Haier HAPM100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier HAPM100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier HAPM100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier HAPM100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier HAPM100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier HAPM100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier HAPM100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier HAPM100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier HAPM100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier HAPM100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier HAPM100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier HAPM100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier HAPM100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier HAPM100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User Manual Guide de l’Utilisateur HAPM100 HAPE200 HAPE300 TRUEHEP A AIR PURIFIERS PURIFICA TEURS D’AIR TRUEHEP A HAPM100, HAPE200, HAPE300 Quality n Innovation n Style C L E A N A I R C L E A N A I R D E L I V E R Y R A T E D E L I V E R Y R A T E[...]

  • Seite 2

    Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your air purifier . Remember to record the model and serial number. They are on a label in the rear of the air purifier . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service[...]

  • Seite 3

    2 English Table Of Contents P A G E Safety Precautions .................................................................... 1 Introduction ................................................................................ 3 Description of Air Filtration System ....................................... 4 How the Air Purifier W orks .....................[...]

  • Seite 4

    3 English Introduction Thank you for purchasing Haier's TrueHEPA portable air purifier. This unit is design engineered to purify the air you and your family breathe, using superior filter systems and convenient technologies. • High Particulate Efficiency: The HEPA filter will remove 99.97% of airborne particles down to a particle size of 0.3[...]

  • Seite 5

    Description of Air Filtration System How the Air Purifier Works As the air is pulled into the purifier, the activated carbon pre-filter absorbs odors and catches large particles. Then, the air travels through the HEPA filter where the smaller particles are collected. Finally, the clean purified air is released back into the room. Air Purifier Compo[...]

  • Seite 6

    Carbon Pre-Filt er Life Count er 1 Bar= 400 Hrs Use 10 Bars=4000 hrs of use. At 10 Bars, blinking means change lter . HEP A F ilter Life C ounter 1-Bar=800 Hrs Use 10 Bars =8000 Hrs At 10 Bars, blinking means change lter . Child Lock Indicator Blower Speed Indicator Animated Blower 5 English Display and Control Keys The display and control ke[...]

  • Seite 7

    6 English Operation Initial Operation This section provides basic instructions on the use of your air purifier. After following these initial directions, please review the entire Use & Care Guide, to familiarize yourself with the more advanced features of your air purifier Basic Operation of the Air Purifier: 1. Take the air purifier out of the[...]

  • Seite 8

    7 English Filter Life Counters The carbon pre-filter and TrueHEPA filters are essential components for the long term effectiveness of your air purifier. Your air purifier has two Filter Life Counters, one for each filter type. These filter counters will monitor the percentage of useful life your filter has left, and notify you when it is time to ch[...]

  • Seite 9

    8 English Programming Locking / Unlocking the Keypad Models HAPE200, HAPE300 Once your enter the desired speed, you may want to lock the keypad to prevent accidental changing of the speed. When the keypad is locked, all keys will be disabled. If you press a key, the Keypad Locked Indicator will be displayed on the screen for 1-2 seconds. Child Lock[...]

  • Seite 10

    9 English Air Purifier Maintenance Cleaning Your Air Purifier Proper maintenance of your Air Purifier will help ensure years of trouble free service. Follow these steps to properly maintain your air purifier: 1. Approximately every 90 days, the outside of the unit should be cleaned with a soft, damp cloth. 2. If needed, the front grill can be remov[...]

  • Seite 11

    10 English Changing The Carbon Pre-Filter When the Pre-Filter exceeds 4000 hours, the Pre-Filter Life Counters will display 100% life used and you should replace the pre-filter. To maintain proper odor- removing capability and overall filtration performance, the pre-filter should be changed every 4000 hours (approximately 6 months of use). If neces[...]

  • Seite 12

    11 English Changing The HEPA Filter When the filter exceeds 8000 hours (approximately 1 year of use), the Filter Life Counter will display 100% life used and the Filter indicator will flash. This is a reminder that you should check the filter and replace if necessary. The proper time to change the filter depends on usage and the environment. • If[...]

  • Seite 13

    12 English Replacement Filter Value Packs To maintain proper odor removal and overall filter performance the carbon pre- filter should be replaced at least every six months. If air purifier is used in heavy smoke, or high pollen count area, manufacturer suggests to replace filters more frequently. While replacing the pre-filter, notice the color of[...]

  • Seite 14

    13 English Troubleshooting No display or operation: • Confirm that the unit is plugged in. • Check the installation of the front grill. • Reset the air purifier. Keypad does not work: • Keypad has been locked to prevent accidental changes to the programs. Erratic Display or Operation: • Reset the air purifier. Filter and/or Pre-Filter Ind[...]

  • Seite 15

    14 English Limited Warranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry in only) 12 months parts (carry in only) 5 years sealed system (carry in only) The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presente[...]

  • Seite 16

    Merci d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide facile à utiliser vous permettra d’utiliser votre purificateur d’air Haier au maximum de ses capacités. N’oubliez pas de noter le modèle et le numéro de série. Ils sont sur une étiquette sur le purificateur d’air. Numéro du modèle Numéro de série Date d’achat Agrafez votre reçu [...]

  • Seite 17

    2 Table des matières P A G E Consignes de sécurité ............................................................... 1 Introduction ................................................................................ 3 Description du système de filtration de l’air ........................ 4 Comment fonctionne le purificateur d’air ...............[...]

  • Seite 18

    3 Introduction Merci d’avoir acheté ce purificateur d’air Haier TrueHEPA portatif. Cet appareil est conçu pour purifier l’air que votre famille et vous respirez, en utilisant des sys- tèmes de filtres de qualité supérieure et des technologies pratiques. Haut rendement de particules: Le filtre HEPA retirera 99,97% de 0.3 de particules de [...]

  • Seite 19

    Description du système de filtration de l’air Comment fonctionne le purificateur d’air Quand l’air est entrainé dans le purificateur, le pré-filtre en carbone activé absorbe les odeurs et attrape les larges particules. Ensuite, l’air voyage à travers le filtre HEPA où les particules plus petites sont accumulées. Enfin, l’air propre[...]

  • Seite 20

    Carbon Pre-Filt er Life Count er 1 Bar= 400 Hrs Use 10 Bars=4000 hrs of use. At 10 Bars, blinking means change lter . HEP A F ilter Life C ounter 1-Bar=800 Hrs Use 10 Bars =8000 Hrs At 10 Bars, blinking means change lter . Child Lock Indicator Blower Speed Indicator Animated Blower 5 Affichage et touches de commande The display and control ke[...]

  • Seite 21

    6 Utilisation Utilisation initiale Cette section fournit les instructions de base pour l’utilisation du purificateur d’air. Après avoir suivi ces consignes initiales, veuillez revoir le guide d’utilisation et d’entretien dans son ensemble pour vous familiariser avec les fonctions les plus avancées de votre purificateur d’air. Utilisatio[...]

  • Seite 22

    7 Compteurs de durée de vie du filtre Le pré-filtre en carbone et les filtres TrueHEPA sont des composants essentiels pour l’efficacité à long terme de votre purificateur d’air. Votre purificateur d’air possède deux compteurs de durée de vie de filtre, un pour chaque type de filtre. Ces compteurs de filtre vont contrôler le pourcentage[...]

  • Seite 23

    8 Programmation Verrouillage/Déverrouillage du clavier Modèles HAPE200, HAPE300 Une fois que vous entrez la vitesse désirée, vous pouvez vouloir verrouiller le clavier pour empêcher des changements accidentels de la vitesse. Quand le clavier est verrouillé, toutes les touches seront désactivées. Si vous appuyez sur une touche, le voyant Cla[...]

  • Seite 24

    9 Air Purifier Maintenance Nettoyage de votre purificateur d’air La bonne maintenance de votre purificateur d’air vous aidera à vous assurer des années de service sans problème. Suivez ces étapes pour bien maintenir votre purificateur d’air : 1. Environ tous les 90 jours, l’extérieur de l’appareil doit être nettoyé avec un chiffon [...]

  • Seite 25

    10 Changement du pré-filtre en carbone Quand le pré-filtre dépasse 4000 heures, le compteur de durée de vie du filtre affichera 100% de la durée de vie utilisée et vous devrez remplacer le pré- filtre. Afin de conserver une bonne capacité de retrait des odeurs et une bonne performance générale de filtration, le pré-filtre doit être chan[...]

  • Seite 26

    11 Changement du filtre HEPA Quand le filtre dépasse 8000 heures (approximativement 1 an d’usage), le compteur de durée de vie du filtre affichera 100% de la durée de vie utilisée et le voyant du filtre clignotera. Cela est pour vous rappeler de vérifier le filtre et de le remplacer si nécessaire. Le moment adéquat pour changer le filtre d[...]

  • Seite 27

    12 Pack de filtre de remplacement Pour maintenir un bon retrait des odeurs et une bonne performance du filtre le pré-filtre en carbone doit être retire au moins tous les six mois. Si le purificateur d’air est utilisé en pleine fumée ou dans un lieu à forte teneur en pollen, le fabricant suggère de remplacer les filtres plus fréquemment. Qu[...]

  • Seite 28

    13 Problèmes et solutions Pas d’affichage ou l’appareil ne fonctionne pas: • Vérifiez que l’appareil est bien branché. • Vérifiez l’installation de la grille avant. • Réenclenchez le purificateur d’air. Le clavier à touches ne fonctionne pas: • Le clavier a été bloqué pour empêcher les changements accidentels des program[...]

  • Seite 29

    14 GARANTIE LIMITEE Français Que recouvre la garantie et pour combien de temps ? Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de : 12 mois pour la main d’œuvre (au service uniquement) 12 mois pour les pièces (au service uniquement) 5 ans pour système frigorifique (au service uniquement) La garant[...]

  • Seite 30

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des con[...]