instale la bisagra central y la placa en el lado izquierdo. 3. Instale la puerta del refrigerador: haga que el orificio izquierdo d[...]

  • Seite 57

    Refrigerador: (V ea fig. # 5 1. Quite la cubierta de tor nillo de la manija. 2. Usando un destornillador de punta de cruz, quite el tornillo interior y ambos tornillos de la par te superior de la puerta del refrigerador que sostiene la manija. 3. Instale la manija en el lado opuesto. 4. Quite los tapones de tornillo. 5. Instale los tornillos y las [...]

  • Seite 58

    Uso y Funciónes del Refrigerador Los entrepaños del refrigerador fueron diseñados pensando en usted. Su variada ajustabilidad le permite satisfacer sus necesidades personales de almacenaje. Solo el tipo de modelo y su imaginación limitan las posibilidades. To remove or adjust a full-width slide-out shelf: (V ea fig. # 7) 1. Levante ligeramente [...]

  • Seite 59

    Para sacar e instalar el cajón para frutas y verduras: (V ea fig. # 8) 1. Sujete firmemente el cajón y deslícelo hacia afuera completamente. 2. V uelva a meter el cajón colocándolo correctamente dentro de las guías y deslizándolo cuidadosamente a su lugar . Para quitar la cubierta del cajón para frutas y vegetales: (V ea fig. # 9) 1. Primer[...]

  • Seite 60

    Para quitar los entrepaños de la puerta del refrigerador: (V ea fig. # 10) 1. Quite todos los artículos almacenados en el entrepaño. 2. Levante cuidadosamente cada lado hasta que el entrepaño se desenganche de los soportes de entrepaño de la puer ta y luego quítelo. Para volver a colocar los entrepaños en la puerta del refrigerador: (V ea fi[...]

  • Seite 61

    Para ajustar el retenedor de botellas del entrepaño de la puerta: (V ea fig #11) 1. Sujete el retenedor firmemente y deslícelo a la derecha o izquierda hasta que quede ajustado contra los artículos almacenados en el entrepaño. • Para una eficiencia de energía máxima, descongele la sección del congelador cuando la escarcha que se acumule en[...]

  • Seite 62

    Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación de olores y sabores. • Limpie los contenedores a[...]

  • Seite 63

    Alimentos Congelados • Un almacenamiento adecuado en el congelador requiere un embalaje correcto. T odos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan el flujo de aire o la humedad interior o exterior . Un almacenamiento incorrecto resultará en la contaminación de olores y sabores y hará que los alimentos empacados inapropiadamente se [...]

  • Seite 64

    • El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para mantener la temperatura que ha seleccionado. • Agua hir viendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. • Ruidos de chisporroteos o estallidos debido al hielo que se derrite duran[...]

  • Seite 65

    Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto. • Prepare una solución de limpieza d[...]

  • Seite 66

    1. Apague el interruptor del refrigerador . 2. Saque el entrepaño más alto. 3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo. 4. Quite el foco destornillándolo hacia la izquierda. 5. Siempre reemplácelo con el tipo de foco incluido con la unidad, que tenga una capacidad de 40 watts o de menor potencia. 6. Nunca exceda los 40 watts de potenci[...]

  • Seite 67

    El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. • Espere 30-40 minutos para ver si el refrigerador va [...]

  • Seite 68

    Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puer ta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: • Necesita limpiar el interior . • Los alimentos envueltos o sellados inadecua[...]

  • Seite 69

    Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al [...]

  • Seite 70

    tmnfr141618-1 Issued: Oct-00 Publication: Oct-00 Emitido: Oct.-00 IMPORT ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DA TED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR W ARRANTY SERVICE IMPORT ANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magas[...]