Graco 2560 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco 2560 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco 2560, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco 2560 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco 2560. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco 2560 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco 2560
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco 2560
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco 2560
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco 2560 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco 2560 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco 2560 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco 2560, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco 2560 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ©2002 Graco 1106-4-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Must be filled in: Debe completarse: Model No. N° de modelo Serial No. N° de serie Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código p[...]

  • Seite 2

    1106-4-02 2 PREVENT DROWNING. NEVER leave child unattended. AL WA YS keep child in reach. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. PRÉVENEZ LES NOY ADES. NE laissez jamais l’enfant sans surveillance. G[...]

  • Seite 3

    3 1106-4-02 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on underside of tub. Payment in US dollars must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Produ[...]

  • Seite 4

    4 1106-4-02 1106-4-02 13 T o Attach Drain Plug • Pour attacher le bouchon du tuyau d'écoulement • Par a conectar el tapón del drenaje 1 2 3 Ponga el extremo ranurado del tapón del drenaje alrededor de la abertura de drenaje de la bañera. Fit the grooved end of Drain Plug around tub drain opening. S'assurer que la languette sur le [...]

  • Seite 5

    1106-4-02 12 1106-4-02 5 T o Assemble Cuddle Net • Assemblage du filet enveloppant • Ensamblaje de la red Tige de fixation Barra de enganche 4 For newborns and infants up to 15 lbs. (6.8 kg). Para recién nacidos y bebés de corta edad de hasta 15 libras (6,8 kg) de peso. Pour les nouveau-nés et les bébés jusqu’à 15 livres (6,8 kg). Attac[...]

  • Seite 6

    1106-4-02 11 1106-4-02 6 5 Underside of tub rim Sous le bord de la baignoire Debajo del borde de la tina Placez la tige de fixation en position sous le bord de la baignoire en insérant d’abord le bout ouvert de la tige, puis en enclenchant le bout pourvu d’un crochet. Coloque la barra de enganche en su lugar debajo del borde de la tina, guiand[...]

  • Seite 7

    1106-4-02 10 7 1106-4-02 Rethread foot bar so bowing is now away from child. Snap foot bar back into position. Renfilez la tige inférieure de façon à ce que l’arche courbe en direction opposée au bébé. Enclenchez la tige inférieure en position. V uelva a ensartar el reposapiés de manera que el arco esté alejado del niño. V uelva a traba[...]

  • Seite 8

    1106-4-02 8 9 1106-4-02 Adjust Cuddle Net • Ajustement du filet • Ajuste de la eslinga Remove foot bar . Sortez la tige inférieure de l’ourlet. Saque el reposapiés. As baby grows you may want to extend leg room. Be sure to remove baby from tub before changing positions. A medida que el bebé crece, es posible que usted quiera ampliar el esp[...]

  • Seite 9

    1106-4-02 8 9 1106-4-02 Adjust Cuddle Net • Ajustement du filet • Ajuste de la eslinga Remove foot bar . Sortez la tige inférieure de l’ourlet. Saque el reposapiés. As baby grows you may want to extend leg room. Be sure to remove baby from tub before changing positions. A medida que el bebé crece, es posible que usted quiera ampliar el esp[...]

  • Seite 10

    1106-4-02 10 7 1106-4-02 Rethread foot bar so bowing is now away from child. Snap foot bar back into position. Renfilez la tige inférieure de façon à ce que l’arche courbe en direction opposée au bébé. Enclenchez la tige inférieure en position. V uelva a ensartar el reposapiés de manera que el arco esté alejado del niño. V uelva a traba[...]

  • Seite 11

    1106-4-02 11 1106-4-02 6 5 Underside of tub rim Sous le bord de la baignoire Debajo del borde de la tina Placez la tige de fixation en position sous le bord de la baignoire en insérant d’abord le bout ouvert de la tige, puis en enclenchant le bout pourvu d’un crochet. Coloque la barra de enganche en su lugar debajo del borde de la tina, guiand[...]

  • Seite 12

    1106-4-02 12 1106-4-02 5 T o Assemble Cuddle Net • Assemblage du filet enveloppant • Ensamblaje de la red Tige de fixation Barra de enganche 4 For newborns and infants up to 15 lbs. (6.8 kg). Para recién nacidos y bebés de corta edad de hasta 15 libras (6,8 kg) de peso. Pour les nouveau-nés et les bébés jusqu’à 15 livres (6,8 kg). Attac[...]

  • Seite 13

    4 1106-4-02 1106-4-02 13 T o Attach Drain Plug • Pour attacher le bouchon du tuyau d'écoulement • Par a conectar el tapón del drenaje 1 2 3 Ponga el extremo ranurado del tapón del drenaje alrededor de la abertura de drenaje de la bañera. Fit the grooved end of Drain Plug around tub drain opening. S'assurer que la languette sur le [...]

  • Seite 14

    3 1106-4-02 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on underside of tub. Payment in US dollars must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Produ[...]

  • Seite 15

    1106-4-02 2 PREVENT DROWNING. NEVER leave child unattended. AL WA YS keep child in reach. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. PRÉVENEZ LES NOY ADES. NE laissez jamais l’enfant sans surveillance. G[...]

  • Seite 16

    ©2002 Graco 1106-4-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Must be filled in: Debe completarse: Model No. N° de modelo Serial No. N° de serie Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código p[...]