Graco Booster Seat Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco Booster Seat an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco Booster Seat, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco Booster Seat die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco Booster Seat. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco Booster Seat sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco Booster Seat
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco Booster Seat
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco Booster Seat
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco Booster Seat zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco Booster Seat und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco Booster Seat zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco Booster Seat, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco Booster Seat widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2007 Graco ISPB035BA 2/07 US Booster Seat Owner ’ s Manual READ THIS MANUAL Do not install or use this car seat until you read and understand the instructions in this manual. F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CAR SEA T INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN A SUDDEN ST OP OR CRASH.[...]

  • Seite 2

    2 T able of Contents Registration Information 3 Recall Information 3 If Y ou Need Help/Replacement parts 4 Parts List 5 W arnings to Parents and Other Users 6-8 Assembling the Back Support 9-13 W eight and Height Limits 14-15 V ehicle Seat Location Requirements 16 V ehicle Seat Belt Requirements 17 SAFE V ehicle Belt Systems 17 UNSAFE V ehicle Belt[...]

  • Seite 3

    Registration Information Model Number: Manufactured on: Purchase Date: Register Y our Booster Seat Please ll in the above information. The model number and manufactured on (date) can be found on a label underneath your booster seat. Fill out the prepaid registration postcard attached to the seat cover and mail it today . Child restraints could b[...]

  • Seite 4

    4 Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, maintenance or warranty information. When you contact us, please have your product’ s model number and manufactured on (date) ready so that we may help you efciently . This number can be found on a sticker on the underside of your booster se[...]

  • Seite 5

    5 Parts List Adult assembly required. Base Shoulder belt positioning clip On Certain Models Head Support Lower Back Support[...]

  • Seite 6

    6 • NO BOOSTER SEA T CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJUR Y . HOWEVER, PROPER USE OF THIS BOOSTER SEA T REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH TO YOUR CHILD. • DO NOT INST ALL OR USE THIS BOOSTER SEA T UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT let others install or use the [...]

  • Seite 7

    7 • NEVER PLACE THIS BOOSTER SEA T IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS AN AIR BAG. If an air bag inates, it can hit the child and booster seat with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner ’ s manual for information about air bags and booster seat installation. • According to accident s[...]

  • Seite 8

    8 • DO NOT MODIFY YOUR BOOSTER SEA T or use any accessories or parts supplied by other manufacturers. • NEVER USE BOOSTER SEA T IF IT HAS DAMAGED OR MISSING P AR TS . DO NOT use a cut, frayed or damaged vehicle seat belt. • THE BOOSTER SEA T CAN BECOME VER Y HOT IF LEFT IN THE SUN . Contact with these parts can burn your child’ s skin. Alwa[...]

  • Seite 9

    9 Assembling the Back Support (on certain models) Step 1. Flip over head support and lower back support as shown  .  Step 2. Squeeze red adjustment handle and slide two pieces together until they snap into place  . CHECK to make sure two pieces are securely snapped together by pulling on them.  CLICK![...]

  • Seite 10

    Step 3 Attach elastic strap to the hook on the fabric, on the other side of seat pad  . Step 4. Flip seat over and insert the fabric from the head support underneath the fabric on the lower back support as shown  . T o make insertion of fabric easier , slide the upper and lower back pieces apart by squeezing the red adjustment handle. 10  [...]

  • Seite 11

    1 1 Step 5. Attach back support to base. “U”-shaped hooks on bottom of back support will interlock with bars on base  . Make sure that no part of the seat covering interferes when attaching back support to the base. [...]

  • Seite 12

    12 Step 6 Once backrest is securely attached to the base, push backrest up as shown  . [...]

  • Seite 13

    13 Step 7 Y our Graco booster seat is now ready to use. See page 19-26, “Using your Graco Booster Seat” and “Securing Y our Child in V ehicle”.[...]

  • Seite 14

    14 F AILURE TO USE booster seat in a manner appropriate for your child’ s size may increase the risk of serious injury or death. W eight and Height Limits T o use this Graco booster seat, your child MUST meet ALL of the following requirements: With back support (approximately 3 to 10 years old): • weigh between 30 and 100 lbs. (mass between 13.[...]

  • Seite 15

    15 Without back support (approximately 4 to 10 years old) : • weigh between 40 and 100 lbs. (mass between 18 and 45 kg), and • are between 40 and 57 inches (101 and 145 cm) in height, and • the shoulder belt MUST lay across child’ s shoulders in red zone as shown in  and the lap portion is positioned low on the childs hips, and • when [...]

  • Seite 16

    16 IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER SEA T INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Some seating positions in your vehicle may NOT be safe for this booster seat. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the booster seat. If you are not sure where to place the booster seat in your vehicle, consult your veh[...]

  • Seite 17

    17 MANY SEA T BEL T SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE BOOSTER SEA T . Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that are NOT safe to use look very much like seat belts that are safe to use. If you are unsure, consult your vehicle owner ’ s manual or call Graco Children’ s Products Inc., at 1-800-345-4109. V ehicle Seat B[...]

  • Seite 18

    18 DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING VEHICLE BEL T SYSTEMS. • NEVER use a lap-only belt. • NEVER use a Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door • NEVER use a Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt NEVER use vehicle belts that are attached to the door in any way or that move along a track to automatically surro[...]

  • Seite 19

    19 F AILURE TO PROPERL Y SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEA T IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Using Y our Graco Booster Seat Use only the vehicle’ s lap and shoulder belt system when restraining the child in this booster seat  . NEVER use a vehicle lap-only [...]

  • Seite 20

    V ehicle belts MUST lay at against child and MUST not be twisted. DO NOT use shoulder belt loose or positioned under child’ s arm  . DO NOT position vehicle belt over top of the armrests  . It must pass underneath the armrests. Make sure vehicle belt is NOT twisted. Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on hips, just touc[...]

  • Seite 21

    V ehicle seat headrest must not interfere with booster seat head support  . The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat  . The back of the booster seat MUST t at against the vehicle seat back as shown  . 21   [...]

  • Seite 22

    Booster Seat Positions The back of the booster seat MUST t at against the vehicle seat back as shown in  in either the rst or second position. DO NOT USE booster seat beyond reclined position  . 22   Upright  Reclined Y our booster has two positions as shown.[...]

  • Seite 23

    23 Securing Y our Child in V ehicle 1. Place booster seat rmly against the back of a forward-facing vehicle seat equipped with a lap/ shoulder belt only  . 2. Have your child sit in booster seat with their back at against back of booster seat. [...]

  • Seite 24

    24 3. Position shoulder belt thr ough the shoulder belt guide shown in  , NOT as shown in  . Fasten buckle and pull up on the shoulder belt to tighten.   CORRECT INCORRECT[...]

  • Seite 25

    4. T o ensure the correct head support height is obtained, the bottom of the headrest MUST be even with the top of child’ s shoulders as shown in  and the shoulder belt must be positioned in the red zone as shown in  . The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. 25  [...]

  • Seite 26

    5. If the belt lays across child’ s neck, head or face  , readjust head support height. Follow instructions on page 27, “Adjusting the Head Support”. 26  INCORRECT INCORRECT[...]

  • Seite 27

    27 Adjusting the Head Support BEFORE adjusting the head support height, have your child lean forward slightly . Squeeze the red adjustment handle on top of seat and pull back support up until it snaps into one of the 6 height positions. T o lower, squeeze red adjustment handle and push down. CHECK to make sure it is securely snapped into one of the[...]

  • Seite 28

    28 Removing the Back Support (on certain models) to Use as Backless Booster Remove back support as shown. “U” shaped hooks on bottom of back support are interlocked with bars on base. Lift back support off base. T o use booster seat without back support:[...]

  • Seite 29

    29 Securing Child in V ehicle with Shoulder Belt Positioning Clip The shoulder belt MUST lay across child’ s shoulders in red zone as shown. If shoulder belt lays outside this zone, the shoulder belt positioning clip MUST be used. T o attach clip to booster seat: 1. Insert the loop end of strap around vertical bar on rear of seat as shown in  [...]

  • Seite 30

    30 2. Pass the clip and strap through the loop end as shown in  and pull strap up  . NOTE: Free end of strap should face front of seat.  [...]

  • Seite 31

    31 3. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown and pull strap down to tighten clip against child’ s shoulder . The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. The belt MUST NOT be twisted. Shoulder belt positioning clip[...]

  • Seite 32

    32 Rear view of child sitting in seat 4. For warnings on vehicle belt positions, see pages 19-21, “Using your Graco Booster Seat”. Shoulder belt positioning clip[...]

  • Seite 33

    33 Additional Information Airplane Use This restraint is NOT certied for use in an aircraft because aircraft seats do not have a shoulder belt. Cupholders Cupholders are included on both sides of the seat.[...]

  • Seite 34

    34 Instruction Sheet Storage Y our instruction manual can be stored on the bottom of the seat as shown. Care and Maintenance • CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEA T MA Y CAUSE DAMAGE T O VEHICLE SEA T . Use a booster seat mat, towel or thin blanket to protect upholstery . • MET AL AND PLASTIC P AR TS: clean with mild soap and cool water . No bleach o[...]

  • Seite 35

    35 T o Remove Seat Cover 1. Remove elastic loops from seat as shown. © 2 0 0 6 G r a c o I S P B 0 3 5 BA 1 0 / 0 6 U S B o o s t e r S e a t O w n e r’ s Ma n u a l READ THIS MANUA L D o n o t i n s t a l l o r u s e t h i s c a r s e a t u n t i l y o u r e a d a n d u n d e r s t a n d t h e i n s t r u c t i o n s i n t h i s m a n u a l . F[...]

  • Seite 36

    36 T o Clean Seat Mesh Normal cleaning : For normal cleaning, vacuum fabric as needed. V acuuming picks up dust and reduces the need for professional clean- ing. Do not brush fabric or use vacuum attachment with a rotary brush. Brushing may permanently damage the nap or change the character of the fabric. Use a water-based cleaner (specically ma[...]

  • Seite 37

    © 2007 Graco ISPB035BA 2/07 US Asiento para niños Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INF ANTIL DE MANERA CORRECT A AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES GRA VES O LA MUER TE EN UNA P ARADA REPENT[...]

  • Seite 38

    2 Índice de materias Información de inscripción 3 Información sobre retiradas 3 Si necesita ayuda/Repuestos 4 Lista de piezas 5 Advertencias a padres y otros usuarios 6-8 Montar del asiento para niños 9-13 Límites de altura y peso 14-15 R e q ui si t os p a ra l a u bi c ac ón de l a si en t o de l v eh í cu lo 16 R eq u i s i to s p a r a [...]

  • Seite 39

    Información de inscripción Número de modelo: Fabricada el: Fecha de compra: Inscriba su asiento para niños Complete la información indicada arriba. El número de modeloy la fecha de fabricación se pueden encontrar en la etiqueta debajo de su asiento para niños. Rellene la postal prefranqueada de inscripción adjunta a la funda de la silla y [...]

  • Seite 40

    4 Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga sobre piezas, el uso, mantenimiento o informaci ó n sobre la garantia. Cuando se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto para que le podamos ayudar de manera ecaz. Este número se puede encontrar en una[...]

  • Seite 41

    5 Lista de piezas Se requiere el montaje por un adulto. Base Clip de colocación del cinturón de hombro En Ciertos Modelos Apoyacabezas Respaldo[...]

  • Seite 42

    6 •NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUT OMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUER TE. •NO INST ALE NI USE ESTE ASIENTO P ARA NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS INS[...]

  • Seite 43

    7 • NUNCA COLOQUE EST A ASIENTO P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se ina, puede golpear al niño y a el asiento para niños con mucha fuerza y puede causar lesiones graves o la muerte de su niño. Reérase al manual del propietario de su vehículo para información sobre bolsas de aire[...]

  • Seite 44

    8 • NO MODIFIQUE SU ASIENTO P ARA NIÑOS ni use ningún accesorio o pieza proporcionados por otros fabricantes. • NUNCA USE UN ASIENTO P ARA NIÑOS QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O F AL T ANTES. NO use un cinturón de seguridad cortado, desgastado o dañado. • EL ASIENTO P ARA NIÑOS PUEDE CALENT ARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL . El contacto con esta[...]

  • Seite 45

    9 Montar el r espaldo (en ciertos modelos) Paso 1. De la vuelta al apoyacabezas y respaldo como se indica  .  Paso 2. Apriete la manija rojo de ajuste y junte las dos piezas hasta que encajen en su sitio  . VERIFIQUE que las dos piezas estén bien conectadas, jalando las mismas.  ¡RUIDO![...]

  • Seite 46

    Paso 3 Sujete la correa de elastica como se indica  . Paso 4. De la vuelta al asiento e inserte la tela del apoyacabezas debajo de la tela del respaldo como se indica  . Para facilitar la inserción de la tela, separe las piezas superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo de ajuste. 10  [...]

  • Seite 47

    1 1 Paso 5. Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de “U” en el fondo del respaldo se engancharán en las barras de la base  . Asegúrese que ninguna pieza de la funda del asiento interera con la conexión del respaldo a la base. [...]

  • Seite 48

    12 Paso 6 Una vez que el respaldo está bien conectado a la base, suba el mismo como se indica  . [...]

  • Seite 49

    13 Paso 7 Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar . V ea las páginas 19 a 26, “Usar su asiento para niños de Graco” y “Sujetar a su niño en el vehículo”.[...]

  • Seite 50

    14 NO USAR el asiento para niños de manera apropiada para el tamaño de su niño podrá aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte. Límites de altura y peso Para usar este asiento para niños de Graco, su niño DEBE cumplir con T ODOS los requisitos siguientes: Con respaldo (de 3 a 10 años, apr oximadamente): • o debe pesar entre 30 y 1[...]

  • Seite 51

    15 Sin respaldo (de 4 a 10 años, apr oximadamente): • debe pesar entre 40 y 100 libras (18 y 45 kg), y • medir entre 40 y 57 pulgadas (101 y 145 cm) de altura, y • el cinturón de hombro DEBE cruzar los hombros del niño en la zona roja como se indica en  y la parte de regazo debe quedar en la parte inferior de las caderas del niño, y ?[...]

  • Seite 52

    16 LA COLOCACIÓN INCORRECT A DEL ASIENTO P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES GRA VES O LA MUERTE. Algunos asientos de su vehículo podrán resultar inseguros para este asiento para niños. Algunos vehículos no cuentan con asientos que se pueden usar de manera segura con el asiento para niños. Si no está seguro dónde colocar el asiento [...]

  • Seite 53

    17 MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS P ARA SU USO CON EL ASIENTO P ARA NIÑOS. Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que sí son seguros. Si no está seguro, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Childre[...]

  • Seite 54

    18 NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS P ARA SUJET AR EL ASIENTO DE SEGURIDAD. • NUNCA use un cinturón de regazo solamente. •NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo u hombro montado en la puerta • NUNCA use un- cinturón pasivo - un cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NUNCA use cinturones de seguridad [...]

  • Seite 55

    19 NO SUJET AR CORRECT AMENTE A SU NIÑO Y EL ASIENT O P ARA NIÑOS EN SU VEHÍCULO AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES GRA VES O LA MUERTE EN CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA P ARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. Usar su asiento para niños de Graco Use solamente el sistema de cinturones de regazo y hombro del vehículo al sujetar al niño en este asiento para [...]

  • Seite 56

    Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del brazo del niño  . NO coloque el cinturón del vehículo por encima de los apoyabrazos  . Debe pasar por debajo de los apoyabrazos. Asegúrese que el cinturón de seguridad del vehículo NO está d[...]

  • Seite 57

    El apoyacabezas del asiento del vehículo no debe interferir con el apoyacabezas del asiento para niños  . La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehículo  . La parte trasera del asiento para niños DEBE quedar bien ajustada contra la parte trasera del asiento del vehículo como se i[...]

  • Seite 58

    Posiciones del asiento para niños El respaldo del asiento para niños DEBE caber ajustadamente contra el respaldo del asiento del vehículo como se indica en  en la primera o segunda posición. NO USE el asiento para niños más allá de la posición reclinada  . 22   V ertical  Reclinado Su asiento para niños tiene dos posiciones [...]

  • Seite 59

    23 Sujetar a su niño en el vehículo 1. Coloque el asiento para niños rmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de regazo / hombro  . 2. Siente a su niño en el asiento para niños con su espalda plana contra el respaldo del asiento para niños. [...]

  • Seite 60

    24 3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del cinturón de hombro como se indica en  , NO como se indica en  . Abroche la hebilla y jale el cinturón de hombro hacia arriba para ajustarlo.   CORRECT A INCORRECT A[...]

  • Seite 61

    4. Para asegurar que obtiene la altura correcta para apoyar la cabeza, la parte de abajo del apoyacabeza DEBE estar parejo con la parte de arriba de los hombros del niño como se indica en  y el cinturón de hombro debe estar colocado en la zona roja como se indica en  . El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la pa[...]

  • Seite 62

    5. Si el cinturón pasa a través del cuello, la cabeza o la cara del niño  , vuelva a ajustar la altura del apoyacabezas. Cumpla las instrucciones en la página 27, “Ajustar el apoyacabezas”. 26  INCORRECT A INCORRECT A[...]

  • Seite 63

    27 Ajustar el apoyacabezas ANTES de ajustar la altura del apoyacabe- zas, incline a su niño un poco hacia delante. Apriete el botón rojo de ajuste en la parte superior del asiento y jale el apoyacabezas hacia arriba hasta que encaje en una de las 6 posiciones de altura. Para bajarlo, apriete el botón rojo de ajuste y empújelo hacia abajo. VERIF[...]

  • Seite 64

    28 Desmonte el respaldo como se indica. Los ganchos en forma de “U” en el fondo del respaldo están entrelazados con las barras de la base. Desmonte el respaldo de la base. Para usar la asiento para niños sin r espaldo: Desmontar el r espaldo (en ciertos modelos) para usarlo como asiento para niños sin respaldo[...]

  • Seite 65

    29 Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los hombros del niño en la zona roja como se indica. Si el cinturón de hombro queda fuera de esta zona, se DEBE usar el clip de colocación del cinturón de hombro. Para conectar el clip al asiento para niños: [...]

  • Seite 66

    30 2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle como se indica en  y jale la correa hacia arriba  . NOT A: El extremo libre de la correa debe quedar orientado hacia la parte delantera del asiento.  [...]

  • Seite 67

    31 3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip como se indica y jale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño. El cinturon de r egazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño. El cinturoñ NO DEBE estar doblado Clip de colocación del cinturón de hombro[...]

  • Seite 68

    32 Plano trasero del niño sentado en el asiento 4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón de seguridad del vehículo, vea las páginas 19 a 21, “Usar su asiento para niños de Graco”. Clip de colocación del cinturón de hombro[...]

  • Seite 69

    33 Información adicional Uso en aviones Este asiento de seguridad NO está certicado para su uso en aeronaves, porque las aeronaves no disponen de cinturones de hombro. Apoyavasos Los apoyavasos se incluyen en ambos costados del asiento.[...]

  • Seite 70

    34 Se puede guardar su manual de instrucciones en el fondo del asiento como se indica. Cuidado y mantenimiento • EL USO CONTINUO DEL ASIENT O P ARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENT O DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos para niños, una toalla o una manta na para proteger el tapizado. • PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO: Lím[...]

  • Seite 71

    35 Para quitar la funda del asiento 1. Quite los bucles elásticos del asiento, como se indica. © 2 0 0 6 G r a c o I S P B 0 3 5 BA 1 0 / 0 6 U S B o o s t e r S e a t O w n e r’ s Ma n u a l READ THIS MANUA L D o n o t i n s t a l l o r u s e t h i s c a r s e a t u n t i l y o u r e a d a n d u n d e r s t a n d t h e i n s t r u c t i o n s [...]

  • Seite 72

    36 Cómo limpiar el tejido del asiento Limpieza normal: Para la limpieza normal, pase la aspiradora por la tela según sea necesario. Pasar la aspiradora levanta la suciedad y reduce la necesidad de una limpieza profesional. No pase un cepillo por la tela ni use el accesorio de la aspiradora con un cepillo rotativo. Pasar un cepillo podría dañar [...]