Haier HSE04WNA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier HSE04WNA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier HSE04WNA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier HSE04WNA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier HSE04WNA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier HSE04WNA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier HSE04WNA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier HSE04WNA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier HSE04WNA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier HSE04WNA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier HSE04WNA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier HSE04WNA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier HSE04WNA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier HSE04WNA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Compact Refrigerators ® User Manual- Guide de l’Utilisateur- (Las funciones pueden variar según el modelo) Manual del Usuario- (Features may vary by model) (Les caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle) Model #’ s Modèles Para Modelos de Refrigerador Compacto Réfrigératuer Compact HSE04WNA, HSL04WNA, HSP04WNA ® What The W o[...]

  • Seite 2

    SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the installation in[...]

  • Seite 3

    2 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator . Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the refrigerator . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. Y ou will need it to obtain warranty service[...]

  • Seite 4

    T able Of Contents P AGE Safety Precautions 1 Parts And Features 4 Installing Y our Refrigerator 6 Unpacking Y our Refrigerator 6 Leveling Y our Refrigerator 6 Proper Air Circulation 6 Electrical Requirements 7 Door Alignment...................................................................................... 8 Door Reversal.......................[...]

  • Seite 5

    Parts And Features 1. Freezer Compartment (not in all models) 2. Ice Cube T ray (not in all models) 3. Fixed Door Shelves (varies by model) 4. Drip T ray (not in all models) 5. Adjustable T emperature Control 6. Slide-Out Shelves 7. Adjustable Front Leveling Legs (not in all models, not shown) 8. Full Width Retainer Bar (not in all models) English [...]

  • Seite 6

    5 English 1. Freezer Compartment (not in all models) 2. Ice Cube T ray (not in all models) 3. Drip T ray (not in all models) 4. Adjustable T emperature Control 5. Slide-Out Shelves 6. Retainer Bar (not in all models) 7. Adjustable Front Leveling Leg (not shown) 8. “Dispense-A-Can™” can storage (not in all models) 9. Fixed Door Shelf (varies p[...]

  • Seite 7

    1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to secure the compressor from shipping damage due to vibration and shock. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering[...]

  • Seite 8

    Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator . • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refri[...]

  • Seite 9

    8 1. Remove hinge cover screw . 2. Remove the top hinge cover . 3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver . 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5. Replace the top hinge cover . Door Alignment (see fig. # 1) fig. # 1 English English English 8[...]

  • Seite 10

    English 9 Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover . (see fig. # 1) 2. Using a Phillips Head Screwdriver , loosen and remove the screws holding the top hinge in place. (see fig. # 1) 3. Remove the top hinge and carefully lift off the door . 4. Remove the screw hole plug from the opposite side [...]

  • Seite 11

    9. Align the pin of the top hinge with top hole on the left side of the door and push into place. Replace the screws in the upper hinge bracket but do not tighten all the way . (see fig. # 2) 10. Make sure the door closes easily but forms a tight seal. Adjust the door as needed. Once you are satisfied with the door alignment, completely tighten the[...]

  • Seite 12

    Refrigerator Features And Use T o remove or replace a full-width slide-out shelf: (see fig. # 4) 1. Gently tilt the shelf up and slide for ward until the shelf has been completely removed. 2. T o replace the shelf, gently slide the shelf back. General Features Adjustable temperature dial: Y our refrigerator will automatically maintain the temperatu[...]

  • Seite 13

    Using the Dispense-A-Can™ Using the Lock • Y our refrigerator may be equipped with the convenient “Dispense-A-Can™” compartment. Each compar tment will hold up to four cans. Simply load the cans from the top. T o dispense a can, simply draw one out from the bottom. It is that easy . • Y our refrigerator may be equipped with a lock and k[...]

  • Seite 14

    English 13 • For maximum energy efficiency , defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months. • T o defrost freezer , remove food and ice cube tray from the freezer section. Make sure the drip tray is under the freezer sect[...]

  • Seite 15

    English 14 Fresh Food • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless other wise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Eggs should be stored in an upri[...]

  • Seite 16

    15 English • Boiling water , gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • The thermostat control will click when it cycles on and off. Normal Operating Sounds Y ou May Hear English English 15[...]

  • Seite 17

    16 W arning: T o avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injur y . Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’ s instructions and warnings to avoid personal injur y or product damage. General: • Prepare a cleaning solution of 3-4 tablesp[...]

  • Seite 18

    17 English • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer and refrigerator . Clean refriger[...]

  • Seite 19

    18 Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker . Food temperature appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added warm food to reach fresh food or f[...]

  • Seite 20

    English Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings. • Check door gaskets for proper seal. Refrigerator has an odor: • Interior needs cleaning. • Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors. Refrigerator door does not shut p[...]

  • Seite 21

    Limited W arranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in work- manship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized ser vice center before warranty repa[...]

  • Seite 22

    Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d?[...]

  • Seite 23

    Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua lité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que po[...]

  • Seite 24

    Aux fins de toute consultation ultérieure, VEUILLEZ CONSER VER CES INSTRUCTIONS DANGER Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser . Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilem[...]

  • Seite 25

    Français Sommaire P AGE Mesures de Sécurité ......................................................................... 1 Pièces et Caractéristiques ................................................................ 5 Installation du Réfrigérateur ........................................................... 7 Désemballage du Réfrigérateur ....[...]

  • Seite 26

    Piéces et Caractéristiques 1. Compartiment congélateur (non disponible sur tous les modèles) 2. Plateau pour glaçons (non disponible sur tous les modèles) 3. Clayettes fixes de porte (varient selon le modèle) 4. Plateau ramasse-gouttes (non disponible sur tous les modèles) 5. Commande de température réglable 6. Clayettes amovibles 7. Jamb[...]

  • Seite 27

    Français 1. Compartiment congélateur (non disponible sur tous les modèles) 2. Plateau pour glaçons (non disponible sur tous les modèles) 3. Plateau ramasse-gouttes (non disponible sur tous les modèles) 4. Commande de température réglable 5. Clayettes amovibles 6. Barre de retenue (non disponible sur tous les modèles) 7. Jambes avant de mis[...]

  • Seite 28

    Français 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur . Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse ser vant à préser ver le compresseur de tout d[...]

  • Seite 29

    • Pour l’alimentation du réfrigérateur , veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique pourrait s’av?[...]

  • Seite 30

    Alignement de la porte (voir fig. # 1) 1. Retirer la vis de protection de la charnière. 2. Retirer la protection de la charnière du haut. 3. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un ournevis cruciforme. 4. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis. 5. Remettre la couverture de la char nière du haut. fig. # 1 Fr[...]

  • Seite 31

    Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Retirez la vis du cache de protection de la charnière supérieure puis retirez le cache. (voir fig. # 1) 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez puis retirez les vis retenant la charnière supérieure. (voir fig. # 1) 3. Retirez la charnière supérieure [...]

  • Seite 32

    9. Alignez la broche de la charnière supérieure avec le trou supérieur du côté gauche de la porte et poussez-la afin de l'installer . Replacez les vis du support supérieur de la char nière mais sans serrez complètement. (voir fig. # 2) 10. Vérifiez que la porte ferme facilement et ferme le réfrigérateur de façon hermétique. Reposi[...]

  • Seite 33

    Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisation Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 4) 1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l'avant jusqu'à ce que la clayette ait été complètement retirée. 2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement. Caractéristiques Générales Ca[...]

  • Seite 34

    Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™ Utilisation du V errou de Sécurité • V otre réfrigérateur peut être équipé d'un compartiment "Dispense-A-CanTM". Chaque compartiment peut accueillir jusqu'à quatre boîtes de boissons diverses. Il vous suffit de ranger les boîtes à partir du haut. Pour sor tir une boîte, ser[...]

  • Seite 35

    • Pour faire des économies d'énergie, dégivrez le compartiment congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d'épaisseur sur les parois du congélateur . Notez que le givre a tendance à plus s'accumuler pendant les mois d'été. • Pour dégivrez le congélateur , retirez les aliments ainsi que le pla[...]

  • Seite 36

    Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n'ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l'épreuve de l'humidité et de l'air . V ous par viendrez ainsi à conser ver vos aliments plus longtemps sans altération de goût [...]

  • Seite 37

    • Les éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs) font des bruits d'ébullition, des gargouillements et provoquent de légères vibrations. • La commande du thermostat émettra un déclic lorsque qu'elle s'allume et s'éteint. Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation Normale Français 16[...]

  • Seite 38

    Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer . Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d’éviter toute bles[...]

  • Seite 39

    • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent sur venir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA. Si la coupure d’alimentation se prolonge, vér[...]

  • Seite 40

    Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • V eiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • V eiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur . • Patienter 30 à 40 minutes pour voir si le réfrig?[...]

  • Seite 41

    Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la por te prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L ’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: • Nettoyer l’intérieur du réfrigé[...]

  • Seite 42

    Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. Le ticket de caisse d’o[...]

  • Seite 43

    Español 1 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador deb[...]

  • Seite 44

    Español 1 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador deb[...]

  • Seite 45

    Por favor GUARDE EST AS INSTRUCCIONES para referencia futura. PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador , quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior ." De acuerdo a UL 250 11.2.6 Agrafer le ticket [...]

  • Seite 46

    Indice P AGINA Instrucciones Precautorias .............................................................. 1 Piezas y Características ................................................................... 5 Instalación de sur Refrigerador ..................................................... 7 Desempaque del Refrigerador ..............................[...]

  • Seite 47

    Piezas y Características 1. Compartimiento del Congelador (no en todos los modelos) 2. Bandeja de Cubos de Hielo (no en todos los modelos) 3. Repisas Fijas en la Puerta (varían según el modelo) 4. Bandeja para el Goteo (no en todos los modelos) 5. Control de T emperatura Ajustable 6. Repisas Removibles 7. Patas del Frente, Ajustables para Nivela[...]

  • Seite 48

    1. Compartimiento del Congelador (no en todos los modelos) 2. Bandeja de Cubos de Hielo (no en todos los modelos) 3. Bandeja para el Goteo (no en todos los modelos) 4. Control de T emperatura Ajustable 5. Repisas Removibles 6. Barra de Retención (no en todos los modelos) 7. Patas del Frente, Ajustables para Nivelación (no se indican) 8. Modelos D[...]

  • Seite 49

    1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior . Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes. 2. Inspeccione y retire cuales[...]

  • Seite 50

    • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V , 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador . • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no provee[...]

  • Seite 51

    1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior . 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a apretar los tornillos. 5. V uelva a colocar la cubier ta de la bisagra superior . Alineaci?[...]

  • Seite 52

    Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Remueva el tornillo de la cubier ta del gozne superior y luego remueva la cubierta del gozne superior . (V ea fig. # 1) 2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos que sujetan en su lugar el gozne superior . (V ea fig. # 1) 3. Remueva ahora el gozne superior y [...]

  • Seite 53

    9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en su lugar . V uelva a colocar los tornillos del sopor te del gozne superior pero no los apriete completamente, todavía. (V ea fig. # 2) 10. V erifique que la puerta cierra fácilmente y que sella herméticamente el refri[...]

  • Seite 54

    Quitar o substituir un de ancho total resbala - hacia fuera el estante: (V ea fig. # 4) 1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente. 2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que quede enganchado. Funciones Generales Dial de[...]

  • Seite 55

    Uso del "Dispense A-CanMR" Servidor de Latas Uso del Cierre • El refrigerador puede venir equipado con un dispositivo muy conveniente para guardar envases de hojalata o latas, "Dispense A-CanMR " Los compartimientos tienen capacidad para unas 4 latas. Simplemente coloque las latas por la parte de arriba del compartimiento. Par[...]

  • Seite 56

    • Para el uso más eficiente de la energía eléctrica, remueva la escarcha de la sección de congelación cuando ésta se acumule en las paredes del congelador hasta por lo menos un espesor de 1/4" (0,6 cm). Note que la escarcha tiende a acumularse más rápidamente durante los meses de verano. • Para remover la escarcha del congelador , [...]

  • Seite 57

    Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación de olores y sabores. • Limpie los contenedores a[...]

  • Seite 58

    • Agua hir viendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. •La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en arrêt Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar Español 16 Español Español 16[...]

  • Seite 59

    Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto. • Prepare una solución de limpieza d[...]

  • Seite 60

    • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alter[...]

  • Seite 61

    El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. • Espere 30-40 minutos para ver si el refrigerador va [...]

  • Seite 62

    Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puer ta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: • Necesita limpiar el interior . • Los alimentos envueltos o sellados inadecua[...]

  • Seite 63

    Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al [...]

  • Seite 64

    4.0cu.ft.cr-01 Issued: Jan.-01 Publication: Jan.-01 Emitido: Jan.-01 IMPORT ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DA TED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR W ARRANTY SERVICE IMPORT ANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Ma[...]