Graco PD236799A 3/13 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco PD236799A 3/13 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco PD236799A 3/13, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco PD236799A 3/13 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco PD236799A 3/13. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco PD236799A 3/13 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco PD236799A 3/13
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco PD236799A 3/13
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco PD236799A 3/13
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco PD236799A 3/13 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco PD236799A 3/13 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco PD236799A 3/13 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco PD236799A 3/13, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco PD236799A 3/13 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    READ THIS MANUAL. Do not install or use this car seat until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. © 2013 Graco PD236799A 3/ 13 US AFFIX TM Booster Seat featuring Owner’s Manual[...]

  • Seite 2

    Registration Information ............................... 3 For Recall Information .................................. 3 If You Need Help/Booster Seat Useful Life . 4 Parts List ....................................................... 5 Warnings to Parents and Other Users ........ 6-9 Weight and Height Limits...................... 10-11 Vehicle Seat L[...]

  • Seite 3

    Model Number: Date of Manufacture: Purchase Date: Registration Information Register Your Booster Seat  &DOO WKH86 *RYHUQPHQW¶V 9HKLFOH 6DIHW+RWOLQH at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), or go to http://www.NHTSA.gov  *UDFR RU ZZZJUDFREDEFRP [...]

  • Seite 4

    4 If You Need Help Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please KDYH RXUSURGXFW¶V model number ready so that we may help you quickly. This number can be found on a sticker on the underside of your booster seat. 1-800-345-4109 or www.graco[...]

  • Seite 5

    5 Parts List Adult assembly required. Base Shoulder belt positioning clip On certain models Seat pad Cupholder (in bottom of base) Seat pad Armrests Head support Lower back support[...]

  • Seite 6

    6 NEVER PLACE THIS BOOSTER SEAT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN AIR BAG . If an air bag inflates, it can hit the child and booster seat with great force and cause serious injury or death to your child. Refer WR RXUYHKLFOH RZQHU¶V PDQXDO IRU information about air bags and booster seat installation. Warnings to Parents and [...]

  • Seite 7

    7   NO BOOSTER SEAT CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJURY. HOWEVER, PROPER USE OF THIS BOOSTER SEAT REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH TO YOUR CHILD.  DO NOT INSTALL OR USE THIS BOOSTER SEAT UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT let others install or use the[...]

  • Seite 8

    8  $FFRUGLQJ WRFUDVK VWDWLVWLFV CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a vehicle with a front SDVVHQJHU DLUEDJ UHIHU WR RXUYHKLFOH RZQHU¶V manual as well as these instructions for booster seat installation.  NEVER[...]

  • Seite 9

    9  DO NOT MODIFY YOUR BOOSTER SEAT or use any accessories or parts supplied by other manufacturers.  NEVER USE BOOSTER SEAT IF IT HAS DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged vehicle seat belt.  THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these SDUWV FDQEXUQ RXU FKLOG¶V?[...]

  • Seite 10

    10 FAILURE TO USE booster seat in a manner DSSURSULDWHIRU RXU FKLOG¶V VL]HPD LQFUHDVH WKH risk of serious injury or death. Weight and Height Limits To use this Graco booster seat, your child MUST meet ALL of the following requirements: With back support (approximately 3 to 10 years old) :  ZHLJKEHWZHHQ ?[...]

  • Seite 11

    11 Without back support (approximately 4 to 10 years old) :  ZHLJKEHWZHHQ  DQG OEV (mass between 18 and 45 kg), and  DUHEHWZHHQ  DQG LQFKHV (101 and 145 cm) in height, and  WKHVKRXOGHU EHOW MUST OLH DFURVVFKLOG¶V VKRXOGHUV LQ UHG]RQH DV?[...]

  • Seite 12

    12 IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating positions in your vehicle may NOT be safe for this booster seat. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the booster seat. If you are not sure where to place the booster VHDWLQ RXU YHKLFOH FRQVXO[...]

  • Seite 13

    A FEW SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE BOOSTER SEAT. Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that are NOT safe to use look very much like seat belts that are safe to use. If you are unsure, FRQVXOWRXU YHKLFOH RZQHU¶V PDQXDO RUFDOO *UDFR &KLOGUHQ¶V 3URGXFWV,QF at 1-80[...]

  • Seite 14

    DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING VEHICLE BELT SYSTEMS.  NEVER use a lap-only belt. UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems  NEVER use a Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door  NEVER use a Passive Restraint - /DS %HOWZLWK 0RWRUL]HG Shoulder Belt NEVER use vehicle belts that are attached to the door in any way or that m[...]

  • Seite 15

    15 Assembling the Booster Seat Step 1. To attach armrests to base, press armrests into opening in base 1 . CHECK to make sure armrests are securely attached by pulling up on them 2 . Step 2. Remove cupholder from compartment in bottom of base 3 . Align tabs on side and bottom of cupholder with their slots in base and press cupholder into place 4 . [...]

  • Seite 16

    16 Step 3. Wrap seat pad around front of base 5 and attach with elastic straps 6 as shown. Step 4. Your Graco booster seat is now ready to use. See page 27, “Attaching Booster to Vehicle Seat”. FOR MODELS with a back support continue on to Step 5. 5 6 7 OR OR OR[...]

  • Seite 17

    17 Assembling the Back Support ( o n c er t a in mo d e ls ) 1 1 Step 5. On certain models, your lower back support pad may not be attached to the back support. Place lower back support pad around edges of support as shown. Then fasten lower elastic strap to the metal hook on the other side of the seat pad. If your lower back support pad is already[...]

  • Seite 18

    18 Step 7. Attach elastic strap to metal hook on other side of seat pad as shown . If your elastic strap is already attached you can skip to Step 8. 3 3 Step 6. 6TXHH]HUHG DGMXVWPHQW EXWWRQ DQGVOLGH WZR SLHFHV together until they snap into place . CHECK to make sure two pieces are securely snapped together by pulling on them[...]

  • Seite 19

    19 Step 8. Flip seat over and insert the fabric from the head support underneath the fabric on the lower back support as shown . To make insertion of fabric easier, slide the upper and ORZHUEDFN SLHFHV DSDUW EVTXHH]LQJ WKH UHG DGMXVWPHQW button. 4 4[...]

  • Seite 20

    20 Step 9. Attach backrest to base. “U”-shaped hooks on bottom of backrest will interlock with bars on base . Make sure that no part of the seat covering interferes when attaching backrest to the base. 5 5[...]

  • Seite 21

    21 Step 10. Once backrest is securely attached to the base, push backrest up as shown . 6 6[...]

  • Seite 22

    22 Step 11. Your Graco booster seat is now ready to use. See page 23-35.[...]

  • Seite 23

    Using your Graco Booster Seat FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. 23 WARNING! Use only WKHYHKLFOH¶V ODS DQG shoulder belt system when restraining the child in this booster seat . NEVER use a vehicle l[...]

  • Seite 24

    Vehicle belts MUST lie flat against child and MUST not be twisted. DO NOT use shoulder belt loose or positioned XQGHU FKLOG¶VDUP  . DO NOT position vehicle belt over top of the armrests . It must pass underneath the armrests. Make sure vehicle belt is NOT twisted. Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on hips, jus[...]

  • Seite 25

    Vehicle seat headrest must not interfere with booster seat head support. The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat . The back of the booster seat MUST fit tight against the vehicle seat back as shown . 25 6 7 6 7[...]

  • Seite 26

    26 Booster Seat Positions Your booster seat has two positions as shown. DO NOT USE booster seat beyond reclined position . The back of the booster seat MUST fit tight against the vehicle seat back as shown in i n either the first or second position. Upright Reclined 1 2 3 3 2[...]

  • Seite 27

    27 Attaching Booster to Vehicle Seat WARNING! Use only WKHYHKLFOH¶V ODS DQG shoulder belt system when restraining the child in this booster seat. AFFIX TM connectors are ONLY to secure the booster seat to the vehicle seat. When using the AFFIX TM connectors, DO NOT place booster seat off-center of the vehicle anchors.[...]

  • Seite 28

    28 1. Push button on front of seat 1 and pull connectors out from back of booster 2 . 2. Attach connectors to vehicle lower anchors 3 . Pull firmly on connectors 4 to be sure they are attached. NEVER put two connectors on one vehicle anchor 5 . 1 2 3 4 5[...]

  • Seite 29

    3. Tighten connectors, by pushing on booster and pulling straps on front of booster 6 . 4. To remove booster, push release button up on front of booster 7 and pull slightly away from seat. 5. Push connector in 8 , lift connector up and pull out (away from anchor point) 9 . Repeat on other connector. 6 7 8 9 29[...]

  • Seite 30

    30 Securing Your Child in Vehicle 1. Place booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat equipped with a lap/ shoulder belt only . 2. Have your child sit in booster seat with their back flat against back of booster seat. 1 1[...]

  • Seite 31

    31 3. Position shoulder belt through the shoulder belt guide shown in , NOT as shown in . Fasten buckle and pull up on the shoulder belt to tighten. 2 3 CORRECT INCORRECT 2 3[...]

  • Seite 32

    32 4. To ensure the correct head support height is obtained, the bottom of the headrest SHOULD be even with the top RI FKLOG¶VVKRXOGHUV DV shown in and the shoulder belt must be positioned in the red ]RQH DVVKRZQ LQ . The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. CORRECT 4 4 5 5[...]

  • Seite 33

    INCORRECT INCORRECT 5. If the belt lies across FKLOG¶VQHFN KHDG RU face , readjust head support height. Follow instructions on page 34, “Adjusting the Head Support”. 6 INCORRECT 33 6[...]

  • Seite 34

    34 BEFORE adjusting the head support height, have your child lean forward slightly. 6TXHH]HWKH UHG adjustment button on top of seat and pull back support up until it snaps into one of the 6 height positions. Adjusting the Head Support Back of seat 7RORZHU VTXHH]H UHG adjustment button and push down. CHECK to make sure it is [...]

  • Seite 35

    35 Removing the Back Support (on certain models) to Use as Backless Booster To use booster seat without back support: Remove back support as shown. “U”-shaped hooks on bottom of back support ar e interlocked with bars on base. Lift back support off base.[...]

  • Seite 36

    36 Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip The shoulder belt MUST lie DFURVVFKLOG¶V VKRXOGHUV LQ UHG ]RQHDV VKRZQ If shoulder belt lies outside WKLV] RQHWKH VKRXOGHU EHOW positioning clip MUST be used. To attach clip to booster seat: 1. The shoulder belt positioning clip MUST be DW[...]

  • Seite 37

    37 2. Pass the clip and strap through the loop end as shown in and pull strap up . NOTE: Free end of strap should face front of seat. 2 3 2 3[...]

  • Seite 38

    38 3. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown in and pull strap down to tighten clip DJ DL QV WF KL OG ¶ VV KRXOGHU The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. The belt MUST NOT be twisted. Shoulder belt positioning clip 4 4[...]

  • Seite 39

    39 4. For warnings on vehicle belt positions, see page 23-25, “Using your Graco Booster Seat”. Rear view of child sitting in seat 5 Shoulder belt positioning clip[...]

  • Seite 40

    40 Airplane Use This restraint is NOT certified for aircraft use because there are no shoulder belts available in an aircraft. Additional Information Cupholder and storage compartment are included on sides of the seat. Cupholder and Storage Compartment[...]

  • Seite 41

     CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEAT MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEAT. Use a booster seat mat, towel or thin blanket to protect upholstery.  METAL AND PLASTIC PARTS : clean with mild soap and cool water. No bleach or detergents. Care and Maintenance Instruction Sheet Storage Your instruction sheet can stored on the bottom of the seat as shown. 41[...]

  • Seite 42

    To Remove Seat Cover 1. Remove elastic loops and hooks from seat as shown . 2. Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. 3. To put the seat cover back on, re-attach pad, loops and hooks. 1 1 42[...]

  • Seite 43

    Notes 43[...]

  • Seite 44

    Replacement Parts To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 44[...]

  • Seite 45

    LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. AFFIX TM Asiento para niños con Manual del propietario © 20[...]

  • Seite 46

    2 Índice de materias Información de inscripción ........................................... 3 Información sobre retiradas .......................................... 3 Si necesita ayuda/ Vi d a ú til del asiento para niños ......... 4 /LVWDGH SLH]DV ............................................................... 5 Advertencias a padres y[...]

  • Seite 47

    Fecha de modelo: Fecha de fabricación: Fecha de compra: Información de inscripción Inscriba su asiento para niños Complete la información indicada arriba. El número de modelo y la fecha de fabricación pueden encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento para niños. Rellene la postal prefranqueada de inscripción adjunta a la funda de la s[...]

  • Seite 48

    4 Si necesita ayuda Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga VREUH SLH]DVHO XVR R HOPDQWHQLPLHQWR &XDQGR se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto para que le SRGDPRV DXGDUGH PDQHUD HILFD] (VWH?[...]

  • Seite 49

    5 Base En ciertos modelos Lista de piezas $SRDFDEH]DV Respaldo Almohadilla del asiento Almohadilla del asiento Se requiere el montaje por un adulto. $SRDEUD]RV Apoyavaso (abajo de la base) Clip de colocación del cinturón de hombro[...]

  • Seite 50

    6 Advertencias a padres y otros usuarios NUNCA COLOQUE ESTA ASIENTO PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y a el asiento para QLxRV FRQPXFKD IXHU]D  SXHGHFDXVDU OHVLRQHV graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual del propietario de [...]

  • Seite 51

    7  NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE.  NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS I[...]

  • Seite 52

    8  6HJ~Q ODVHVWDGtVWLFDV GH DFFLGHQWHV LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJETADOS CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para vehículos con bolsas de aires para los pasajeros delanteros, refiérase al manual del propietario de su vehículo, además de est[...]

  • Seite 53

    9  NO MODIFIQUE SU ASIENTO PARA NIÑOS QL XVHQLQJ~Q DFFHVRULR R SLH]DSURSRUFLRQDGRV SRU  otros fabricantes.  NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O FALTANTES. NO use un cinturón de seguridad cortado, desgastado o dañado.  EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL SO[...]

  • Seite 54

    10 Para usar este asiento para niños de Graco, su niño DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes: Con respaldo (de 3 a 10 años, aproximadamente):  RGHEH SHVDU HQWUH   OLEUDV   NJ  PHGLUHQWUH   SXOJDGDV  [...]

  • Seite 55

    11 Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente):  GHEHSHVDU HQWUH   OLEUDV   NJ   PHGLUHQWUH   SXOJDGDV (101 y 145 cm) de altura, y  HOFLQWXUyQ GH KRPEUR DEBE FUX]DU ORVKRPEURV GHO QLxR HQOD[...]

  • Seite 56

     Los niños están más seguros cuando se encuentran sujetados correctamente en los asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible, sujete el asiento para niños de Graco en la posición central del asiento directamente detrás de los asientos delanteros. Sin embargo, a menudo, esta posición YLHQHHTXLSDGD VRODPHQWH FRQ XQ[...]

  • Seite 57

    MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS. Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que sí son seguros. Si no está seguro, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children&apo[...]

  • Seite 58

     NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón GH UHJD]RX KRPEUR montado en la puerta  NUNCA use un cinturón pasivo - un FLQWXUyQ GHUHJD]R FRQ cinturón de hombro PRWRUL]DGR NUNCA use cinturones de seguridad del vehículo conectados a la puerta de ninguna forma ni los que se GHVOL]DQ HQXQ ULHO SDUD sujet[...]

  • Seite 59

    15 Montar del asiento para niños Paso 1. Para sujetar los DSRDEUD]RVD OD EDVH oprímalos en la abertura de la base 1 . VERIFIQUE que los DSRDEUD]RVHVWiQ ELHQ conectados, jalando los mismos 2 . Paso 2. Saque el apoyavasos del compartimiento de abajo de la base 3 . Alinee las lengüetas de abajo y el costado del apoyavasos [...]

  • Seite 60

    16 Paso 3. Pase la almohadilla del asiento alrededor del frente de la base 5 y sujétela con las correas elásticas 6 como se indica. Paso 4. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar. Vea la página 27, “Cómo sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo”. PARA LOS MODELOS con respaldo, siga con el Paso 5. 5 6 7 O O O[...]

  • Seite 61

    17 1 Montar el respaldo (en ciertos modelos) Paso 5. En ciertos modelos , es posible que la almohad- illa inferior del respaldo no esté sujeta al respaldo. Coloque la almohadilla inferior del respaldo alrededor de los bordes de apoyo, como indica la figura. Luego ajuste la correa elástica inferior al gancho de metal que está en el lado opuesto d[...]

  • Seite 62

    18 Paso 6. $SULHWHHO ERWyQ URMR GHDMXVWH  MXQWH ODVGRV SLH]DV hasta que encajen en su sitio . VERIFIQUE TXHODV GRV SLH]DVHVWpQ ELHQ conectadas, jalando las mismas. ¡CLIC! 2 2 Paso 7. Sujete la correa de elastica como se indica . Si ya sujetó la correa elástica, puede dirigirse directamente el P[...]

  • Seite 63

    19 4 Paso 8. 'HOD YXHOWD DO DVLHQWRH LQVHUWH OD WHODGHO DSRDFDEH]DV debajo de la tela del respaldo como se indica . 3DUDIDFLOLWDU OD LQVHUFLyQ GHOD WHOD VHSDUH ODVSLH]DV superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo de ajuste. 4[...]

  • Seite 64

    20 5 Paso 9. Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de "U" en el fondo del respaldo se engancharán en las barras de la base . $VHJ~UHVHTXH QLQJXQD SLH]D GHOD IXQGD GHO DVLHQWR interfiera con la conexión del respaldo a la base. 5[...]

  • Seite 65

    21 6 Paso 10. 8QDYH] TXH HO UHVSDOGRHVWi ELHQ FRQHFWDGR DOD EDVH suba el mismo como se indica . 6[...]

  • Seite 66

    22 Paso 11. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar. Vea las páginas 23 a 35.[...]

  • Seite 67

    23 ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de FLQWXURQHVGH UHJD]R  hombro del vehículo al sujetar al niño en este asiento para niños . NUNCA use un cinturón GHUHJD]R VRODPHQWH SDUD sujetar a su niño . 1 1 2 2 Usar su asiento para niños de Graco NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU NIÑO Y EL ASIENTO PARA NIÑOS EN SU VEHÍCULO[...]

  • Seite 68

    24 Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del EUD]RGHO QLxR . NO coloque el cinturón del vehículo por encima GH ORVDSRDEUD]RV . Debe pasar por debajo de ORV DSRDEUD]RV Asegúrese que el cinturón de seguridad del vehícul[...]

  • Seite 69

    25 (ODSRDFDEH]DV GHO asiento del vehículo no debe interferir con el DSRDFDEH]DVGHO DVLHQWR para niños. La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehículo . La parte trasera del asiento para niños DEBE quedar bien ajustada contra la parte trasera del asiento del vehículo[...]

  • Seite 70

    26 Posiciones del asiento para niños Su asiento para niños tiene dos posiciones como se indica. NO USE el asiento para niños más allá de la posición reclinada . El respaldo del asiento para niños DEBE caber ajustadamente contra el respaldo del asiento del vehículo como se indica en en la primera o segunda posición. Vertical Reclinado 1 2 3[...]

  • Seite 71

    27 Cómo sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón para la falda y el hombro del vehículo cuando sujeta a su niño en este asiento para niños. Los conectores AFFIX TM son SOLAMENTE para sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo. Cuando usando los conectores AFFIX TM , [...]

  • Seite 72

    1. Oprima el botón de adelante del asiento 1 y tire los conectores hacia afuera desde atrás del asiento para niños 2 . 2. Sujete los conectores a los anclajes inferiores del vehículo 3 . Tire firmemente de los conectores 4 para asegurarse de que estén enganchados. NUNCA ponga dos conectores en un anclaje del vehículo 5 . 1 2 3 4 5 28[...]

  • Seite 73

    29 6 3. Ajuste los conectores, empujando el asiento para niños y tirando las correas de adelante 6 . 4. Para sacar el asiento para niños, empuje el botón de liberación hacia arriba en la parte de adelante del asiento para niños 7 y tírelo apenas hacia afuera del asiento. 5. Empuje el conector hacia dentro 8 , levante el conector y tire hacia [...]

  • Seite 74

    30 Sujetar a su niño en el vehículo 1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de U HJ D] R KR PE UR  2. Siente a su niño en el asiento para niños con su espalda plana contra el respaldo del asiento para niños. 1 1[...]

  • Seite 75

    31 2 3 CORRECTA INCORRECTA 3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del cinturón de hombro como se indica en , NO como se indica en . Abroche la hebilla y jale el cinturón de hombro hacia arriba para ajustarlo. 2 3[...]

  • Seite 76

    32 CORRECTA 4 5 4. Para asegurar que obtiene la altura correcta para apoyar ODFDEH]D OD SDUWH GH DEDMRGHO DSRDFDEH]D DEBE estar parejo con la parte de arriba de los hombros del niño como se indica en y el cinturón de hombro debe estar FRORFDGRHQ OD ]RQD roja como se indica en . (OFLQWXURQ GH UHJD]R[...]

  • Seite 77

    INCORRECTA INCORRECTA INCORRECTA 33 6 5. Si el cinturón pasa a través del cuello, la FDEH]DR OD FDUD GHO niño , vuelva a ajustar la altura del DSRDFDEH]DV Cumpla las instrucciones en la página 34, “Ajustar HODSRDFDEH]DV´ 6[...]

  • Seite 78

    34 Parte trasera del asiento ANTES de ajustar la DOWXUDGHO DSRDFDEH]DV incline a su niño un poco hacia delante. Apriete el botón rojo de ajuste en la parte superior del asiento y jale el DSRDFDEH]DVKDFLD DUULED hasta que encaje en una de las 6 posiciones de altura. Ajustar el apoyacabezas Para bajarlo, apriete el botón roj[...]

  • Seite 79

    35 Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo como asiento para niños sin respaldo Para usar la asiento para niños sin respaldo: Desmonte el respaldo como se indica. Los ganchos en forma de "U" en el fondo del respaldo están HQWUHOD]DGRVFRQ las barras de la base. Desmonte el respaldo de la base.[...]

  • Seite 80

    El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los KRPEURVGHO QLxR HQ OD]RQD roja como se indica. Si el cinturón de hombro queda IXHUDGH HVWD ]RQD VH DEBE usar el clip de colocación del cinturón de hombro. Para conectar el clip al asiento para niños: 1. La traba de posicionamiento del cinturón del hombro DE[...]

  • Seite 81

    37 2 3 2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle como se indica en y jale la correa hacia arriba . NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar orientado hacia la parte delantera del asiento. 2 3[...]

  • Seite 82

    38 4 3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip como se indica en y jale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño. El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño. El cinturoñ NO DEBE estar doblado. 4 Clip de colocación del cinturón de homb[...]

  • Seite 83

    39 5 Clip de colocación del cinturón de hombro Plano trasero del niño sentado en el asiento 4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón de seguridad del vehículo, vea las páginas 23 a 25, "Usar su asiento para niños de Graco".[...]

  • Seite 84

    40 Uso en aviones Este asiento de seguridad NO está certificado para VX XWLOL]DFLyQHQ DYLRQHV D TXHpVWRV QR GLVSRQHQ de cinturones de hombros. Información adicional El apoyavasos y compartimiento de almacenamiento se incluyen en los costados del asiento. Apoyavasos y compartimiento de almacenamiento[...]

  • Seite 85

    41  EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos para niños, una toalla o XQD PDQWDILQD SDUD SURWHJHU HOWDSL]DGR  PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO: Límpielas con un jabón suave y agua fría. NO USE BLANQUEADOR ni detergentes. Cuidado y mantenim[...]

  • Seite 86

    42 1. Quite los bucles elásticos y los ganchos del asiento, como se indica . 2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y déjela secar al aire. NO USE BLANQUEADOR. 3. Para volver a colocar la funda, siga las instrucciones anteriores en orden inverso. Para quitar la funda del asiento 1 1[...]

  • Seite 87

    43 Notas[...]

  • Seite 88

    44 Repuestos 3DUD FRPSUDUSLH]DV R DFFHVRULRV RSDUD REWHQHU información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com o 1-800-345-4109[...]